近日二十世纪福克斯公司重新调整了几部影片的档期安排,动画电影《生命书》定于2014年10月3日开画,由《环太平洋》导演吉尔莫·德尔·托罗担任制片人,《生命书》由《玩具总动员3》导演李·安魁奇(Lee Unkrich)执导,是一部原创动画片,将带着观众过一过充满活力的墨西哥亡灵节。
动画电影《生命书》背景设定在墨西哥“亡灵节”(Day of the Dead)的CG动画片,该片原名《亡灵日》,现在更名为《Book of Life》,汉译《生命之书》或《生命书》。
动画电影《生命书》是一部披着惊险动作片外衣的“罗密欧与朱丽叶”爱情故事,也是吉尔摩·德尔托罗自《魔鬼银爪》(Cronos)之后,20年来首次制作墨西哥题材的电影。
动画电影《生命书》由艾美奖得主Jorge R. Gutierrez导演,由他和Doug Langdale共同编剧,全片最大特色是音乐,不仅会邀请国际一流歌星为影片原创歌曲,还会重新演绎不少经典老歌(就像《红磨坊》那样。
动画电影《生命书》调整于2014年10月3日开画,将比皮克斯计划中的同题材电影抢先了两年。
西班牙新锐女星阿斯特丽德·伯格斯·弗瑞斯贝曾成功推出过《大侦探福尔摩斯》的英国导演盖·里奇,目前正在紧张筹备华纳兄弟电影公司出品的《亚瑟王》,华纳将在未来几年内重点打造“亚瑟王”这个产品,拍成一套由六部电影组成的系列。影片今日确定了一个重要角色的扮演者:曾参演过《加勒比海盗4》的西班牙新锐女星阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝,将在本片中扮演亚瑟王的王后格尼维尔。曾在电视剧《混乱之子》、电影《环太平洋》中崭露头角的查理·汉纳姆,得到了盖·里奇的钦点,扮演男主角亚瑟王,查理与弗瑞斯贝将有不少对手戏。新版《亚瑟王》由《夺命手术》的乔比·哈罗德撰写剧本,故事背景将从古代搬到当代,整个故事将被进行颠覆性的演绎。曾以《漫漫自由路》获得金球奖最佳男主角提名的黑人影星伊德瑞斯·艾尔巴,将在本片中扮演亚瑟王父亲的左右手,也是亚瑟王最重要的导师,是他塑造了一个英雄。格尼维尔是本片中重要的女性角色,她嫁给了亚瑟王。之后,她与圆桌骑士兰斯洛特相恋,但仅是精神恋爱。两人的恋情爆光后,兰斯洛特带格尼维尔逃到法国。由于良心的谴责,兰斯洛特与格尼维尔王后又回到了不列颤,格尼维尔被亚瑟王判处火刑。兰斯洛特强袭处刑场救走格尼维尔,逃到法兰西建立起自己的领地。几经周折,王后因愧疚而做了修女,兰斯洛特也出家做了修道士。盖·里奇将与威格拉姆重新开掘亚瑟王题材,试图打造成新的卖座电影,剧本有望忠实于托马斯·马洛里15世纪的文学作品《亚瑟王之死》,将于2016年登陆北美院线。
西班牙新锐女星阿斯特丽德·伯格斯·弗瑞斯贝曾成功推出过《大侦探福尔摩斯》的英国导演盖·里奇,目前正在紧张筹备华纳兄弟电影公司出品的《亚瑟王》,华纳将在未来几年内重点打造“亚瑟王”这个产品,拍成一套由六部电影组成的系列。影片今日确定了一个重要角色的扮演者:曾参演过《加勒比海盗4》的西班牙新锐女星阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝,将在本片中扮演亚瑟王的王后格尼维尔。曾在电视剧《混乱之子》、电影《环太平洋》中崭露头角的查理·汉纳姆,得到了盖·里奇的钦点,扮演男主角亚瑟王,查理与弗瑞斯贝将有不少对手戏。新版《亚瑟王》由《夺命手术》的乔比·哈罗德撰写剧本,故事背景将从古代搬到当代,整个故事将被进行颠覆性的演绎。曾以《漫漫自由路》获得金球奖最佳男主角提名的黑人影星伊德瑞斯·艾尔巴,将在本片中扮演亚瑟王父亲的左右手,也是亚瑟王最重要的导师,是他塑造了一个英雄。格尼维尔是本片中重要的女性角色,她嫁给了亚瑟王。之后,她与圆桌骑士兰斯洛特相恋,但仅是精神恋爱。两人的恋情爆光后,兰斯洛特带格尼维尔逃到法国。由于良心的谴责,兰斯洛特与格尼维尔王后又回到了不列颤,格尼维尔被亚瑟王判处火刑。兰斯洛特强袭处刑场救走格尼维尔,逃到法兰西建立起自己的领地。几经周折,王后因愧疚而做了修女,兰斯洛特也出家做了修道士。盖·里奇将与威格拉姆重新开掘亚瑟王题材,试图打造成新的卖座电影,剧本有望忠实于托马斯·马洛里15世纪的文学作品《亚瑟王之死》,将于2016年登陆北美院线。
由曾执导过《地狱怪客》、《羊男的迷宫》导演吉勒摩戴托罗(Guillermo del Toro)所拍摄的暑假档最受瞩目的科幻大片《环太平洋》,虽然耗资二亿美金,但在全世界的都有可观的票房入帐,且已经透露将拍摄续集,目前正在日本与大陆热烈上映中。这部《环太平洋》由传奇影业制作的电影,在大陆的累积票房已经超过北 美本土也让总票房达到3. 8亿美金,并有望于本周突破4亿美金大关。 但就在这样各方看涨的声势下,美国的发行商华纳却因为接到投诉,而向中国方面进行了《环太平洋》字幕翻译的质询。原因在于《环太平洋》片中许多的翻译出现了许多错漏之处,像是sort of(有点)被译作softer「对我温柔点」,而「香港是人口(population)最多的地方」,则变成了「污染( pollution)最多的地方」,更夸张的是原本片中巨大机器人吉普赛危机的Elbow Rocket被该译者自行变更为另一部日本知名动漫作品《圣斗士星矢》中的主角招式「天马流星拳」 。负责《环太平洋》翻译工作的是现年30岁的贾秀琰, 拥有电影译制工作经历4年,之前她翻译的《星际战警3》、《普罗米修斯》也曾出现过不少争议,而对于这次的风波,她的回应是认为《环太平洋》导演吉勒摩戴托罗是个日本动漫迷,所以才会借鉴星矢的招式。 不
由曾执导过《地狱怪客》、《羊男的迷宫》导演吉勒摩戴托罗(Guillermo del Toro)所拍摄的暑假档最受瞩目的科幻大片《环太平洋》,虽然耗资二亿美金,但在全世界的都有可观的票房入帐,且已经透露将拍摄续集,目前正在日本与大陆热烈上映中。这部《环太平洋》由传奇影业制作的电影,在大陆的累积票房已经超过北 美本土也让总票房达到3. 8亿美金,并有望于本周突破4亿美金大关。 但就在这样各方看涨的声势下,美国的发行商华纳却因为接到投诉,而向中国方面进行了《环太平洋》字幕翻译的质询。原因在于《环太平洋》片中许多的翻译出现了许多错漏之处,像是sort of(有点)被译作softer「对我温柔点」,而「香港是人口(population)最多的地方」,则变成了「污染( pollution)最多的地方」,更夸张的是原本片中巨大机器人吉普赛危机的Elbow Rocket被该译者自行变更为另一部日本知名动漫作品《圣斗士星矢》中的主角招式「天马流星拳」 。负责《环太平洋》翻译工作的是现年30岁的贾秀琰, 拥有电影译制工作经历4年,之前她翻译的《星际战警3》、《普罗米修斯》也曾出现过不少争议,而对于这次的风波,她的回应是认为《环太平洋》导演吉勒摩戴托罗是个日本动漫迷,所以才会借鉴星矢的招式。 不
于7月31日上映的科幻片《环太平洋》,截至周五,全国票房近1.5亿元,口碑亦不俗。然而,影片的翻译却成为吐槽点,再度激发观众对近些年来进口片的翻译水准、过度发挥以及理念等的讨论。字幕翻译人员大多兼职作为一部以“史诗浩劫”为主题的科幻巨制,《环太平洋》讲述了距今数十年后的人类世界,为了抵御海底不断出现的巨型怪兽攻击沿岸城市,中国、美国、日本、俄罗斯、澳大利亚等环太平洋国家组建了一个名叫“贼鸥”(Jaeger)的巨型战甲队,联合向怪兽发起反攻。影片视觉效果震撼,深得好评的同时,一些观众在网上对翻译进行了一番“围剿”,甚至因几处明显的错误,质疑翻译者外语能力不过关。比如,片中的sortof被当做了softer而翻译成了“对我温柔点”,而“香港是人口(population)最多的地方”,也被翻译成了“污染(pollution)最大”的地方。外语片的翻译遭受质疑,这些年并不鲜见。去年的《悲惨世界》,其翻译被认为“韵味全无,且误译多多”,比如英文原意“把旗杆拿过来”,被译成“降旗”。业内人士坦言,目前国内进口片字幕翻译有长影译制厂、京译(中影和八一厂)、上影译制厂三支队伍,除此之外,字幕翻译多为具备中英文能力的电影行业相关工作人员,如媒体人、大学老师或者电影公司内部人员,只有个别是专业翻译。记者了解到,进口片译制时间偏短,尤其是分账大片,一般都是在上映前一个半月才拿到剧本和音像素材,接着利用20天左右的时间完成翻译、配音、审核等多个流程,其中留给翻译的时间很短。而相比进口分账大片,买断版权的进口批片更没有外国制片方的译制把控,翻译质量更缺保障。译者回应并非发挥过度关于《环太平洋》翻译,“发挥过度”也被广为提及,尤以“天马流星拳”为代表。影片中,美国造的机甲战士“危险流浪者”在战斗中使出了绝杀之一,英文原名为“hammerrocket”,中国香港版翻译是“手肘火箭”,而内地版字幕则变成了“天马流星拳”。不少观众认为,翻译者刻意求“接地气”,发挥网络、流行特色,却有过度之嫌。贴近流行热点的翻译,一度被认为是对正儿八经翻译的革新,近年来却遭遇越来越多的批评。这也是《黑衣人3》曾遭遇过的,“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”、“HOLD住”等夹杂流行用语和古典诗词的台词,从外国人嘴里不断吐出,得到褒贬不一的反馈。巧的是,《黑衣人3》、《环太平洋》的字幕翻译都是贾秀琰。30岁的贾秀琰来自八一电影制片厂,原是八一电影制片厂的一名宣传人员,在办公室一位年长同事的偶然引荐下,兼职做起了进口片的字幕翻译。对于再次成为话题中的人物,贾秀琰回应称:“‘天马流星拳’并非瞎翻,自己是做过一些功课的。了解到影片导演吉尔莫·德尔·托罗是个不折不扣的日本动漫迷,他在影片中大量借鉴了日本动漫中关于怪兽、机器人的设定,在翻译‘hammerrocket’这个招式时,我想,用‘天马流星拳’会不会更形象一些,因为那个动作类似‘天马流星拳’的招数,用胳膊攻击。如果我翻译成了‘咏春拳’,那才叫接地气。”她同时表示,字幕翻译的风格在变化,引起争议是可以理解的。追求搞笑往往让人出戏如今,相对官方字幕组,“民间”字幕组也在不断发展壮大,而翻译环境更宽松,可发挥的空间也更大。搞笑幽默的字幕,一方面受追捧,一方面也被批评。有观众就表示,网络语言过多或者翻译者太多自我因素的介入,很容易让人出戏。真正高明的翻译还是离不开“信达雅”,译者能令观众忽略其本身,藏于作品之后而非凸显其中,才算是高水平,有网友就说:“我不需要有人用‘地沟油’、‘Hold住’这种语言,在整个观影过程中不停提醒我,‘嘿,你看我幽默吗?我字幕也有笑点’。”业内人士表示,有时网络语言对于轻松喜剧类型片来说,确实达到了画龙点睛的作用,但盲目追求流行语以致泛滥成灾,很多时候,让人欲哭无泪。
于7月31日上映的科幻片《环太平洋》,截至周五,全国票房近1.5亿元,口碑亦不俗。然而,影片的翻译却成为吐槽点,再度激发观众对近些年来进口片的翻译水准、过度发挥以及理念等的讨论。字幕翻译人员大多兼职作为一部以“史诗浩劫”为主题的科幻巨制,《环太平洋》讲述了距今数十年后的人类世界,为了抵御海底不断出现的巨型怪兽攻击沿岸城市,中国、美国、日本、俄罗斯、澳大利亚等环太平洋国家组建了一个名叫“贼鸥”(Jaeger)的巨型战甲队,联合向怪兽发起反攻。影片视觉效果震撼,深得好评的同时,一些观众在网上对翻译进行了一番“围剿”,甚至因几处明显的错误,质疑翻译者外语能力不过关。比如,片中的sortof被当做了softer而翻译成了“对我温柔点”,而“香港是人口(population)最多的地方”,也被翻译成了“污染(pollution)最大”的地方。外语片的翻译遭受质疑,这些年并不鲜见。去年的《悲惨世界》,其翻译被认为“韵味全无,且误译多多”,比如英文原意“把旗杆拿过来”,被译成“降旗”。业内人士坦言,目前国内进口片字幕翻译有长影译制厂、京译(中影和八一厂)、上影译制厂三支队伍,除此之外,字幕翻译多为具备中英文能力的电影行业相关工作人员,如媒体人、大学老师或者电影公司内部人员,只有个别是专业翻译。记者了解到,进口片译制时间偏短,尤其是分账大片,一般都是在上映前一个半月才拿到剧本和音像素材,接着利用20天左右的时间完成翻译、配音、审核等多个流程,其中留给翻译的时间很短。而相比进口分账大片,买断版权的进口批片更没有外国制片方的译制把控,翻译质量更缺保障。译者回应并非发挥过度关于《环太平洋》翻译,“发挥过度”也被广为提及,尤以“天马流星拳”为代表。影片中,美国造的机甲战士“危险流浪者”在战斗中使出了绝杀之一,英文原名为“hammerrocket”,中国香港版翻译是“手肘火箭”,而内地版字幕则变成了“天马流星拳”。不少观众认为,翻译者刻意求“接地气”,发挥网络、流行特色,却有过度之嫌。贴近流行热点的翻译,一度被认为是对正儿八经翻译的革新,近年来却遭遇越来越多的批评。这也是《黑衣人3》曾遭遇过的,“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”、“HOLD住”等夹杂流行用语和古典诗词的台词,从外国人嘴里不断吐出,得到褒贬不一的反馈。巧的是,《黑衣人3》、《环太平洋》的字幕翻译都是贾秀琰。30岁的贾秀琰来自八一电影制片厂,原是八一电影制片厂的一名宣传人员,在办公室一位年长同事的偶然引荐下,兼职做起了进口片的字幕翻译。对于再次成为话题中的人物,贾秀琰回应称:“‘天马流星拳’并非瞎翻,自己是做过一些功课的。了解到影片导演吉尔莫·德尔·托罗是个不折不扣的日本动漫迷,他在影片中大量借鉴了日本动漫中关于怪兽、机器人的设定,在翻译‘hammerrocket’这个招式时,我想,用‘天马流星拳’会不会更形象一些,因为那个动作类似‘天马流星拳’的招数,用胳膊攻击。如果我翻译成了‘咏春拳’,那才叫接地气。”她同时表示,字幕翻译的风格在变化,引起争议是可以理解的。追求搞笑往往让人出戏如今,相对官方字幕组,“民间”字幕组也在不断发展壮大,而翻译环境更宽松,可发挥的空间也更大。搞笑幽默的字幕,一方面受追捧,一方面也被批评。有观众就表示,网络语言过多或者翻译者太多自我因素的介入,很容易让人出戏。真正高明的翻译还是离不开“信达雅”,译者能令观众忽略其本身,藏于作品之后而非凸显其中,才算是高水平,有网友就说:“我不需要有人用‘地沟油’、‘Hold住’这种语言,在整个观影过程中不停提醒我,‘嘿,你看我幽默吗?我字幕也有笑点’。”业内人士表示,有时网络语言对于轻松喜剧类型片来说,确实达到了画龙点睛的作用,但盲目追求流行语以致泛滥成灾,很多时候,让人欲哭无泪。
《变形金刚》电影系列中的博派汽车人大黄蜂或许会拥有自己的独立电影了!日前,孩之宝公司CEO布莱恩·格德纳透露了这个“大黄蜂”电影的可能性。派拉蒙与孩之宝此前宣布说要合力打造“变形金刚电影宇宙”,随后关于未来《变形金刚》衍生电影的消息也陆续传出。在上周末的一次业内研讨会上,格德纳介绍《变形金刚》衍生片的计划时特意提到大黄蜂,表示:“随着我们不断推进相关项目,我们可以想象未来有好几部《变形金刚》会上映。不只是现有的《变形金刚》系列,还会有衍生电影,这些衍生片会聚焦备受喜爱的重要角色。很多人都熟悉大黄蜂,全世界的孩子们都爱他。我们完全可以设想,今后的电影围绕大黄蜂为核心展开,讲述他与伙伴们的故事。”根据之前的报道,派拉蒙已经为日后《变形金刚》电影续集与延伸电影系列组建了一支经验丰富的编剧团队,包括:《蚁人》编剧安德鲁·巴瑞尔和加布里埃尔·法拉利、《行尸走肉》的主创编剧罗伯特·柯克曼、《环太平洋2》《复仇者联盟》与《X战警》系列的编剧扎克·佩恩、《钢铁侠》编剧马特·霍罗威与亚瑟·马克姆以及《超凡蜘蛛侠2》编剧杰夫·平克纳。
《变形金刚》电影系列中的博派汽车人大黄蜂或许会拥有自己的独立电影了!日前,孩之宝公司CEO布莱恩·格德纳透露了这个“大黄蜂”电影的可能性。派拉蒙与孩之宝此前宣布说要合力打造“变形金刚电影宇宙”,随后关于未来《变形金刚》衍生电影的消息也陆续传出。在上周末的一次业内研讨会上,格德纳介绍《变形金刚》衍生片的计划时特意提到大黄蜂,表示:“随着我们不断推进相关项目,我们可以想象未来有好几部《变形金刚》会上映。不只是现有的《变形金刚》系列,还会有衍生电影,这些衍生片会聚焦备受喜爱的重要角色。很多人都熟悉大黄蜂,全世界的孩子们都爱他。我们完全可以设想,今后的电影围绕大黄蜂为核心展开,讲述他与伙伴们的故事。”根据之前的报道,派拉蒙已经为日后《变形金刚》电影续集与延伸电影系列组建了一支经验丰富的编剧团队,包括:《蚁人》编剧安德鲁·巴瑞尔和加布里埃尔·法拉利、《行尸走肉》的主创编剧罗伯特·柯克曼、《环太平洋2》《复仇者联盟》与《X战警》系列的编剧扎克·佩恩、《钢铁侠》编剧马特·霍罗威与亚瑟·马克姆以及《超凡蜘蛛侠2》编剧杰夫·平克纳。
由华纳兄弟和玩具业大鳄乐高携手制作,《天降美食》两位导演菲尔·罗德和克里斯·米勒再次联合执导的3D动画新片《乐高大电影》即将于2014年2月7日以3D/2D同步震撼登陆北美院线。日前,该片首次针对中国观众诚意推出了一款风趣幽默的拜年小动画,男主角乐高小人艾米特现身动画,不时卖萌逗乐,喜感爆棚。据悉,该片除了主演乐高艾米特,还云集了超人、蝙蝠侠、神奇女侠、小美人鱼、林肯总统、自由女神、艺术家米开朗基罗、NBA球星团等顶级成员,众人合力大战的无敌卖萌劲儿,着实让人忍俊不禁。来 自 西 陆 军 事 http://www.xilu.com乐高“大拜年” 卖萌搞怪惹人爱这款专为中国订制的拜年小动画中,男主角艾米特以乐高角色特有的风趣口吻,向所有中国观众来了个特别的大拜年,同时一匹抢镜的马儿也显得颇为用心,意为中国马年喜贺新春。然而调皮可爱的乐高拜起年来也不时耍宝卖萌,甚至故意忘记生肖年,此时一匹马儿跑出来“提醒”,他却一副无辜模样:“马儿,你打扰到我了,你在说什么,马儿,我不说马语。”直到最后,乐高索性刷新底线耍宝到底:“算了,干脆就叫《乐高大电影》年。”卖萌劲儿瞬间秒杀。好莱坞全明星配音阵容“保驾护航”作为华纳和乐高征战2014电影之途的创意新作,《乐高大电影》此次召集了好莱坞全明星配音阵容,正牌男主角平民英雄艾米特,由《银河护卫队》、《刺杀本拉登》、《通缉令》中的克里斯·帕拉特配音;“蝙蝠侠”则由配音界别具一格的低沉嗓音——威尔·阿奈特配音,他曾为《豚鼠特工队》、《美食总动员》、《冰河世纪2》等动画大作献声;“神秘先知”维特长老,由老戏骨摩根·弗里曼配音,其动画造型一副甘道夫相。此外,《王牌大贱谍》中的威尔·法瑞尔,为“邪恶暴君”黑心商人配音;《猫鼠游戏》、《蜘蛛侠》中的伊丽莎白·班克斯,为“心机美人”温斯戴配音;《环太平洋》中的查理·戴,则为经典乐高小黄人贝尼配音,再加上《辛德勒名单》、《星球大战》中的连姆·尼森,《广告狂人》中的爱丽森·布里,《恋旅人》中的尼克·奥弗曼,重量级配音演员可谓应接不暇。超人蝙蝠侠联手 “这支联盟队不好带”影片将以真人结合动画的形式展开,讲述了一个普通乐高小人艾米特被错当成了“大师建造者”而加入进一支抵抗组织,与一位类似先知一样的人物一起力图阻止乐高世界邪恶暴君的阴险计划。在这个抵抗组织中,蝙蝠侠和超人联手作战,是影片中最为激动人心的部分,这将比《超人大战蝙蝠侠》提前了一年左右,等不及的观众可以先睹为快,以慰长久以来的焦灼等待。影片的正牌男主角则是平民英雄乐高小人艾米特,蝙蝠侠虽然已经沦为他的“司机”兼“保镖”,但依然“一马当先”,颇为抢镜。除了蝙蝠侠、超人、乐高小人,影片还集结了神奇女侠、小美人鱼、林肯总统、自由女神、艺术家米开朗基罗、NBA球星团等奇葩成员,众人将合力组成一支顶级的联盟队,虽然这支联盟队看似不好带,但萌点笑点爆点可谓一应俱全。
由华纳兄弟和玩具业大鳄乐高携手制作,《天降美食》两位导演菲尔·罗德和克里斯·米勒再次联合执导的3D动画新片《乐高大电影》即将于2014年2月7日以3D/2D同步震撼登陆北美院线。日前,该片首次针对中国观众诚意推出了一款风趣幽默的拜年小动画,男主角乐高小人艾米特现身动画,不时卖萌逗乐,喜感爆棚。据悉,该片除了主演乐高艾米特,还云集了超人、蝙蝠侠、神奇女侠、小美人鱼、林肯总统、自由女神、艺术家米开朗基罗、NBA球星团等顶级成员,众人合力大战的无敌卖萌劲儿,着实让人忍俊不禁。来 自 西 陆 军 事 http://www.xilu.com乐高“大拜年” 卖萌搞怪惹人爱这款专为中国订制的拜年小动画中,男主角艾米特以乐高角色特有的风趣口吻,向所有中国观众来了个特别的大拜年,同时一匹抢镜的马儿也显得颇为用心,意为中国马年喜贺新春。然而调皮可爱的乐高拜起年来也不时耍宝卖萌,甚至故意忘记生肖年,此时一匹马儿跑出来“提醒”,他却一副无辜模样:“马儿,你打扰到我了,你在说什么,马儿,我不说马语。”直到最后,乐高索性刷新底线耍宝到底:“算了,干脆就叫《乐高大电影》年。”卖萌劲儿瞬间秒杀。好莱坞全明星配音阵容“保驾护航”作为华纳和乐高征战2014电影之途的创意新作,《乐高大电影》此次召集了好莱坞全明星配音阵容,正牌男主角平民英雄艾米特,由《银河护卫队》、《刺杀本拉登》、《通缉令》中的克里斯·帕拉特配音;“蝙蝠侠”则由配音界别具一格的低沉嗓音——威尔·阿奈特配音,他曾为《豚鼠特工队》、《美食总动员》、《冰河世纪2》等动画大作献声;“神秘先知”维特长老,由老戏骨摩根·弗里曼配音,其动画造型一副甘道夫相。此外,《王牌大贱谍》中的威尔·法瑞尔,为“邪恶暴君”黑心商人配音;《猫鼠游戏》、《蜘蛛侠》中的伊丽莎白·班克斯,为“心机美人”温斯戴配音;《环太平洋》中的查理·戴,则为经典乐高小黄人贝尼配音,再加上《辛德勒名单》、《星球大战》中的连姆·尼森,《广告狂人》中的爱丽森·布里,《恋旅人》中的尼克·奥弗曼,重量级配音演员可谓应接不暇。超人蝙蝠侠联手 “这支联盟队不好带”影片将以真人结合动画的形式展开,讲述了一个普通乐高小人艾米特被错当成了“大师建造者”而加入进一支抵抗组织,与一位类似先知一样的人物一起力图阻止乐高世界邪恶暴君的阴险计划。在这个抵抗组织中,蝙蝠侠和超人联手作战,是影片中最为激动人心的部分,这将比《超人大战蝙蝠侠》提前了一年左右,等不及的观众可以先睹为快,以慰长久以来的焦灼等待。影片的正牌男主角则是平民英雄乐高小人艾米特,蝙蝠侠虽然已经沦为他的“司机”兼“保镖”,但依然“一马当先”,颇为抢镜。除了蝙蝠侠、超人、乐高小人,影片还集结了神奇女侠、小美人鱼、林肯总统、自由女神、艺术家米开朗基罗、NBA球星团等奇葩成员,众人将合力组成一支顶级的联盟队,虽然这支联盟队看似不好带,但萌点笑点爆点可谓一应俱全。
上周是2013年第35周,也是暑期档最后一周,中国内地电影市场提前体会到秋天的凉意,三部颇有来头的中外新片竭尽所能,周总票房仍然落至4亿上下,低于今年的周均值。《侏罗纪公园》和《怪兽大学》分别擒下1.073亿和9600万,仍然占据榜首要位置。 《侏罗纪公园》1.073亿两连冠,为今年第10部卫冕成功的影片。公映12天,斯皮尔伯格的大恐龙共擒下3.133亿,是今年第15部跨过3亿大关的电影。科幻灾难片似乎是中国观众看不厌的类型,哪怕是20年前的老片,连续集都拍过两部的《侏罗纪公园》,也还是能够卖出超高身价。到目前为止,这部翻新版的《侏罗纪公园》的内地票房已经超过其北美老家,该片海外市场三分之二以上的产出来自中国。《怪兽大学》生逢其时,票房成就皮克斯内地新高《怪兽大学》收9600万居亚,同比增收16%。公映两周,皮克斯的续集动画共轰下1.79亿,为暑期档第七部过亿的引进片,同时打破由《玩具总动员3》保持的皮克斯纪录。虽然皮克斯这部新作在票房上有提高,但不可否认影片的质量还是难以比肩前作《怪兽公司》。 《怪兽大学》上周得到超过11万场的排片,占到周总场次的五分之一左右,与大恐龙基本上并驾齐驱,影片场均观众是23人。这部适合全家观看的动画片只捉住了暑期档的尾巴,如果能提前一到两周上阵,成绩还会更好。《被偷走的那五年》将创造女导演黄真真个人的票房纪录黄真真导演,白百何和张孝全主演的爱情片《被偷走的那五年》四天收下6600万,加上此前的小规模点映,共得到6708万。女导演加女明星打造爱情片是当今电影业的新潮流,李玉和范冰冰的《二次曝光》在去年国庆档过亿,薛晓路和汤唯的《北京遇上西雅图》是今年的一匹大黑马,《被偷走的那五年》也一只脚踏上了卖座片的专车上。徐峥主演的《摩登年代》3030万排在第四位,比上周少收13%。公映两周,这部喜剧共拿到6510万。一再延期的西班牙影片《海啸奇迹》终于亮相,四天找出3000万,成绩不俗。伊万·麦克格雷格和娜奥米·沃茨主演的灾难片打败了《霍比特人:意外之旅》等强大对手,成为去年西班牙的头号卖座片,并在全球范围内大受欢迎。《了不起的盖茨比》为观众奉上一场奢侈品盛宴莱昂纳多·迪卡普里奥和凯瑞·穆丽根主演的《了不起的盖茨比》三天追出2800万,位列票房榜第六。剧情片一向在争夺分账片名额中处于弱势,该片能够引进便已经是不小的成功。影片的导演巴兹·鲁曼曾执导过《红磨坊》、《澳大利亚》等作品,这些影片都曾被引进至中国内地,只不过导演本人并不太为大众所熟悉。林超贤执导,张家辉和彭于晏主演的《激战》轰下1380万,三周总票房1.16亿。来到第五周的《环太平洋》夺得1040万,总票房6.991亿,即将成为今年第四部过7亿的影片。《周恩来的四个昼夜》越战越勇,连续四周都比此前一周增收,上周拿到550万后总票房是1561万。周渝民和刘诗诗主演的《回到爱开始的地方》垫底票房榜,收获498万后总票房1086万。
上周是2013年第35周,也是暑期档最后一周,中国内地电影市场提前体会到秋天的凉意,三部颇有来头的中外新片竭尽所能,周总票房仍然落至4亿上下,低于今年的周均值。《侏罗纪公园》和《怪兽大学》分别擒下1.073亿和9600万,仍然占据榜首要位置。 《侏罗纪公园》1.073亿两连冠,为今年第10部卫冕成功的影片。公映12天,斯皮尔伯格的大恐龙共擒下3.133亿,是今年第15部跨过3亿大关的电影。科幻灾难片似乎是中国观众看不厌的类型,哪怕是20年前的老片,连续集都拍过两部的《侏罗纪公园》,也还是能够卖出超高身价。到目前为止,这部翻新版的《侏罗纪公园》的内地票房已经超过其北美老家,该片海外市场三分之二以上的产出来自中国。《怪兽大学》生逢其时,票房成就皮克斯内地新高《怪兽大学》收9600万居亚,同比增收16%。公映两周,皮克斯的续集动画共轰下1.79亿,为暑期档第七部过亿的引进片,同时打破由《玩具总动员3》保持的皮克斯纪录。虽然皮克斯这部新作在票房上有提高,但不可否认影片的质量还是难以比肩前作《怪兽公司》。 《怪兽大学》上周得到超过11万场的排片,占到周总场次的五分之一左右,与大恐龙基本上并驾齐驱,影片场均观众是23人。这部适合全家观看的动画片只捉住了暑期档的尾巴,如果能提前一到两周上阵,成绩还会更好。《被偷走的那五年》将创造女导演黄真真个人的票房纪录黄真真导演,白百何和张孝全主演的爱情片《被偷走的那五年》四天收下6600万,加上此前的小规模点映,共得到6708万。女导演加女明星打造爱情片是当今电影业的新潮流,李玉和范冰冰的《二次曝光》在去年国庆档过亿,薛晓路和汤唯的《北京遇上西雅图》是今年的一匹大黑马,《被偷走的那五年》也一只脚踏上了卖座片的专车上。徐峥主演的《摩登年代》3030万排在第四位,比上周少收13%。公映两周,这部喜剧共拿到6510万。一再延期的西班牙影片《海啸奇迹》终于亮相,四天找出3000万,成绩不俗。伊万·麦克格雷格和娜奥米·沃茨主演的灾难片打败了《霍比特人:意外之旅》等强大对手,成为去年西班牙的头号卖座片,并在全球范围内大受欢迎。《了不起的盖茨比》为观众奉上一场奢侈品盛宴莱昂纳多·迪卡普里奥和凯瑞·穆丽根主演的《了不起的盖茨比》三天追出2800万,位列票房榜第六。剧情片一向在争夺分账片名额中处于弱势,该片能够引进便已经是不小的成功。影片的导演巴兹·鲁曼曾执导过《红磨坊》、《澳大利亚》等作品,这些影片都曾被引进至中国内地,只不过导演本人并不太为大众所熟悉。林超贤执导,张家辉和彭于晏主演的《激战》轰下1380万,三周总票房1.16亿。来到第五周的《环太平洋》夺得1040万,总票房6.991亿,即将成为今年第四部过7亿的影片。《周恩来的四个昼夜》越战越勇,连续四周都比此前一周增收,上周拿到550万后总票房是1561万。周渝民和刘诗诗主演的《回到爱开始的地方》垫底票房榜,收获498万后总票房1086万。