5月23日下午,在上海召开的一个新闻发布会让所有“火影忍者”粉丝几乎尖叫。发布会现场,日本官方公布将于今年10月-12月在上海、杭州等六大城市巡演火影忍者2.5次元音乐剧。
据了解,“2.5次元音乐剧”是指将漫画、动画、游戏等“二次元”的内容以“三次元”的形式呈现的音乐剧。“二次元”是一个动漫术语,指动漫人物所生活的虚拟世界,现实生活被称作“三次元”。
2.5次元音乐剧对于拥有大量文化版权(IP)的日本来说,是近几年在日本大热的一个文化新趋势。自2000年至2013年间,已经有70余台2.5次元音乐剧在日本上演,仅2013年一年,观剧人数就超过160万人次。
从2014年开始,2.5次元音乐剧开始走向海外,仅2015年一年间,其中的经典剧目《美少女战士》、《网球王子》、《火影忍者》、《黑执事》就已经陆续在中国、新加坡、马来西亚等亚洲国家上演。
随着日本国内市场的饱和,日本非常重视动漫版权等软实力的输出。日本媒体称,随着日本人口不断减少,很难期待市场明显扩大,拓展海外市场正在成为文化产业公司面临的课题。
中国正好是日本动漫版权输出的潜在市场。据《央视财经评论》报道显示,中国动漫市场规模已经突破千亿元大关,而且正在以每年接近20%的速度疯涨。动漫市场已经成为在“新经济”条件下国家和地方都非常重视的发展重点。
但是最让日本动漫公司担忧的,便是中国市场的盗版侵权问题。5月14日,武汉某影视艺术有限公司在其实名认证的微博上发布了一则关于日本漫画《城市猎人》的版权声明函。

声明函中称,该公司与日本漫画《城市猎人》的版权方签署了合同,购买并取得了该漫画在中国区域的电影、电视剧及网络剧改编权、游戏改编权及相应衍生品开发权,并称该公司拥有《城市猎人》在中国大陆地区的唯一合法改编权和拍摄权。

然而,拥有《城市猎人》版权的日本株式会社North Stars Pictures却于5月24日在公司官网上发布了一则声明,称中国媒体近日报道有中国公司宣布取得了《城市猎人》版权并将改拍成电影的消息,North Stars Pictures公司对此指出报道与事实存在差异。

North Stars Pictures公司在另一份声明文中表示,截至5月23日为止,该公司并未授权任何一家中国国内或其他国家的公司或个人进行《城市猎人》作品的改编。

据了解,《城市猎人》是日本漫画家北条司的代表作之一。前作为1983年北条司本人的短篇作品《城市猎人XYZ》,并有日本读卖电视台改编的同名动画。
1993年,由成龙、王祖贤、后藤久美子、邱淑贞主演的电影《城市猎人》在香港地区上映,获得好评。

2011年5月,韩国SBS电视台播放由李敏镐、朴敏英等明星主演的《城市猎人》电视剧,将故事背景由北条司原著中的上世纪80年代东京搬到了2011年的首尔。

《西游记之大圣归来》摘得华表奖;承载观众多年期待的《大鱼海棠》公映;喜羊羊、葫芦兄弟相继推出新版;《那年那兔那些事》火了,将推出更多“那兔”产品……分析机构预测,由动画、漫画、游戏、音乐、衍生品等组成全产业链的中国“二次元经济”,2016年将迎来井喷,年内中国“泛二次元用户”或将达2亿人,千亿级规模消费市场有待开发。但二次元的“粉丝”们不禁追问,在大量中高端海外作品“围城”的局面下,本土原创如何才能做强?“二次元经济”规模究竟有多大?贴吧、B站回应:规模“亿”计2015年,《西游记之大圣归来》创造了现象级观影热潮,被称为“二次元”的完胜。紧接着又有《秦时明月》《滚蛋吧!肿瘤君》《琅琊榜》等,激发青少年群体通过业余时间与动画、漫画、影视互动,并参与现场角色扮演、在线配音、电子音乐原创等。粉丝期待十二年之久的动画电影《大鱼海棠》的上映更是被称为“二次元”的一大盛事。“二次元”究竟是什么?日前在上海开幕的第12届中国国际动漫游戏博览会主办方给出解释:该词最早诞生在日本,早期指“二维空间”、“二维世界”的平面漫画作品,与“三次元”所指的三维真实世界相对应。后来泛指动画(Animation)、漫画(Comic)、游戏(Game)作品中的虚拟内容,在海外一些国家已形成较完整的产业链,涉及视频播放、演艺经济、“粉丝经济”、旅游线路和衍生产品开发等。那么“二次元经济”规模究竟又有多大呢?百度贴吧、哔哩哔哩网站等国内最大的几家“二次元”文化社交平台认为其规模可以“亿”计算。来自百度的大数据分析显示,百度贴吧目前总注册量达15亿(含一人多次注册),月活跃用户3亿,其中有七成自称“动漫迷”。整个百度平台目前已拥有的动漫类贴吧也数量惊人,约为85000个,“90后”“00后”是贴吧绝对主力。另一项统计显示,2013年至2015年,“二次元”文化社交平台“哔哩哔哩网站”在上海地区举办的大型现场活动中,规模从最初一天3000人,上升至全天约3万人同场。这个被网友昵称为“B站”的平台,近年来迅速成长为国内最大的“二次元”平台之一。比照淘宝、QQ、百度等网络平台,更为年轻的B站,目前主要聚集25岁以下用户,“90后”和“00后”约占75%,且该群体还在不断壮大。他们中既有集中生活在一线城市和沿海发达城市的年轻人,也有二三线城市以及内陆地区的新用户等。艾瑞咨询、易观智库的分析报告认为,中国“二次元”人群中的活跃核心用户已达5000万人,2016年广义上的潜在消费者有望超过2亿人,主要集中于10岁-25岁之间,也包括每天使用微信发送表情包的中年以上人群。是原创崛起,还是行业“虚火”?《魔兽》制片人:一哄而起是弯路从去年的“大圣归来”,到今年的“大鱼海棠”,吸引了成千上万动漫迷为国产“二次元”崛起点赞。但也有一些网友冷静分析:要承认“大圣归来”和“大鱼海棠”里,都能看到日本动画的套路和画风,本土原创还有不足。针对《大鱼海棠》的创作,网友“slothChisle”留言,“画风太像,看预告片的时候,直接以为是宫崎骏出品”,网友“我是MrLonely”分析,并非完全国产,还有韩国外包。中国国际动漫游戏博览会举行期间,海外厂商与国产厂商遭遇的“热”与“冷”依然比较明显。分析机构也对本土“二次元经济”的原创核心竞争力表示担忧。易观智库《中国二次元产业专题研究报告》分析,当前中国国内对“二次元”文化的接受度逐步提升,尽管内容消费者保持稳定增长,但消费品规模增长速度却未能跟上消费者需求度的提升速度,这意味着相当程度上仍要依赖进口。随着日本早期开发的《美少女战士》《火影忍者》《名侦探柯南》等相继以音乐剧、实体展等形式进入中国,《魔兽》电影实现全球同步上映,中国的“二次元”衍生领域消费仍未摆脱“进口为主,国产为辅”的现状。“不得不承认,今年《魔兽》电影席卷国内票房,都让我们看到了欧美“二次元”经济向外扩张的活力,‘IP热’(指网络版权改编热)本身唤起了动漫、游戏产业的积极性,但同时也难掩本土原创的一些‘虚火’。”中国国际动漫游戏博览会宣传总监张炜分析。从游戏《魔兽世界》到电影《魔兽》中间跨度长达20余年。但《魔兽》5天冲破10亿元票房的现象,也引发国内相关同行的“冲动”。一些公司宣布,将迅速进军游戏改编电影的“二次元影游联动”行列。《魔兽》制片人加特纳前不久给中国同行“泼了冷水”。他坦言,对于行业内“一哄而上”的现象,固然可以规避风险、帮助回笼资金,但这确实也是“好莱坞走过的一条弯路”。他提醒,“同质化的工作,只会让你失去观众,也会失去市场。”分析机构认为,当前中国针对“二次元”的内容消费品还过于单一,细分市场发育不全,同时不排除打着“二次元”幌子,推出拙劣产品、低价倾销等,相关知识产权法律法规也尚待完善。“二次元”如何自强?受众和专业人士:期待原创正能量崛起那么,本土原创的“二次元”内容生产如何才能从大到强?“二次元”受众和业内人士也试图回答这个问题。今年初,纪录片《我在故宫修文物》在B站上意外走红,单集放量超80万次播,一度被顶到弹幕排行前列,被称作“本土原创纪实作品在二次元世界的一次完美逆袭”。进入7月,新华社《红色气质》微电影、“那兔”爱国主题连载等也在B站上播放收获大量浏览及弹幕留言。众多“90后”纷纷留言:“泪目”“我自豪”“好有气质”。业内人士分析,一批富含正能量的优秀动漫,以及影视与动漫交融的“高概念”作品正在受到“二次元”人群追捧,将形成更加深层次的文化互动。中国传媒大学动画与数字艺术学院副院长王雷认为,本土原创“二次元”内容的崛起,也要遵循一些国际通行的创作规律,比如在原始的传播模式和情感内核上打动人心,其次与当代观众有精神的共鸣、与当代文化产生关联,对中国乃至全球的内容生产者而言,这具有一定的共通性。“我希望大家还是可以踏踏实实打造自己的作品。”从事“二次元”内容研发的上海左袋文化传播有限公司联合创始人于新在中国国际动漫游戏博览会上说,“很多动画公司确实存在急功近利的心态,不排除一些公司以圈钱为目的。但泡沫总会有破的那一天。”《大鱼海棠》导演梁旋、张春也有自己的答案。他们说:“创作者只有做自己熟悉的东西才能做好,中国人有自己的表达方式,不应该简单模仿其他国家。”
《西游记之大圣归来》摘得华表奖;承载观众多年期待的《大鱼海棠》公映;喜羊羊、葫芦兄弟相继推出新版;《那年那兔那些事》火了,将推出更多“那兔”产品……分析机构预测,由动画、漫画、游戏、音乐、衍生品等组成全产业链的中国“二次元经济”,2016年将迎来井喷,年内中国“泛二次元用户”或将达2亿人,千亿级规模消费市场有待开发。但二次元的“粉丝”们不禁追问,在大量中高端海外作品“围城”的局面下,本土原创如何才能做强?“二次元经济”规模究竟有多大?贴吧、B站回应:规模“亿”计2015年,《西游记之大圣归来》创造了现象级观影热潮,被称为“二次元”的完胜。紧接着又有《秦时明月》《滚蛋吧!肿瘤君》《琅琊榜》等,激发青少年群体通过业余时间与动画、漫画、影视互动,并参与现场角色扮演、在线配音、电子音乐原创等。粉丝期待十二年之久的动画电影《大鱼海棠》的上映更是被称为“二次元”的一大盛事。“二次元”究竟是什么?日前在上海开幕的第12届中国国际动漫游戏博览会主办方给出解释:该词最早诞生在日本,早期指“二维空间”、“二维世界”的平面漫画作品,与“三次元”所指的三维真实世界相对应。后来泛指动画(Animation)、漫画(Comic)、游戏(Game)作品中的虚拟内容,在海外一些国家已形成较完整的产业链,涉及视频播放、演艺经济、“粉丝经济”、旅游线路和衍生产品开发等。那么“二次元经济”规模究竟又有多大呢?百度贴吧、哔哩哔哩网站等国内最大的几家“二次元”文化社交平台认为其规模可以“亿”计算。来自百度的大数据分析显示,百度贴吧目前总注册量达15亿(含一人多次注册),月活跃用户3亿,其中有七成自称“动漫迷”。整个百度平台目前已拥有的动漫类贴吧也数量惊人,约为85000个,“90后”“00后”是贴吧绝对主力。另一项统计显示,2013年至2015年,“二次元”文化社交平台“哔哩哔哩网站”在上海地区举办的大型现场活动中,规模从最初一天3000人,上升至全天约3万人同场。这个被网友昵称为“B站”的平台,近年来迅速成长为国内最大的“二次元”平台之一。比照淘宝、QQ、百度等网络平台,更为年轻的B站,目前主要聚集25岁以下用户,“90后”和“00后”约占75%,且该群体还在不断壮大。他们中既有集中生活在一线城市和沿海发达城市的年轻人,也有二三线城市以及内陆地区的新用户等。艾瑞咨询、易观智库的分析报告认为,中国“二次元”人群中的活跃核心用户已达5000万人,2016年广义上的潜在消费者有望超过2亿人,主要集中于10岁-25岁之间,也包括每天使用微信发送表情包的中年以上人群。是原创崛起,还是行业“虚火”?《魔兽》制片人:一哄而起是弯路从去年的“大圣归来”,到今年的“大鱼海棠”,吸引了成千上万动漫迷为国产“二次元”崛起点赞。但也有一些网友冷静分析:要承认“大圣归来”和“大鱼海棠”里,都能看到日本动画的套路和画风,本土原创还有不足。针对《大鱼海棠》的创作,网友“slothChisle”留言,“画风太像,看预告片的时候,直接以为是宫崎骏出品”,网友“我是MrLonely”分析,并非完全国产,还有韩国外包。中国国际动漫游戏博览会举行期间,海外厂商与国产厂商遭遇的“热”与“冷”依然比较明显。分析机构也对本土“二次元经济”的原创核心竞争力表示担忧。易观智库《中国二次元产业专题研究报告》分析,当前中国国内对“二次元”文化的接受度逐步提升,尽管内容消费者保持稳定增长,但消费品规模增长速度却未能跟上消费者需求度的提升速度,这意味着相当程度上仍要依赖进口。随着日本早期开发的《美少女战士》《火影忍者》《名侦探柯南》等相继以音乐剧、实体展等形式进入中国,《魔兽》电影实现全球同步上映,中国的“二次元”衍生领域消费仍未摆脱“进口为主,国产为辅”的现状。“不得不承认,今年《魔兽》电影席卷国内票房,都让我们看到了欧美“二次元”经济向外扩张的活力,‘IP热’(指网络版权改编热)本身唤起了动漫、游戏产业的积极性,但同时也难掩本土原创的一些‘虚火’。”中国国际动漫游戏博览会宣传总监张炜分析。从游戏《魔兽世界》到电影《魔兽》中间跨度长达20余年。但《魔兽》5天冲破10亿元票房的现象,也引发国内相关同行的“冲动”。一些公司宣布,将迅速进军游戏改编电影的“二次元影游联动”行列。《魔兽》制片人加特纳前不久给中国同行“泼了冷水”。他坦言,对于行业内“一哄而上”的现象,固然可以规避风险、帮助回笼资金,但这确实也是“好莱坞走过的一条弯路”。他提醒,“同质化的工作,只会让你失去观众,也会失去市场。”分析机构认为,当前中国针对“二次元”的内容消费品还过于单一,细分市场发育不全,同时不排除打着“二次元”幌子,推出拙劣产品、低价倾销等,相关知识产权法律法规也尚待完善。“二次元”如何自强?受众和专业人士:期待原创正能量崛起那么,本土原创的“二次元”内容生产如何才能从大到强?“二次元”受众和业内人士也试图回答这个问题。今年初,纪录片《我在故宫修文物》在B站上意外走红,单集放量超80万次播,一度被顶到弹幕排行前列,被称作“本土原创纪实作品在二次元世界的一次完美逆袭”。进入7月,新华社《红色气质》微电影、“那兔”爱国主题连载等也在B站上播放收获大量浏览及弹幕留言。众多“90后”纷纷留言:“泪目”“我自豪”“好有气质”。业内人士分析,一批富含正能量的优秀动漫,以及影视与动漫交融的“高概念”作品正在受到“二次元”人群追捧,将形成更加深层次的文化互动。中国传媒大学动画与数字艺术学院副院长王雷认为,本土原创“二次元”内容的崛起,也要遵循一些国际通行的创作规律,比如在原始的传播模式和情感内核上打动人心,其次与当代观众有精神的共鸣、与当代文化产生关联,对中国乃至全球的内容生产者而言,这具有一定的共通性。“我希望大家还是可以踏踏实实打造自己的作品。”从事“二次元”内容研发的上海左袋文化传播有限公司联合创始人于新在中国国际动漫游戏博览会上说,“很多动画公司确实存在急功近利的心态,不排除一些公司以圈钱为目的。但泡沫总会有破的那一天。”《大鱼海棠》导演梁旋、张春也有自己的答案。他们说:“创作者只有做自己熟悉的东西才能做好,中国人有自己的表达方式,不应该简单模仿其他国家。”
《美少女战士》20周年根据日本漫画家武内直子的原作改编而成的动画《美少女战士》已经成为许多80、90后心目中的经典,而这部能够勾起童年时回忆的怀旧动画将在今年冬季再次回归。据日本媒体报道,8月4日在日本东京六本木的nicofarre上,举行了《美少女战士》新动画以及其音乐剧《美少女战士SailorMoon -LaReconquista-》的制作发表会。在发表会中,制作方宣布,决定在今年冬季让《美少女战士》与观众再次见面。新作将通过niconico向全球观众播出,而片头曲和片尾曲都由最近在日本人气火爆的偶像组合桃色幸运草演唱。《美少女战士SailorMoon》于1992年起在漫画杂志《好朋友》(暂译)上连载的少女漫画作品。该部作品不仅在日本国内收获了很高的人气,在全世界也广受欢迎。而这次《美少女战士》通过推出新作强势回归,势必会让很多疲于生活的“大龄”粉丝们重新拾回童年时代的快乐。
《美少女战士》20周年根据日本漫画家武内直子的原作改编而成的动画《美少女战士》已经成为许多80、90后心目中的经典,而这部能够勾起童年时回忆的怀旧动画将在今年冬季再次回归。据日本媒体报道,8月4日在日本东京六本木的nicofarre上,举行了《美少女战士》新动画以及其音乐剧《美少女战士SailorMoon -LaReconquista-》的制作发表会。在发表会中,制作方宣布,决定在今年冬季让《美少女战士》与观众再次见面。新作将通过niconico向全球观众播出,而片头曲和片尾曲都由最近在日本人气火爆的偶像组合桃色幸运草演唱。《美少女战士SailorMoon》于1992年起在漫画杂志《好朋友》(暂译)上连载的少女漫画作品。该部作品不仅在日本国内收获了很高的人气,在全世界也广受欢迎。而这次《美少女战士》通过推出新作强势回归,势必会让很多疲于生活的“大龄”粉丝们重新拾回童年时代的快乐。
“好了,现在我们可以冷静下来后,来聊一聊《大圣归来》和国内ACGN行业现状了。”周末的时候,我与一个媒介圈的朋友偶遇在地铁站,两人许久不见,故结伴来到了地铁附近的一个咖啡馆。馆虽不大,但装修却看的出非常用心,或可以说是考究。店里的音响放着一首不知名字的外语歌曲,我们的对话,也从本文开头开始,也有了本文的这篇文章。7月,一部制作8年的原创动画电影《大圣归来》火遍了所有社交网、媒体圈,从一开始各大影院不满30%的排片,到最后气势如虹的9亿票房。网上充满了两种声音,一种是来自自来水和媒体的情怀派,大伙纷纷开始回忆童年时光的动画片给我们带来的欢乐,《天书奇谭》、《黑猫警长》等,每一个名字都让我们内心倒流,感慨万千。另一种则是国漫崛起派,细数着近年来国漫的艰辛发展与如今的成就,很有点梁启超的《少年中国说》的意思。不管怎么,7月,是属于《大圣归来》的7月,属于国漫的7月。齐天大圣孙悟空,在中国可谓是家喻户晓。虽然只是一只猴子,但却是一种智慧的化身,一种精神的寄托。在那个物质曾经极度匮乏的年代,我们捧着小人书,看齐天大圣上天入地,降妖除魔,天不怕地不怕,一个筋斗十万八千里,纵横驰骋,来去自由,那种无所不能,那种战无不胜的本领与本事,真是让我们如痴如醉,崇拜得五体投地。有了孙大圣的陪伴,也让我们的童年多了一份美好与期盼,多了一份童真与快乐。随着时代的发展,越来越多的漫画,尤其是日漫,融入了我们的生活中,《美少女战士》、《北斗神拳》、《圣斗士星矢》一个接一个的来到我们身边,课间休息或是放学回家路上,小伙伴貌似都会喊几句“天马流星拳”、“水兵水星”,那时候我们是快乐的、无忧的,动画里的故事我们都当做真实发生的事儿,伙伴、责任、热血,我们在看动漫的同时,也在学习动漫里的精神。然后2000年后,一纸《网监会关于进一步规范视整治频网站动画片播放管理的通知》下达了下来,寥寥不过千字,却把进口动画片杀了个片甲不留。电视里开始替换为了国产幼儿动画,大量动漫杂志被喊停,这甚至要比游戏机禁令还要来的令人心痛。不管如果评价,但事实已经发生,整整一代人遭受着这样的待遇。随着中国的崛起,动漫行业也被国家日益重视,我们看到了国家的扶持和社会的努力,我们需要一种强大的精神支撑,如何将传统文化与时代精神有机对接,如何让传统文化做到与时俱进,应该说《大圣归来》是一个有益的尝试。令人宽慰的是,当年看着国产漫画动画长大的孩子们如今已经长大,成了社会的主流群体,他们之中有一部分人对国漫的爱并未熄灭,反而越燃越烈,这是这样的一群人,将自己的理想、情怀和事业融合在一起,成为了呵护和复苏国漫行业的中流砥柱。“我很高兴在公司里有这样一群对国漫充满热爱的孩子。”这是童石网络CEO在旗下原创国漫平台大角虫漫画发布会现场对面记者所说的。是的, 现在我们所想的是希望《大圣归来》的火爆,不要让商业因素不要过分的融入动画之中,这份呵护的心来自于二次元群体和所有的国漫爱好者。最近在网上关于二次元,一个流转最多的字眼就是“情怀”,情怀不单单是对儿童英雄人物的一种追忆。在三次元的人看来,这些仅仅是一个动画而已,但在我们看来二次元是有血有肉的,他们的动漫里诉说着他们的故事,但他们的奋斗、热血、友情却留存在了我们的心里。二次元是一个美好的世界,包容的世界,这个世界从不排斥外来,所以,请不要弄脏了他。
“好了,现在我们可以冷静下来后,来聊一聊《大圣归来》和国内ACGN行业现状了。”周末的时候,我与一个媒介圈的朋友偶遇在地铁站,两人许久不见,故结伴来到了地铁附近的一个咖啡馆。馆虽不大,但装修却看的出非常用心,或可以说是考究。店里的音响放着一首不知名字的外语歌曲,我们的对话,也从本文开头开始,也有了本文的这篇文章。7月,一部制作8年的原创动画电影《大圣归来》火遍了所有社交网、媒体圈,从一开始各大影院不满30%的排片,到最后气势如虹的9亿票房。网上充满了两种声音,一种是来自自来水和媒体的情怀派,大伙纷纷开始回忆童年时光的动画片给我们带来的欢乐,《天书奇谭》、《黑猫警长》等,每一个名字都让我们内心倒流,感慨万千。另一种则是国漫崛起派,细数着近年来国漫的艰辛发展与如今的成就,很有点梁启超的《少年中国说》的意思。不管怎么,7月,是属于《大圣归来》的7月,属于国漫的7月。齐天大圣孙悟空,在中国可谓是家喻户晓。虽然只是一只猴子,但却是一种智慧的化身,一种精神的寄托。在那个物质曾经极度匮乏的年代,我们捧着小人书,看齐天大圣上天入地,降妖除魔,天不怕地不怕,一个筋斗十万八千里,纵横驰骋,来去自由,那种无所不能,那种战无不胜的本领与本事,真是让我们如痴如醉,崇拜得五体投地。有了孙大圣的陪伴,也让我们的童年多了一份美好与期盼,多了一份童真与快乐。随着时代的发展,越来越多的漫画,尤其是日漫,融入了我们的生活中,《美少女战士》、《北斗神拳》、《圣斗士星矢》一个接一个的来到我们身边,课间休息或是放学回家路上,小伙伴貌似都会喊几句“天马流星拳”、“水兵水星”,那时候我们是快乐的、无忧的,动画里的故事我们都当做真实发生的事儿,伙伴、责任、热血,我们在看动漫的同时,也在学习动漫里的精神。然后2000年后,一纸《网监会关于进一步规范视整治频网站动画片播放管理的通知》下达了下来,寥寥不过千字,却把进口动画片杀了个片甲不留。电视里开始替换为了国产幼儿动画,大量动漫杂志被喊停,这甚至要比游戏机禁令还要来的令人心痛。不管如果评价,但事实已经发生,整整一代人遭受着这样的待遇。随着中国的崛起,动漫行业也被国家日益重视,我们看到了国家的扶持和社会的努力,我们需要一种强大的精神支撑,如何将传统文化与时代精神有机对接,如何让传统文化做到与时俱进,应该说《大圣归来》是一个有益的尝试。令人宽慰的是,当年看着国产漫画动画长大的孩子们如今已经长大,成了社会的主流群体,他们之中有一部分人对国漫的爱并未熄灭,反而越燃越烈,这是这样的一群人,将自己的理想、情怀和事业融合在一起,成为了呵护和复苏国漫行业的中流砥柱。“我很高兴在公司里有这样一群对国漫充满热爱的孩子。”这是童石网络CEO在旗下原创国漫平台大角虫漫画发布会现场对面记者所说的。是的, 现在我们所想的是希望《大圣归来》的火爆,不要让商业因素不要过分的融入动画之中,这份呵护的心来自于二次元群体和所有的国漫爱好者。最近在网上关于二次元,一个流转最多的字眼就是“情怀”,情怀不单单是对儿童英雄人物的一种追忆。在三次元的人看来,这些仅仅是一个动画而已,但在我们看来二次元是有血有肉的,他们的动漫里诉说着他们的故事,但他们的奋斗、热血、友情却留存在了我们的心里。二次元是一个美好的世界,包容的世界,这个世界从不排斥外来,所以,请不要弄脏了他。
经过二周的投票和统计,本周日站的万人评选排行榜如期发布啦!本次排行榜的主题是——令你印象最深刻的动漫口癖、决胜词是哪个人物的哪句话呢?在竞争激烈的二次元世界里个性是非常重要的,毕竟因为画风的关系大家很容易撞脸(画风:怪我咯?),所以动漫人物们需要用其他方式来增加存在感。比如容易辨认的发型,比如特别的说话方式或者与众不同的登场台词……语不惊人死不休,哪怕粉丝们作品完结就爬墙,只要有一两句经典台词被记住,大家的辛苦就没有白费呀!那么,让日本网友印象最深刻的动漫口癖、决胜词都有哪些呢?企鹅娘这就揭晓答案!亲们快来看看,这些日本网友选择的“印象最深刻的动漫口癖、决胜词”之中,你喜欢的榜上有名吗?快来评价一下,这个排名符合你们心目中的标准吗?冠军:“niconiconi~(妮可妮可妮~)”——矢泽妮可《LoveLive!》506票在看到本次评选的结果的那个瞬间,企鹅娘有那么两三秒震惊得说不出话来,因为这一次LL教众来势有些凶猛啊!毕竟在动漫作品之中著名的口癖和名台词数不胜数。讲真,企鹅娘觉得要是让我们国内的小伙伴们来评选的话,怎么说也应该是“航海王,我当定了!”或者“真相只有一个!”这样的台词夺冠几率更高吧?然而在日本网友的支持下,妮可低调又华丽地登上了冠军宝座!鼓掌!亚军:“真是够了。”——空条承太郎《JOJO的奇妙冒险》461票《JOJO的奇妙冒险》教给粉丝的技能并不只是如何十分显眼地、不走寻常路地摆POSE拗造型,也给男孩子们示范了“如何装酷”。当你想要在一群人之中帅气地出场,顺便打乱他们的团体气氛,那么不妨装出一脸无奈的表情,以“一览众山小”的眼神俯视众人。这样的话就会显得你特别有范儿,特别与众不同,特别牛,而且……也特别欠揍。所以说,装酷是需要实力支撑的,如果你没有空条承太郎的能耐的话,还是小心谨慎为妙哦~季军:“不过啊,工藤……”——服部平次《名侦探柯南》409票平次和新一是好朋友,两人在交流时总能碰撞出灵感的火花,疑点重重的案子也能得到解决。在沟通时,服部会耐心听完新一的话,然后说“不过啊,工藤……”并提出自己的观点。不过企鹅娘觉得,除非你和你的朋友像平次和新一那样交情深厚,否则还是不要总用这个句式比较好。毕竟大家都不太喜欢听别人反驳自己呀!第4名:“航海王,我当定了!”——蒙奇·D·路飞《航海王》375票呜哇,路飞的这句名言居然才第四!说不吃惊是不可能的,但企鹅娘也很快接受了现实。《航海王》对喜欢动漫作品的大家有着多大的影响力相信都不要企鹅娘多说。企鹅娘还记得在当年动画资源很少,只能租光碟来看的时候,听到《航海王》OP响起,路飞大喊出这句台词,电视机屏幕前的我们也跟着热血沸腾!不过这么多年过去,路飞还没实现梦想,对比隔壁的漩涡鸣人,也是让人有点心塞呀。第5名:“你已经死了。”——健次郎《北斗神拳》374票哈哈,这句台词在当年是十分流行,也被各种恶搞过的!按着现在心理学方面的说法,在做事情前先出声喊出自己预期的目标,会有提升自信心、激发潜能的作用。所以在面对对手时,不管怎么说先给对方立个FLAG吧!日常用法可以有“我考试已经过了!”“我已经收入过万了!”……嗯,小伙伴可以领会精髓,自行发挥~第6名:“……的说!(だってばよ!)”——漩涡鸣人《火影忍者》332票唔,其实这个口癖就是起个强调语气的作用,在翻译的时候也不一定要翻译出来,有点像神乐经常说的“阿鲁阿鲁”。不过这个口癖似乎也是鸣人小的时候经常会说的,不知道他当上了火影、做了爸爸之后,是不是还会有这个口癖呢?第7名:“真相只有一个!”——江户川柯南《名侦探柯南》310票是的,毫无疑问真相只有一个。不过柯南在说出这句话的时候,也并不是在告诉别人这个常识,而是在表达他“必将揭示真相”的决心,和金田一那句“我以我爷爷之名起誓……”有同样的作用。话说,金田一的名句也没有上榜呀……第8名:“违背我意愿的家伙,即使是父母,也不可轻易饶恕。”——赤司征十郎《黑子的篮球》269票如何表达你其实超凶、超不好惹呢?可以学学赤司征十郎这句名言,表达自己“神挡杀神、佛挡杀佛”的决心。不过企鹅娘建议,这种台词私底下说着玩玩就好,别当着父母和老师的面说,否则后果很严重,你们懂的~第9名:“还差的远呢。”——越前龙马《网球王子》232票想要在打败对手之后给对方补刀的话,龙马这句话是万用的金句!“你还差得远呢,小爷我不知已经甩了你几条街啦!”第10名:“代表月亮消灭你!”——水兵月《美少女战士》192票《美少女战士》,童年的记忆!企鹅娘还记得小的时候和小姐妹们玩游戏,大家都喜欢说出这句决胜台词。于是大树下,绿草间,出现了一群萝莉水兵月……之后的排名如下:第11名:“放弃的话比赛也就到此结束了哦。”——安西光义《灌篮高手》180票第12名:“有被射杀的觉悟,才有资格开枪!”——鲁路修·兰佩路基《叛逆的鲁鲁修》177票第13名:“就让我来抹杀掉你的幻想!”——上条当麻《魔法禁书目录》167票第14名:“混蛋!”——江户川柯南《名侦探柯南》145票第15名:“又斩了些无聊的东西。”——石川五右卫门《鲁邦三世》139票第16名:“是到了发情期了吗,你这混蛋。”——坂田银时《银魂》132票第17名:“我是影子。”——黑子哲也《黑子的篮球》128票第18名:“与我签订契约成为魔法少女吧!”——丘比《魔法少女小圆》113票第19名:“我不是无所不知,只是刚好知道而已。”——羽川翼《物语》系列108票第20名:“真是的,小学生果然最棒了!”——长谷川昴《萝球社》102票以上就是本次评选的结果啦!
经过二周的投票和统计,本周日站的万人评选排行榜如期发布啦!本次排行榜的主题是——令你印象最深刻的动漫口癖、决胜词是哪个人物的哪句话呢?在竞争激烈的二次元世界里个性是非常重要的,毕竟因为画风的关系大家很容易撞脸(画风:怪我咯?),所以动漫人物们需要用其他方式来增加存在感。比如容易辨认的发型,比如特别的说话方式或者与众不同的登场台词……语不惊人死不休,哪怕粉丝们作品完结就爬墙,只要有一两句经典台词被记住,大家的辛苦就没有白费呀!那么,让日本网友印象最深刻的动漫口癖、决胜词都有哪些呢?企鹅娘这就揭晓答案!亲们快来看看,这些日本网友选择的“印象最深刻的动漫口癖、决胜词”之中,你喜欢的榜上有名吗?快来评价一下,这个排名符合你们心目中的标准吗?冠军:“niconiconi~(妮可妮可妮~)”——矢泽妮可《LoveLive!》506票在看到本次评选的结果的那个瞬间,企鹅娘有那么两三秒震惊得说不出话来,因为这一次LL教众来势有些凶猛啊!毕竟在动漫作品之中著名的口癖和名台词数不胜数。讲真,企鹅娘觉得要是让我们国内的小伙伴们来评选的话,怎么说也应该是“航海王,我当定了!”或者“真相只有一个!”这样的台词夺冠几率更高吧?然而在日本网友的支持下,妮可低调又华丽地登上了冠军宝座!鼓掌!亚军:“真是够了。”——空条承太郎《JOJO的奇妙冒险》461票《JOJO的奇妙冒险》教给粉丝的技能并不只是如何十分显眼地、不走寻常路地摆POSE拗造型,也给男孩子们示范了“如何装酷”。当你想要在一群人之中帅气地出场,顺便打乱他们的团体气氛,那么不妨装出一脸无奈的表情,以“一览众山小”的眼神俯视众人。这样的话就会显得你特别有范儿,特别与众不同,特别牛,而且……也特别欠揍。所以说,装酷是需要实力支撑的,如果你没有空条承太郎的能耐的话,还是小心谨慎为妙哦~季军:“不过啊,工藤……”——服部平次《名侦探柯南》409票平次和新一是好朋友,两人在交流时总能碰撞出灵感的火花,疑点重重的案子也能得到解决。在沟通时,服部会耐心听完新一的话,然后说“不过啊,工藤……”并提出自己的观点。不过企鹅娘觉得,除非你和你的朋友像平次和新一那样交情深厚,否则还是不要总用这个句式比较好。毕竟大家都不太喜欢听别人反驳自己呀!第4名:“航海王,我当定了!”——蒙奇·D·路飞《航海王》375票呜哇,路飞的这句名言居然才第四!说不吃惊是不可能的,但企鹅娘也很快接受了现实。《航海王》对喜欢动漫作品的大家有着多大的影响力相信都不要企鹅娘多说。企鹅娘还记得在当年动画资源很少,只能租光碟来看的时候,听到《航海王》OP响起,路飞大喊出这句台词,电视机屏幕前的我们也跟着热血沸腾!不过这么多年过去,路飞还没实现梦想,对比隔壁的漩涡鸣人,也是让人有点心塞呀。第5名:“你已经死了。”——健次郎《北斗神拳》374票哈哈,这句台词在当年是十分流行,也被各种恶搞过的!按着现在心理学方面的说法,在做事情前先出声喊出自己预期的目标,会有提升自信心、激发潜能的作用。所以在面对对手时,不管怎么说先给对方立个FLAG吧!日常用法可以有“我考试已经过了!”“我已经收入过万了!”……嗯,小伙伴可以领会精髓,自行发挥~第6名:“……的说!(だってばよ!)”——漩涡鸣人《火影忍者》332票唔,其实这个口癖就是起个强调语气的作用,在翻译的时候也不一定要翻译出来,有点像神乐经常说的“阿鲁阿鲁”。不过这个口癖似乎也是鸣人小的时候经常会说的,不知道他当上了火影、做了爸爸之后,是不是还会有这个口癖呢?第7名:“真相只有一个!”——江户川柯南《名侦探柯南》310票是的,毫无疑问真相只有一个。不过柯南在说出这句话的时候,也并不是在告诉别人这个常识,而是在表达他“必将揭示真相”的决心,和金田一那句“我以我爷爷之名起誓……”有同样的作用。话说,金田一的名句也没有上榜呀……第8名:“违背我意愿的家伙,即使是父母,也不可轻易饶恕。”——赤司征十郎《黑子的篮球》269票如何表达你其实超凶、超不好惹呢?可以学学赤司征十郎这句名言,表达自己“神挡杀神、佛挡杀佛”的决心。不过企鹅娘建议,这种台词私底下说着玩玩就好,别当着父母和老师的面说,否则后果很严重,你们懂的~第9名:“还差的远呢。”——越前龙马《网球王子》232票想要在打败对手之后给对方补刀的话,龙马这句话是万用的金句!“你还差得远呢,小爷我不知已经甩了你几条街啦!”第10名:“代表月亮消灭你!”——水兵月《美少女战士》192票《美少女战士》,童年的记忆!企鹅娘还记得小的时候和小姐妹们玩游戏,大家都喜欢说出这句决胜台词。于是大树下,绿草间,出现了一群萝莉水兵月……之后的排名如下:第11名:“放弃的话比赛也就到此结束了哦。”——安西光义《灌篮高手》180票第12名:“有被射杀的觉悟,才有资格开枪!”——鲁路修·兰佩路基《叛逆的鲁鲁修》177票第13名:“就让我来抹杀掉你的幻想!”——上条当麻《魔法禁书目录》167票第14名:“混蛋!”——江户川柯南《名侦探柯南》145票第15名:“又斩了些无聊的东西。”——石川五右卫门《鲁邦三世》139票第16名:“是到了发情期了吗,你这混蛋。”——坂田银时《银魂》132票第17名:“我是影子。”——黑子哲也《黑子的篮球》128票第18名:“与我签订契约成为魔法少女吧!”——丘比《魔法少女小圆》113票第19名:“我不是无所不知,只是刚好知道而已。”——羽川翼《物语》系列108票第20名:“真是的,小学生果然最棒了!”——长谷川昴《萝球社》102票以上就是本次评选的结果啦!
相信很多人都因为一句“究竟要以怎样的速度生存,才能再度同你相见?”而观看了动画电影《秒速五厘米》。这部在2007年上映的作品从头到尾都带着让人窒息的美景,而少年纤细的心理变化也让人动容。本作品曾经获得过2007年亚洲太平洋电影节最佳长篇动画电影奖、2008年意大利未来电影节大奖等多个奖项,不仅在日本,在全世界范围内都拥有着极高的评价。而本作品的导演还亲自撰写了同名小说,实现了映像+文字的双重表现效果。这就是新海诚导演为我们带来的一切。那么导演究竟是如何看待世界之美的呢?动画的可能性究竟是什么呢?近日,有日本媒体对此进行了专访,就让我们来看看这位国际级大师的心路历程吧!无论在什么国家,美丽的事物肯定是可以共通的Q:《秒速五厘米》在海外获得过电影大奖,而2013年公映的《言叶之庭》还曾经在包括中国台湾、中国香港以及大陆地区进行同步上映,足见作品在海外所享有的人气。那么对此,导演您自己是怎么看的呢?新海:我参加了海外的上映会以及座谈会活动,感觉真的有很多的人非常喜欢我的作品,这种切身的体验也让我感到无比喜悦。当然这也让我更有自信了。不过我觉得吧,在如今的这个时代当中,出现如此结果也是情理之中的。日本的观众群体里有一定数量的人会喜欢我的作品,这是我很感激的,而假设这个群体占据了日本人口的0.1%,那么在作品出口海外时,将分母从1亿扩大到72亿,自然而然受众的数量也就很庞大了。这不仅仅是我的作品,像是好莱坞电影等拥有某种影响力的娱乐作品,如今正在通过各种媒体输出到国外。日本的漫画和动画虽然种类比较杂,并且又有着独特的风格,但是正因为这种丰富的变化,才能够让观众发自内心地表示“我喜欢”。这种群体即便不是日本人,其实也一点儿都不奇怪了。Q:在制作《秒速五厘米》的时候,您是否预想到这部作品能够像今天这样得到海外群体的广泛好评呢?新海:没有没有,这怎么可能。尤其是关于《秒速五厘米》这部作品吧,我只是希望制作一部自己想要看的作品,希望这部作品能够让我身边的人去看。这就是制作的初衷了。即便作品不能让人产生共鸣、不能获得快乐,但是如果有人偶然地遇到过类似的经历、或者说触动了心弦,那么我觉得就满足了。从某种意义上,这也是一部限制观众群体的作品。在《星之声》(2002年公映)的时候,作品也曾经被出口到了海外,并且我个人也参加了好几次海外的电影节,于是知晓了一个事实:我们的观众也会存在于海外。不过呢,我在创作的时候也没有刻意考虑过海外的受众。虽然这不是一部真正意义上的“个人小说”,但是作品本身还是很有局限性的,所以我觉得“如果懂的人自然会懂。”这种带着明确“犯罪动机”创作的作品,在被拿到国外上映的时候,我甚至于担忧道:“这样做好吗?”但是从结果而言,《秒速五厘米》至今都是我在海外人气最高的作品。而我也是在很久之后,才意识到:“这样的结果可能是理所当然的。”Q:2008年,您在约旦、卡塔尔、叙利亚等地,针对当地的创作者进行了数字动画制作的“研习会”呢。中东地区拥有着跟日本完全不同的文化和价值观,那么您在那里感悟到了什么呢?新海:这已经是很久之前的事情了,可能如今的状况跟当时也完全不同了吧……反正给我印象特别深刻的是:聚集在约旦儿童馆的孩子们都非常喜欢《美少女战士》,并且在他们的手册上画作品里的人物。约旦是一个伊斯兰教国家,因此女性需要用头巾把脸跟头发遮住呢。虽然比起“女性只允许露出眼睛”的沙特阿拉伯,宗教方面倒是不至于那么严格,甚至于平时的打扮跟我们日本人也没有什么区别,例如有人会穿着细长工装裤。不过基本上还是很少有女性露出皮肤的。约旦的女性从生下来就将遮住皮肤作为了一种常识,而她们生活中的日常感受,跟《美少女战士》那样露出度很高的服饰还是有一定距离的。那么他们如何接受这种风格的人物呢?对此我感到不可思议。不过恐怕和习俗无关,只是因为“有趣的东西就是有趣”“值得喜欢的东西就是受欢迎”吧。除此之外,我在叙利亚跟相熟的男性一起坐车,而他的车里面就播放起了高达的主题曲。也就是说,叙利亚人的车子穿行在大马士革的城镇上,而车里面正在播放我认为是常识的动画歌曲。这多少让人有些超现实的感觉,不过也感到非常开心呢。我觉得叙利亚人跟我们的距离也并不遥远。叙利亚人当中有跟我非常相似的人,也有跟我的朋友比较像的人。虽然从国体而言,制度是不一样的,但是不管在什么地方,人拥有的多样性都是共通的。因此这些人也会对于同样一部作品说“有趣”。这是自然而然的。我在当地切身感受的就是这样了。 作品的趣味不会因为翻译而有所减弱Q:新海作品里对于情绪刻画得非常出色,并且带有一种日本独特的感觉,所以我一度觉得“这种想法能够准确地传递给海外观众吗?”然而,是不是这种表现手法实际上超出了文化的局限呢?新海:是这样子的。在创作《秒速五厘米》的时候,我自己确实也有过这方面的疑问。正如我刚才所说,这是一部即便在日本国内也限定观众群体的作品。那么这个作品拿到海外去真的好吗?对此我感到怀疑。不过我现在觉得,这些事情不用特别在意就好了吧。例如在《言叶之庭》当中,女主角哼起了相闻歌(《万叶集》中出现的恋爱短歌),并且主人公用歌声进行了回应呢。因为对此没有加入解说,对于海外观众而言可能确实会出现难以理解的地方,不过我觉得就算日本人里面,肯定也有很多人是不了解这种歌的。即便是我,如果突然要我唱短歌,那么我也不知道到底该说啥才好了(笑)。但是啊,即便听不懂意思,但是观众却得到了一个讯息:两人因为这首歌,成为了特别的关系。无论是怎样优秀的翻译,都不可能100%地将文化跟语言进行互换,也做不到完美的地步。但是这件事情跟作品的趣味性并没有什么关系吧?Q:因为日语是一种多样性的语言,所以翻译的难度也就影响了作品出口啊。新海:肯定的,像是“咱”跟“老子”这样的第一人称、“先生”“酱”之类称呼的微妙不同等,都是包括我在内的创作者需要用纤细的感触进行区分的,这也将对于作品的活用起到影响。如果说第一人称全部被统一为“I”的话,那么肯定会造成一定的缺失吧。但是也不至于就因为这样,导致作品没有办法做出来了。当我在海外逗留的时候,曾经为了学习英语而买了当地的《侧耳倾听》等DVD,然后听听里面的英语。结果我发现啊:虽然跟我看过的版本中的发音跟台词有所区别,但是对于作品整体的感觉还是一样的。雫还是很可爱,圣司还是很帅,结局还是很感人。我现在想想,“具体而言,到底什么才是只有日本人才能理解的东西呢?”如果说针对这样的目标来制作作品,可能是会制作出来吧,但是我个人有些无法想象。作品这种东西,在被人接受的那一瞬间,就成为了对方的所有物,即便我擅自认为“这些人肯定不懂吧”,但是有时候观众的反应依然超出我的想象,并且一些没有预料到的群体中也会对作品产生共鸣。Q:这都是您在跟海外粉丝的接触,以及《秒速五厘米》获取的反馈中切身体验到的呢。新海:是的呢。在制作《秒速五厘米》的时候,如果说我个人认为的受众年龄,那么应该在25岁以上哦。至少也该是已经就业的人。并且如果没有失恋过,那么作品应该无法令人产生共鸣吧。然而当作品浮出水面之后,我经常听到初中生跟小学高年级的孩子说“好感动”。我非常吃惊地想:“别说还没上班,这些孩子甚至于都没上高中,那么到底从哪里获得的共鸣啊?”但是呢,当我回顾自己十几岁的时候,意识到一个问题:即便作品中讲述的是我没有体验过的事情,但是依然能够让我沉浸其中。我在高中的时候阅读《挪威的森林》,曾经多次预感到:自己的人生中是否也会发生几次这样的事情呢?于是确认道:即便是未知的世界,依然能够打动人心。并且即便观众们对于一部作品的理解并非跟创作者想象的一样,但是依然能够行得通。同样道理,我们的作品也可以传递到国外了。如果说动画的翻译(吹替)当中有什么问题,唯一一点就是“声音的偏差”吧。为了追求理想的尺寸,我们对于台词的长度和效果音进行了细致地设定,甚至精确到了每秒以下,但是一旦配音语言发生了变化,那么自然这种尺寸也会无效了。翻译当中,肯定无法避免跟我设定的情绪相悖的状况,不过这也是没有办法的。但尽管如此,一部作品的整体印象也不会因此崩坏。这是非常基本的常识吧? 只有那个时候的自己才能创作出《秒速五厘米》Q:在《秒速五厘米》当中,情景的每一个变化、甚至于线路的每一个道口都被描绘得美不胜收。我觉得这部作品之所以受到欢迎,其中一个非常重要的原因就是:制作者对于作品世界的刻画方式太过惊人了。新海:我一直都是在乡下长大的,后来为了上大学才来到了东京。不过在最初的几年,我根本没办法喜欢上东京。看着混杂的人群,我感到非常头痛,而满载的电车也让人感觉十分辛苦,再加上又看不到山。不过呢,虽然这样的景色看起来单调无奇,可是随着时间的增长,我觉得每一处景色都饱含着自己同他人的回忆,因此风景也就显得漂亮起来了。尽管东京这座城市本身没有发生变化,但是眼前映入的景象却闪耀了起来。相反,在我做事不顺利的时候,一切似乎也就变得暗淡了。所有的景象都是根据自己心情而改变,而从根本上来说,世界上的每一个微不足道的瞬间,其实都是美丽的。因为有了这种深切感受,所以我希望《秒速五厘米》中的风景能够显得非常美丽。特别是背景美术跟色彩上,我也是下了很大的功夫,试图令每一个镜头的切换都美到令人惊讶。由于登场人物的命运令人扼腕,因此为了弥补这种悲剧,我也在画面上进行了补充,以保持平衡。而现在想想,那种保持平衡的方式其实是没法实现的吧(笑)。因为刻画得太过美丽,导致作品有了一些虚幻的影子,并且如今我肯定也不能像是之前那样,对于每个镜头都全情投入了呢。轻重缓急是必要的。但是当时我并不觉得自己做过头了,只是对于所有的镜头施展了自己浑身的力量。而能够实现这样的制作方式,也从某种意义上令《秒速五厘米》变成了特别的作品。Q:导演自己也执笔了《秒速五厘米》和《言叶之庭》的小说版,而刻意使用不同的表现手法,是否也包含了什么特殊用意呢?新海:在《秒速五厘米》的时候,我也是第一次写小说,因此只是竭尽全力去创作而已。我也不知道自己到底能否完成这部作品,只是考虑到每个月都要截稿,因此印象中就是写写写了(笑)。不过最近我发现自己不但在动画导演这个行业,还涉足到了小说执笔、广告制作等领域当中。而不管做哪份工作,我都强烈地意识到“要做一件只能在这个行业做出来的事情”。例如要是写小说的话,我就得令其成为“即便对着原稿,也让人觉得很难改编成分镜”的作品。因此,我频繁地使用了很难制作成映像的表现手法。这么一来,我觉得自己这个并非专业小说家的人,也能在创作文章当中寻找到自己的意义了。而制作映像也是一样的,我希望制作一部难以用单纯的文字就可以进行诠释的作品。这样的念头也在逐年地变得强烈起来。Q:正因为如此,新海先生的作品才要同时涉及到动画电影跟小说两方面呢。这么一来,也就对于作品本身起到了一种补全的效果了。新海:实际上,我在《秒速五厘米》的时候就非常想要对于作品进行补全。那部作品分为3集完成,而第一集跟第二集长度都在20分钟以上,可第三集却非常短,几乎是由山崎将义先生的歌曲来构筑出来的。而真正剧情部分么,我觉得差不多5分钟左右的话会比较平衡吧,或者说应该这么做吧。当然,这么短也是因为制作日程的关系(笑)。而我没有时间跟资金,所以只能带着“不管怎样,必须做完才行”的势头来完成这部作品。不过作品完结后过了几年,有人说“这样做挺好的”,并且长大成人后的剧情在整个篇幅当中最短,也让人不会有太长时间的切身体验,因此从结果而言还是不错的。那个时候,即便不知道制作电影跟娱乐作品所需要的套路和流程,但是只要制作出一部作品,那么这部作品肯定会引发一些人的共鸣,肯定会在某些地方被人们所需要吧?——这就是我创作时的心情。现在想起来,那部作品里有很多不成熟的地方,并且也很难让人重新去看一遍。不过呢,这种类似于扭曲的方面也是有着自身魅力的吧。哎呀,这段话听起来就跟在找借口似的(笑)。不过,例如说有哪些作品是我作为一个观众也能产生切身感受的呢?那么在此我会提名《龙虎斗》,这是我非常喜欢的作品。我也有个偶然的机会跟长井龙雪导演交流过,我说:“《龙虎斗》的这个地方很不错呢。”而对方的反应却是“哎?你是说那个地方?”看起来长井龙雪导演跟我的看法也不一样。但是呢,“我所认为的《龙虎斗》”就是如同圣经一般的存在,我觉得100%都是完美的哦。即便有些地方并非创作者本意制作的,但是那些也依然是我非常喜欢的内容。从我如今的视角来看,《秒速五厘米》是一部完成度很低的作品,但是这种低水平的东西却仿佛形成了一种“行间”,令不同的观众产生“这是属于我的作品”的感觉。实际上在制作的时候,我心头也莫名地觉得:即便是一部还不如现在这样的作品,但是依然会有一定数量的人对此表示认可吧。Q:那么这样的一种预感,到底是如何产生的呢?新海:恐怕是在平时生活当中获得的感受吧。我非常喜欢弘兼宪史先生的漫画·《黄昏流星群》,当时我才20多岁,拿在手上的时候感觉作品中的世界让人摸不着头脑。毕竟这是一部刻画壮年的大叔大妈之间的恋爱作品集。然而,当我人过中年,再度阅读这部作品时,感觉非常有趣,反复看了好几遍。相反,我在中学时代非常痴迷的漫画还觉得有趣吗?似乎也有些不一定了。正如同我每时每刻都在受到不同作品的影响一样,即便我的兴趣爱好跟生活发生了改变,但是依然会存在着自己所追求的作品。这就是我最为真切的感受。因此,如果自己想要制作、想要去看的作品问世了,那么我就能够相信:这部作品肯定会被什么人所需要。《秒速五厘米》从各种意义上都是“只有那个时候的我才能制作出来的特别作品”。同样的,现在我制作的作品也是当时无法制作出来的。每次制作新作品的时候,我都要想:“这必须是一部此刻的自己做不出来的作品”,并且又要相信:这部作品,我如今肯定能够制作出来。原标题:大师笔下的动画之美!著名导演新海诚访谈来源: 腾讯动漫
相信很多人都因为一句“究竟要以怎样的速度生存,才能再度同你相见?”而观看了动画电影《秒速五厘米》。这部在2007年上映的作品从头到尾都带着让人窒息的美景,而少年纤细的心理变化也让人动容。本作品曾经获得过2007年亚洲太平洋电影节最佳长篇动画电影奖、2008年意大利未来电影节大奖等多个奖项,不仅在日本,在全世界范围内都拥有着极高的评价。而本作品的导演还亲自撰写了同名小说,实现了映像+文字的双重表现效果。这就是新海诚导演为我们带来的一切。那么导演究竟是如何看待世界之美的呢?动画的可能性究竟是什么呢?近日,有日本媒体对此进行了专访,就让我们来看看这位国际级大师的心路历程吧!无论在什么国家,美丽的事物肯定是可以共通的Q:《秒速五厘米》在海外获得过电影大奖,而2013年公映的《言叶之庭》还曾经在包括中国台湾、中国香港以及大陆地区进行同步上映,足见作品在海外所享有的人气。那么对此,导演您自己是怎么看的呢?新海:我参加了海外的上映会以及座谈会活动,感觉真的有很多的人非常喜欢我的作品,这种切身的体验也让我感到无比喜悦。当然这也让我更有自信了。不过我觉得吧,在如今的这个时代当中,出现如此结果也是情理之中的。日本的观众群体里有一定数量的人会喜欢我的作品,这是我很感激的,而假设这个群体占据了日本人口的0.1%,那么在作品出口海外时,将分母从1亿扩大到72亿,自然而然受众的数量也就很庞大了。这不仅仅是我的作品,像是好莱坞电影等拥有某种影响力的娱乐作品,如今正在通过各种媒体输出到国外。日本的漫画和动画虽然种类比较杂,并且又有着独特的风格,但是正因为这种丰富的变化,才能够让观众发自内心地表示“我喜欢”。这种群体即便不是日本人,其实也一点儿都不奇怪了。Q:在制作《秒速五厘米》的时候,您是否预想到这部作品能够像今天这样得到海外群体的广泛好评呢?新海:没有没有,这怎么可能。尤其是关于《秒速五厘米》这部作品吧,我只是希望制作一部自己想要看的作品,希望这部作品能够让我身边的人去看。这就是制作的初衷了。即便作品不能让人产生共鸣、不能获得快乐,但是如果有人偶然地遇到过类似的经历、或者说触动了心弦,那么我觉得就满足了。从某种意义上,这也是一部限制观众群体的作品。在《星之声》(2002年公映)的时候,作品也曾经被出口到了海外,并且我个人也参加了好几次海外的电影节,于是知晓了一个事实:我们的观众也会存在于海外。不过呢,我在创作的时候也没有刻意考虑过海外的受众。虽然这不是一部真正意义上的“个人小说”,但是作品本身还是很有局限性的,所以我觉得“如果懂的人自然会懂。”这种带着明确“犯罪动机”创作的作品,在被拿到国外上映的时候,我甚至于担忧道:“这样做好吗?”但是从结果而言,《秒速五厘米》至今都是我在海外人气最高的作品。而我也是在很久之后,才意识到:“这样的结果可能是理所当然的。”Q:2008年,您在约旦、卡塔尔、叙利亚等地,针对当地的创作者进行了数字动画制作的“研习会”呢。中东地区拥有着跟日本完全不同的文化和价值观,那么您在那里感悟到了什么呢?新海:这已经是很久之前的事情了,可能如今的状况跟当时也完全不同了吧……反正给我印象特别深刻的是:聚集在约旦儿童馆的孩子们都非常喜欢《美少女战士》,并且在他们的手册上画作品里的人物。约旦是一个伊斯兰教国家,因此女性需要用头巾把脸跟头发遮住呢。虽然比起“女性只允许露出眼睛”的沙特阿拉伯,宗教方面倒是不至于那么严格,甚至于平时的打扮跟我们日本人也没有什么区别,例如有人会穿着细长工装裤。不过基本上还是很少有女性露出皮肤的。约旦的女性从生下来就将遮住皮肤作为了一种常识,而她们生活中的日常感受,跟《美少女战士》那样露出度很高的服饰还是有一定距离的。那么他们如何接受这种风格的人物呢?对此我感到不可思议。不过恐怕和习俗无关,只是因为“有趣的东西就是有趣”“值得喜欢的东西就是受欢迎”吧。除此之外,我在叙利亚跟相熟的男性一起坐车,而他的车里面就播放起了高达的主题曲。也就是说,叙利亚人的车子穿行在大马士革的城镇上,而车里面正在播放我认为是常识的动画歌曲。这多少让人有些超现实的感觉,不过也感到非常开心呢。我觉得叙利亚人跟我们的距离也并不遥远。叙利亚人当中有跟我非常相似的人,也有跟我的朋友比较像的人。虽然从国体而言,制度是不一样的,但是不管在什么地方,人拥有的多样性都是共通的。因此这些人也会对于同样一部作品说“有趣”。这是自然而然的。我在当地切身感受的就是这样了。 作品的趣味不会因为翻译而有所减弱Q:新海作品里对于情绪刻画得非常出色,并且带有一种日本独特的感觉,所以我一度觉得“这种想法能够准确地传递给海外观众吗?”然而,是不是这种表现手法实际上超出了文化的局限呢?新海:是这样子的。在创作《秒速五厘米》的时候,我自己确实也有过这方面的疑问。正如我刚才所说,这是一部即便在日本国内也限定观众群体的作品。那么这个作品拿到海外去真的好吗?对此我感到怀疑。不过我现在觉得,这些事情不用特别在意就好了吧。例如在《言叶之庭》当中,女主角哼起了相闻歌(《万叶集》中出现的恋爱短歌),并且主人公用歌声进行了回应呢。因为对此没有加入解说,对于海外观众而言可能确实会出现难以理解的地方,不过我觉得就算日本人里面,肯定也有很多人是不了解这种歌的。即便是我,如果突然要我唱短歌,那么我也不知道到底该说啥才好了(笑)。但是啊,即便听不懂意思,但是观众却得到了一个讯息:两人因为这首歌,成为了特别的关系。无论是怎样优秀的翻译,都不可能100%地将文化跟语言进行互换,也做不到完美的地步。但是这件事情跟作品的趣味性并没有什么关系吧?Q:因为日语是一种多样性的语言,所以翻译的难度也就影响了作品出口啊。新海:肯定的,像是“咱”跟“老子”这样的第一人称、“先生”“酱”之类称呼的微妙不同等,都是包括我在内的创作者需要用纤细的感触进行区分的,这也将对于作品的活用起到影响。如果说第一人称全部被统一为“I”的话,那么肯定会造成一定的缺失吧。但是也不至于就因为这样,导致作品没有办法做出来了。当我在海外逗留的时候,曾经为了学习英语而买了当地的《侧耳倾听》等DVD,然后听听里面的英语。结果我发现啊:虽然跟我看过的版本中的发音跟台词有所区别,但是对于作品整体的感觉还是一样的。雫还是很可爱,圣司还是很帅,结局还是很感人。我现在想想,“具体而言,到底什么才是只有日本人才能理解的东西呢?”如果说针对这样的目标来制作作品,可能是会制作出来吧,但是我个人有些无法想象。作品这种东西,在被人接受的那一瞬间,就成为了对方的所有物,即便我擅自认为“这些人肯定不懂吧”,但是有时候观众的反应依然超出我的想象,并且一些没有预料到的群体中也会对作品产生共鸣。Q:这都是您在跟海外粉丝的接触,以及《秒速五厘米》获取的反馈中切身体验到的呢。新海:是的呢。在制作《秒速五厘米》的时候,如果说我个人认为的受众年龄,那么应该在25岁以上哦。至少也该是已经就业的人。并且如果没有失恋过,那么作品应该无法令人产生共鸣吧。然而当作品浮出水面之后,我经常听到初中生跟小学高年级的孩子说“好感动”。我非常吃惊地想:“别说还没上班,这些孩子甚至于都没上高中,那么到底从哪里获得的共鸣啊?”但是呢,当我回顾自己十几岁的时候,意识到一个问题:即便作品中讲述的是我没有体验过的事情,但是依然能够让我沉浸其中。我在高中的时候阅读《挪威的森林》,曾经多次预感到:自己的人生中是否也会发生几次这样的事情呢?于是确认道:即便是未知的世界,依然能够打动人心。并且即便观众们对于一部作品的理解并非跟创作者想象的一样,但是依然能够行得通。同样道理,我们的作品也可以传递到国外了。如果说动画的翻译(吹替)当中有什么问题,唯一一点就是“声音的偏差”吧。为了追求理想的尺寸,我们对于台词的长度和效果音进行了细致地设定,甚至精确到了每秒以下,但是一旦配音语言发生了变化,那么自然这种尺寸也会无效了。翻译当中,肯定无法避免跟我设定的情绪相悖的状况,不过这也是没有办法的。但尽管如此,一部作品的整体印象也不会因此崩坏。这是非常基本的常识吧? 只有那个时候的自己才能创作出《秒速五厘米》Q:在《秒速五厘米》当中,情景的每一个变化、甚至于线路的每一个道口都被描绘得美不胜收。我觉得这部作品之所以受到欢迎,其中一个非常重要的原因就是:制作者对于作品世界的刻画方式太过惊人了。新海:我一直都是在乡下长大的,后来为了上大学才来到了东京。不过在最初的几年,我根本没办法喜欢上东京。看着混杂的人群,我感到非常头痛,而满载的电车也让人感觉十分辛苦,再加上又看不到山。不过呢,虽然这样的景色看起来单调无奇,可是随着时间的增长,我觉得每一处景色都饱含着自己同他人的回忆,因此风景也就显得漂亮起来了。尽管东京这座城市本身没有发生变化,但是眼前映入的景象却闪耀了起来。相反,在我做事不顺利的时候,一切似乎也就变得暗淡了。所有的景象都是根据自己心情而改变,而从根本上来说,世界上的每一个微不足道的瞬间,其实都是美丽的。因为有了这种深切感受,所以我希望《秒速五厘米》中的风景能够显得非常美丽。特别是背景美术跟色彩上,我也是下了很大的功夫,试图令每一个镜头的切换都美到令人惊讶。由于登场人物的命运令人扼腕,因此为了弥补这种悲剧,我也在画面上进行了补充,以保持平衡。而现在想想,那种保持平衡的方式其实是没法实现的吧(笑)。因为刻画得太过美丽,导致作品有了一些虚幻的影子,并且如今我肯定也不能像是之前那样,对于每个镜头都全情投入了呢。轻重缓急是必要的。但是当时我并不觉得自己做过头了,只是对于所有的镜头施展了自己浑身的力量。而能够实现这样的制作方式,也从某种意义上令《秒速五厘米》变成了特别的作品。Q:导演自己也执笔了《秒速五厘米》和《言叶之庭》的小说版,而刻意使用不同的表现手法,是否也包含了什么特殊用意呢?新海:在《秒速五厘米》的时候,我也是第一次写小说,因此只是竭尽全力去创作而已。我也不知道自己到底能否完成这部作品,只是考虑到每个月都要截稿,因此印象中就是写写写了(笑)。不过最近我发现自己不但在动画导演这个行业,还涉足到了小说执笔、广告制作等领域当中。而不管做哪份工作,我都强烈地意识到“要做一件只能在这个行业做出来的事情”。例如要是写小说的话,我就得令其成为“即便对着原稿,也让人觉得很难改编成分镜”的作品。因此,我频繁地使用了很难制作成映像的表现手法。这么一来,我觉得自己这个并非专业小说家的人,也能在创作文章当中寻找到自己的意义了。而制作映像也是一样的,我希望制作一部难以用单纯的文字就可以进行诠释的作品。这样的念头也在逐年地变得强烈起来。Q:正因为如此,新海先生的作品才要同时涉及到动画电影跟小说两方面呢。这么一来,也就对于作品本身起到了一种补全的效果了。新海:实际上,我在《秒速五厘米》的时候就非常想要对于作品进行补全。那部作品分为3集完成,而第一集跟第二集长度都在20分钟以上,可第三集却非常短,几乎是由山崎将义先生的歌曲来构筑出来的。而真正剧情部分么,我觉得差不多5分钟左右的话会比较平衡吧,或者说应该这么做吧。当然,这么短也是因为制作日程的关系(笑)。而我没有时间跟资金,所以只能带着“不管怎样,必须做完才行”的势头来完成这部作品。不过作品完结后过了几年,有人说“这样做挺好的”,并且长大成人后的剧情在整个篇幅当中最短,也让人不会有太长时间的切身体验,因此从结果而言还是不错的。那个时候,即便不知道制作电影跟娱乐作品所需要的套路和流程,但是只要制作出一部作品,那么这部作品肯定会引发一些人的共鸣,肯定会在某些地方被人们所需要吧?——这就是我创作时的心情。现在想起来,那部作品里有很多不成熟的地方,并且也很难让人重新去看一遍。不过呢,这种类似于扭曲的方面也是有着自身魅力的吧。哎呀,这段话听起来就跟在找借口似的(笑)。不过,例如说有哪些作品是我作为一个观众也能产生切身感受的呢?那么在此我会提名《龙虎斗》,这是我非常喜欢的作品。我也有个偶然的机会跟长井龙雪导演交流过,我说:“《龙虎斗》的这个地方很不错呢。”而对方的反应却是“哎?你是说那个地方?”看起来长井龙雪导演跟我的看法也不一样。但是呢,“我所认为的《龙虎斗》”就是如同圣经一般的存在,我觉得100%都是完美的哦。即便有些地方并非创作者本意制作的,但是那些也依然是我非常喜欢的内容。从我如今的视角来看,《秒速五厘米》是一部完成度很低的作品,但是这种低水平的东西却仿佛形成了一种“行间”,令不同的观众产生“这是属于我的作品”的感觉。实际上在制作的时候,我心头也莫名地觉得:即便是一部还不如现在这样的作品,但是依然会有一定数量的人对此表示认可吧。Q:那么这样的一种预感,到底是如何产生的呢?新海:恐怕是在平时生活当中获得的感受吧。我非常喜欢弘兼宪史先生的漫画·《黄昏流星群》,当时我才20多岁,拿在手上的时候感觉作品中的世界让人摸不着头脑。毕竟这是一部刻画壮年的大叔大妈之间的恋爱作品集。然而,当我人过中年,再度阅读这部作品时,感觉非常有趣,反复看了好几遍。相反,我在中学时代非常痴迷的漫画还觉得有趣吗?似乎也有些不一定了。正如同我每时每刻都在受到不同作品的影响一样,即便我的兴趣爱好跟生活发生了改变,但是依然会存在着自己所追求的作品。这就是我最为真切的感受。因此,如果自己想要制作、想要去看的作品问世了,那么我就能够相信:这部作品肯定会被什么人所需要。《秒速五厘米》从各种意义上都是“只有那个时候的我才能制作出来的特别作品”。同样的,现在我制作的作品也是当时无法制作出来的。每次制作新作品的时候,我都要想:“这必须是一部此刻的自己做不出来的作品”,并且又要相信:这部作品,我如今肯定能够制作出来。原标题:大师笔下的动画之美!著名导演新海诚访谈来源: 腾讯动漫
据日媒报道,以经典动漫《美少女战士》中的萌宠露娜为原型的靠垫周边,将于11月由BANDAI发售。露娜在故事中是经常跟在月野兔身边的萌宠,这款靠垫以1:1的尺寸将其再现。包括天线部分在内全长32cm,质地柔软,抱上去非常舒服,价格为3024日元。《美少女战士》是漫画家武内直子1991年创作的漫画作品,在讲谈社发行的漫画月刊《NAKAYOSHI》上连载,是女性向漫画的典范之作,在日本漫画史上具有重大的影响和地位。动画版与漫画版同时创作,之后更被改编成音乐剧与特摄剧。(日本通编译,转载请附原文链接)