日本集英社漫画首次在中国同步连载

2013
04/09
20:56

中国动漫产业网

国漫号
分享
数据
2672
0
0

中国动漫产业网

国漫号
2013
/
04/09
20:56
2672
0
0

腾讯动漫平台4月将实现《火影忍者》、《航海王》、《境?界》、《银魂》等4部集英社经典作品的中文电子版每周与《周刊少年JUMP》同步连载。这意味着集英社经典漫画首次在中国同步连载。在动漫产业暗潮汹涌、变革之势日趋明显的当下,这一举动引发了整个产业的关注。这或许预示着,备受盗版肆掠的中国动漫产业终于迈出了历史性的一步。

作为全球领先的网络游戏综合服务商腾讯游戏推出的首个泛娱乐实体平台,腾讯动漫平台于 2013年1月中旬和集英社达成大规模版权合作、获得包括《火影忍者》在内共11部经典漫画的中文电子版发行权,经过数月对接筹备,终于实现了集英社经典漫画首次在中国同步更新。

目前,国内网络版权意识正在快速崛起,正版日漫的首次同步可谓极具标志性意义。如果腾讯动漫平台能够扛起大旗,逐步扭转中国动漫产业发展方向,净化当下中国动漫市场环境,重塑中国动漫产业链,那么这一刻将势必被历史所铭记。

正版日漫首次同步更新 促成产业良性转变

在中国,很多人对集英社并不陌生,从小时候非常流行的《龙珠》、《圣斗士星矢》,到时下火爆全球的《航海王》(又译《海贼王》)、《火影忍者》和《境?界》(又译《死神BLEACH》)等经典漫画都出自集英社旗下。而由于某些不可抗因素,国内正版日漫出现了十多年的灰色地带。这期间,大部分漫迷只能通过购买港版、台版甚至盗版漫画来阅读这些优质日漫。而通过腾讯游戏和腾讯动漫平台的诸多努力,2013年,腾讯动漫平台不仅和集英社达成合作战略关系,首次引进集英社优质漫画电子版权,还大力促成中方网站和日方漫画杂志的同步更新。这样一来,日本优质漫画终于堂堂正正进入中国动漫市场,中国漫迷也能够和日本漫迷一样,踏踏实实享受正版阅读的权利。

尽管正版日漫进入中国只是腾讯动漫平台跨出的一小步,但却是中国动漫产业迈出的一大步。目前,中国原创动漫实力在逐步提升,但在作品管理、价值培育乃至整体产业链优化等方面,还尚存不足。此次合作,意味着中国原创动漫可以直面海外市场,以国际化视角为指导,提升眼界的高度和广度,正确借鉴国外同行的先进管理模式,规范和优化自身产业链环节。通过中国原创动漫和新平台的融合,探索更多实现优质原创IP产业价值和商业价值的发展模式,真正从根本上改变中国原创动漫“大而不强”的局面。

支持正版 净化环境实现IP共赢

版权维护在中国创意产业是一个非常尴尬的话题,有数据表明,盗版给中国创意产业造成的损失高达上千亿甚至上万亿!这其中又以动漫产业的盗版现象最为突出。庆幸的是,国家知识产权相关部门已在逐步加大对版权维护的纠错力度。而通过腾讯动漫平台这样的实力派角色的运作和示范作用,越来越多的原创作者也已具备相对完善的版权意识,并相继加入到腾讯动漫平台基于正版IP所发起的原创培育计划中来。

另外,通过为正版创意产品提供更多展示和消费的渠道来遏制盗版,这并非动漫产业的个别现象。事实上更早时候,人们已经可以通过在线购买等方式获得正版视频或音乐了,付出较低的成本就可以获得高质的正版享受,这在很大程度上遏制了盗版的蔓延。但腾讯动漫平台在实现中方网站和日方杂志的漫画同步更新后,它并没有立即提出“收费阅读”的发展模式,而是在努力为读者提供更佳阅读体验的同时,更加专注于优质原创IP的衍生品开发,比如IP出版物和衍生品授权、影视合作制作、游戏改编植入等,通过动漫作品和产业链上下游的各方融合,来挖掘更多可能的潜在价值。一方面通过引入正版漫画精品来净化市场环境,另一方面努力提升原创IP的产业价值和商业价值,实现IP共赢。

如此看来,腾讯动漫平台和集英社合作引入优质日漫电子版权,仍是腾讯游戏和腾讯动漫平台为实施正版IP跨界开发、推进“泛娱乐”战略的重要举措之一。2013年,腾讯动漫平台或将通过更多新动作,提高原创IP质量,增强国漫竞争力,为优化中国动漫产业链做出更多实实在在的努力。

关于腾讯动漫平台

腾讯动漫平台于2012年3月21日正式成立,成为腾讯游戏推出的首个泛娱乐实体平台。作为中国目前最具规模和活力的正版动漫发行平台,腾讯动漫平台以版权为核心,以培育原创为特色,积极促进中国动漫更好地与新平台、新技术融合,引领产业变革。秉承泛娱乐的发展理念,腾讯动漫平台成长迅猛,已陆续与中国动漫集团、华特迪士尼、集英社、万代等全球优秀行业伙伴达成重要合作,成为腾讯游戏突进泛娱乐业务的突破口,并逐步确立其在中国动漫界的旗舰地位。

免责声明:中国动漫产业网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
同类推荐

日本动漫成功的基础揭秘:广泛覆盖

胡浅夏,日本京都精华大学学生前不久,日本动漫产业家岸本齐史绘制的漫画《火影忍者》迎来完结篇。这部连载了15年的人气漫画吸引了大批中国漫画迷,还被粉丝们称为自己的“青春记忆”。近日,记者采访了在日本京都精华大学学习漫画绘制的胡浅夏,和她聊起了她在日本学习漫画创作的经历。中国青年报:别人都说走原创故事漫画道路很辛苦,你为什么还坚持走这条路?胡浅夏:我从小在绘画方面比较有基础,带着对漫画世界的向往,希望将动画变成我的专业。上大学之后,我发现国内的动画发展形势比较严峻,很多公司都在帮日本的动画公司做外包,比如做上色、背景等。因为中国的劳动力便宜,所以做外包的动画公司很多,但是动画版权还是属于日本公司。我想走原创故事漫画的道路,虽然我知道这条路听起来既不现实也很辛苦。中国青年报:在日本学习漫画的中国学生多吗?你感觉和在国内学习有什么不同?胡浅夏:非常多,实际上我们研究室里大部分都是中国学生。我们这一代人受日本的ACG(英文Animation、Comic、Game的缩写,是动画、漫画、游戏的总称。——编者注)影响非常大,很多人来学习漫画是出于对日本动漫产业以及开放的原创环境的向往,这一点是国内无法比拟的。比如说,我们从小看的国产动画片,都是以一种非常刻意的教育意图,来构建一个故事情节。许多创作题材都是根据名著或成语典故改编而成,没有太多新意。动画片也只是面向儿童,让他们了解传统美德,教育他们如何做人。而日本的动漫是面向各个年龄层的,分为儿童漫画、少年漫画、少女漫画、女性漫画、青年漫画等不同类别,不是只给小孩子看的。所以日本动漫充满了各种想象,也不乏一些描写恋爱、血腥、打斗的内容。这种广泛的覆盖面成为日本动漫成功的基础,让动漫从一个简单的娱乐商品变成一个文化产业。在日本学习的过程中,我感到最大的困难是创作者要“身兼数职”。漫画和一般的插画不同,漫画家是画家和小说家双重身份的结合。创作者要先拟好故事题材、大纲和主要人物,再像导演一样把一部漫画的分镜头全部画出来,接着画人物和背景。这样一个流程的体验,是我在国内没接触过的,所以现在一直在努力学,希望能学得更好。中国青年报:你觉得日本动漫产业有哪些我们可以借鉴的地方?胡浅夏:“动漫”这个词是动画和漫画的合称。在日本,故事漫画创作者一般先将故事全部手绘在漫画原稿上(绝大多数情况不允许电脑板绘),再拿去编辑部投稿,被编辑认同了才能刊登在漫画杂志上,连载一段时间后将内容整合成单行本出版。如果漫画有人气、反响好,会有动画公司前来要求合作,将漫画“动画化”。比如我们所熟悉的《火影忍者》、《海贼王》,就是在《周刊少年JUMP》上连载的人气作品。同时,商家也会开发和动画内容相关的玩具等周边产品,这些产品几乎覆盖了生活的各个领域。另外,漫画杂志还有许多新人奖。我一些非常有天赋或非常努力的同学,在读书期间就已经得奖,或者稿件被漫画编辑赏识,然后就会有出道的机会,走上职业漫画家的道路。我们学部有些同学本科还没毕业就已经出道了。其实国内现在画功好的人非常多,实力并不差,只是国内没有形成成熟的动漫体系和产业。即使一些漫画杂志设立了新人奖项,也不是非常专业和权威,新人在获奖之后,没有相关的后续培养。所以创作者的发展受到了一定限制。不过,动漫产业的发展肯定也需要一定的过程,需要一些人带头把产业做起来。比如“北京国际动漫周”等活动,就吸引了许多年轻人了解漫画,参与到漫画学习中来。原标题:广泛覆盖面是日本动漫成功的基础来源:中国青年报 记者:王琛莹《中国青年报》

胡浅夏,日本京都精华大学学生前不久,日本动漫产业家岸本齐史绘制的漫画《火影忍者》迎来完结篇。这部连载了15年的人气漫画吸引了大批中国漫画迷,还被粉丝们称为自己的“青春记忆”。近日,记者采访了在日本京都精华大学学习漫画绘制的胡浅夏,和她聊起了她在日本学习漫画创作的经历。中国青年报:别人都说走原创故事漫画道路很辛苦,你为什么还坚持走这条路?胡浅夏:我从小在绘画方面比较有基础,带着对漫画世界的向往,希望将动画变成我的专业。上大学之后,我发现国内的动画发展形势比较严峻,很多公司都在帮日本的动画公司做外包,比如做上色、背景等。因为中国的劳动力便宜,所以做外包的动画公司很多,但是动画版权还是属于日本公司。我想走原创故事漫画的道路,虽然我知道这条路听起来既不现实也很辛苦。中国青年报:在日本学习漫画的中国学生多吗?你感觉和在国内学习有什么不同?胡浅夏:非常多,实际上我们研究室里大部分都是中国学生。我们这一代人受日本的ACG(英文Animation、Comic、Game的缩写,是动画、漫画、游戏的总称。——编者注)影响非常大,很多人来学习漫画是出于对日本动漫产业以及开放的原创环境的向往,这一点是国内无法比拟的。比如说,我们从小看的国产动画片,都是以一种非常刻意的教育意图,来构建一个故事情节。许多创作题材都是根据名著或成语典故改编而成,没有太多新意。动画片也只是面向儿童,让他们了解传统美德,教育他们如何做人。而日本的动漫是面向各个年龄层的,分为儿童漫画、少年漫画、少女漫画、女性漫画、青年漫画等不同类别,不是只给小孩子看的。所以日本动漫充满了各种想象,也不乏一些描写恋爱、血腥、打斗的内容。这种广泛的覆盖面成为日本动漫成功的基础,让动漫从一个简单的娱乐商品变成一个文化产业。在日本学习的过程中,我感到最大的困难是创作者要“身兼数职”。漫画和一般的插画不同,漫画家是画家和小说家双重身份的结合。创作者要先拟好故事题材、大纲和主要人物,再像导演一样把一部漫画的分镜头全部画出来,接着画人物和背景。这样一个流程的体验,是我在国内没接触过的,所以现在一直在努力学,希望能学得更好。中国青年报:你觉得日本动漫产业有哪些我们可以借鉴的地方?胡浅夏:“动漫”这个词是动画和漫画的合称。在日本,故事漫画创作者一般先将故事全部手绘在漫画原稿上(绝大多数情况不允许电脑板绘),再拿去编辑部投稿,被编辑认同了才能刊登在漫画杂志上,连载一段时间后将内容整合成单行本出版。如果漫画有人气、反响好,会有动画公司前来要求合作,将漫画“动画化”。比如我们所熟悉的《火影忍者》、《海贼王》,就是在《周刊少年JUMP》上连载的人气作品。同时,商家也会开发和动画内容相关的玩具等周边产品,这些产品几乎覆盖了生活的各个领域。另外,漫画杂志还有许多新人奖。我一些非常有天赋或非常努力的同学,在读书期间就已经得奖,或者稿件被漫画编辑赏识,然后就会有出道的机会,走上职业漫画家的道路。我们学部有些同学本科还没毕业就已经出道了。其实国内现在画功好的人非常多,实力并不差,只是国内没有形成成熟的动漫体系和产业。即使一些漫画杂志设立了新人奖项,也不是非常专业和权威,新人在获奖之后,没有相关的后续培养。所以创作者的发展受到了一定限制。不过,动漫产业的发展肯定也需要一定的过程,需要一些人带头把产业做起来。比如“北京国际动漫周”等活动,就吸引了许多年轻人了解漫画,参与到漫画学习中来。原标题:广泛覆盖面是日本动漫成功的基础来源:中国青年报 记者:王琛莹《中国青年报》

2722 0 0

《火影忍者》新主题曲确定

作为众所周知的人气动漫作品,《火影忍者》的影响力不言而喻。尽管原作漫画已经完结,但是TV动画依然还在继续。近日官方宣布:将从5月开始更换主题曲,并且这次主题曲的演唱者也是大家的老熟人了。据了解,这次的主题曲名为《ブラッドサーキュレーター》,是由人气组合ASIAN KUNG-FU GENERATION负责演唱的。这也是他们在《遥か彼方》之后,时隔13年再度为《火影忍者》的TV动画演唱主题曲。当然了,此前2012年的《火影忍者剧场版 忍者之路》的主题曲《それでは、また明日》也是他们来负责演唱。在谈到这次工作安排的时候,成员之一的后藤正文说:“这是在我们几乎没有作曲跟相关灵感的时候接到的工作,但是绝对没有拒绝的理由。即便减少睡眠时间,也要做出这次的歌曲。”作者:阿三叔

作为众所周知的人气动漫作品,《火影忍者》的影响力不言而喻。尽管原作漫画已经完结,但是TV动画依然还在继续。近日官方宣布:将从5月开始更换主题曲,并且这次主题曲的演唱者也是大家的老熟人了。据了解,这次的主题曲名为《ブラッドサーキュレーター》,是由人气组合ASIAN KUNG-FU GENERATION负责演唱的。这也是他们在《遥か彼方》之后,时隔13年再度为《火影忍者》的TV动画演唱主题曲。当然了,此前2012年的《火影忍者剧场版 忍者之路》的主题曲《それでは、また明日》也是他们来负责演唱。在谈到这次工作安排的时候,成员之一的后藤正文说:“这是在我们几乎没有作曲跟相关灵感的时候接到的工作,但是绝对没有拒绝的理由。即便减少睡眠时间,也要做出这次的歌曲。”作者:阿三叔

3256 0 0

新番动画《东京食尸鬼》主役声优阵容发表 将今年7月开播

动画《东京食尸鬼》最新公开了3位主要声优及动画放送情报。在今年1月中旬宣布动画化的《东京食尸鬼》是根据石田スイ创作,连载于集英社《周刊Young Jump》的同名人气漫画改编而成。动画《东京食尸鬼》今日宣布将从今年7月起正式放送,放送的电视台目前暂未公布。此次还一并公开了动画的三位主要配音声优。动画《东京食尸鬼》的主角金木研将由日本九零后声优花江夏树担当;外表是可爱的女孩子,实际上却是喰种的雾岛董香则由雨宮天献声;而去年新番出场率最高的人气声优花泽香菜也加盟了本作,为动画中的角色神代利世献声。《东京食尸鬼》动画的监督是曾执导过《短暂和平》中的“九十九”的森田修平担任,动画则由打造了《死神》、《十二国记》、《火影忍者》系列等作的studio Pierrot制作,值得期待。《东京食尸鬼》在线播放地址:http://movie.chncomic.com/show-1532.html《东京食尸鬼》以现代东京为背景,描述以人肉为主食,被称为喰种(Ghoul)之人型怪物。分类上被归类为“黑暗奇幻”(Dark fantasy),含有吃人、血腥、恐怖、战斗、变身和神秘要素等要素。《东京食尸鬼》漫画以原单篇作品再构成,于「周刊YOUNG JUMP」2011年41号上展开连载,单行本至今已推出10卷。【STAFF】监督:森田修平角色设计:三轮和宏系列构成?脚本:御笠ノ忠次动画制作:studio Pierrot【CAST】金木 研:花江夏樹雾岛 董香:雨宮天神代 利世:花泽香菜

动画《东京食尸鬼》最新公开了3位主要声优及动画放送情报。在今年1月中旬宣布动画化的《东京食尸鬼》是根据石田スイ创作,连载于集英社《周刊Young Jump》的同名人气漫画改编而成。动画《东京食尸鬼》今日宣布将从今年7月起正式放送,放送的电视台目前暂未公布。此次还一并公开了动画的三位主要配音声优。动画《东京食尸鬼》的主角金木研将由日本九零后声优花江夏树担当;外表是可爱的女孩子,实际上却是喰种的雾岛董香则由雨宮天献声;而去年新番出场率最高的人气声优花泽香菜也加盟了本作,为动画中的角色神代利世献声。《东京食尸鬼》动画的监督是曾执导过《短暂和平》中的“九十九”的森田修平担任,动画则由打造了《死神》、《十二国记》、《火影忍者》系列等作的studio Pierrot制作,值得期待。《东京食尸鬼》在线播放地址:http://movie.chncomic.com/show-1532.html《东京食尸鬼》以现代东京为背景,描述以人肉为主食,被称为喰种(Ghoul)之人型怪物。分类上被归类为“黑暗奇幻”(Dark fantasy),含有吃人、血腥、恐怖、战斗、变身和神秘要素等要素。《东京食尸鬼》漫画以原单篇作品再构成,于「周刊YOUNG JUMP」2011年41号上展开连载,单行本至今已推出10卷。【STAFF】监督:森田修平角色设计:三轮和宏系列构成?脚本:御笠ノ忠次动画制作:studio Pierrot【CAST】金木 研:花江夏樹雾岛 董香:雨宮天神代 利世:花泽香菜

3479 0 0

动画片频刷票房新纪录 中国风文化底蕴功不可没

《功夫熊猫3》海报《大圣归来》海报《小门神》海报《头脑特攻队》剧照《疯狂动物城》剧照《疯狂动物城》剧照去年夏天,国产动画《大圣归来》上映2个月创下了内地影史动画电影票房纪录9.56亿元。可才过半年,根据国家电影事业发展专资办的数据,截至2016年2月27日,《功夫熊猫3》上映30天以9.64亿元内地总票房一举打破《大圣》曾经的辉煌纪录,成功登顶内地动画电影票房冠军。而且,《熊猫3》已获密匙延期放映至3月27日,所以“该片还极有可能成为中国影史首部票房过10亿元的动画电影。”有目共睹,要在竞争激烈的电影市场夺取票房,动画片卖萌也要讲求文化底蕴。而无论是大圣还是熊猫阿宝,他们演绎的中国风为票房立下汗马功劳。渗入情节故事细节流露文化味截至昨日,《熊猫3》已吸金9.8亿元人民币。观众点评,中国熊猫阿宝的功夫耍到了第三集,不光拳脚功夫有中国味道,而且身世故事也处处有中国特色。你看,阿宝最拿手的武功套路是武当太极,“前两集的一招一式暗合阴阳八卦,第三集已经升华到内外兼修、气功制胜的境界”,而且阿宝团队使用的武器棍、棒、刀、剑……无一不是中国功夫的标志物。另外,阿宝家的面店用的是瓷器碗筷、吃的是面条和包子。阿宝的熊猫村乡亲们坐的是竹制的轿子、穿的是传统汉服、连生个病都要用上中医针灸……正是这种种无处不在的东方文化细节,让熊猫阿宝赚足了观众的眼球。同样,大打“中国风”牌面的《大圣》,在剧情上采用了中国民间故事“唐三藏身世故事”加《西游记》中的重点元素,从江流儿被领养、灵猴被压五指山、到解封印收徒,几乎全都是中国观众熟知的。经过加工改造,故事更加凸显了小唐僧的仁厚可爱和大猴王的霸气侠义,从情节到情怀处处都体现中国古典文化底蕴中的“仁爱”、“豪侠”,既充满了正能量、又富有趣味性,让观众从思维上到心理上都易于接受,“口味合拍,难怪受欢迎。”视觉体验画面上扑面而来就是文化风不仅故事细节上处处体现东方元素,视觉体验也是扑面而来的东方神韵。《功夫熊猫》系列多处采用中国国画水墨丹青,“浓郁的中国风让片中的美景成为仙境。”许多动画片在视觉上都强调文化特色,最近上映的《圣斗士星矢》、《火影忍者:博人传》,电影画面也极大地展现了日本动漫细腻、柔美的画风,“无论是清纯的雅典娜,还是好强的博人,动画师用条理分明的笔锋勾勒出来,个个肌理分明,让人一看就知道这是日漫人物独有的面孔,有着浓郁的日本文化色彩。”今日来自好莱坞的动画大片《疯狂动物城》将和北美同步登陆中国银幕。这部3D制作的佳作在全国媒体试片会后好评如潮。《疯狂动物城》画面带有经典的好莱坞风格,动物们得以展现个性的生活环境也设计得入情入理。幕后创作团队爆料,这些精美的建筑画面其实都是以世界各地著名建筑物为蓝图,比如冰川镇运动馆就有着俄罗斯建筑风格的洋葱状穹顶结构,动物城火车站的室内热带花园就是借鉴西班牙马德里的中央车站,而动物城的核心气候则设计为类似于美国南加州的环境。绝妙的构思融合到异域风情和建筑文化中,银幕画面上扑面而来的是一种驳杂的世界文化,“这就是好莱坞动漫的特点,融世界文化为一体,风格独树一帜。”人物打造性格切合主流价值观《熊猫3》中,男一号阿宝这只表情和习惯性小动作都有好莱坞风格的大熊猫骨子里还是一个“中国好儿子”。据悉,在设计具体情节和相关的中文版台词时,剧组特别邀请滕华涛作为中方顾问导演,为此,滕华涛曾带领中方团队部分成员在洛杉矶与美方团队一起工作3个月进行故事创意和制作工作,回国后又对剧本进行打磨,同时与导演顾问团“梦之队”成员许诚毅、何念、大鹏、叫兽易小星等数位喜剧以及电影界同仁进行了多次的探讨,才最终确定了中文台词的内容。大量的中方人员参与,最终让熊猫阿宝的血统更加中国化,“中国观众看起来更顺眼,外国观众看起来也明白中国文化到底和自己国家的文化有什么不一样。”同样,《大圣》归来中的猴王重情重义、江流儿活泼善良,这都符合中国社会传统审美观中对主角人物的认定,而《疯狂动物城》中兔朱迪热血正直又善良果敢、狐尼克讲究自尊不拘小节、鼹鼠大先生亦正亦邪但言而有信的性格特征,大体上均符合世界各国人民的主流价值观:善良、正直、热爱和平,“所以这些动画人物充满正能量,能够深入人心、轻松赢得全体观众的喜爱。”同为精品 《小门神》《特攻队》输在哪里?近半年来,无论是好莱坞动画片还是国产动画片都上演着龙争虎斗,其中也偶有制作精良的优质动画片失意票房。比如今年元旦上映的国产动画《小门神》耗资1.35亿元人民币,“10小时才能制成1秒钟的画面”却依然惨收7800万元人民币,“神话故事未能打动中国大小观众的心,这到底是为什么?”行家分析,小门神虽然画面质量精美,而且借用中国神话人物,讲解“门神、化身和巨灵神等的神话故事”。但这些文化情怀体现在具体的情节上却显得有些说教,“话题太大,导致小孩子看不懂、大人又不太想看,有些尴尬。”行家认为,像《大圣》、《熊猫3》等成功的动画片都有一个共同的特点:情节呈单线化走向环环相扣,这是不少中国观众熟悉并认可的一种叙事手法,已经深入观影心理文化了。像《小门神》一样,具有2个以上的故事场景双线并行,比如天宫和人间会让小观众理解困难,成年人观众觉得情节不够连贯。同样,刚刚获得本届奥斯卡最佳动画长片大奖的《头脑特攻队》(以下简称《特攻队》)虽然全球票房狂收8亿美元,但中国票房却惨败只得5000多万元人民币。究其原因,故事线索比较跳跃不能一口气到底、几种情绪小人的形象塑造不符合中国观众的审美习惯,因此不少观众表示:“看得比较累,脑筋忙得连笑点都抓不住了。”

《功夫熊猫3》海报《大圣归来》海报《小门神》海报《头脑特攻队》剧照《疯狂动物城》剧照《疯狂动物城》剧照去年夏天,国产动画《大圣归来》上映2个月创下了内地影史动画电影票房纪录9.56亿元。可才过半年,根据国家电影事业发展专资办的数据,截至2016年2月27日,《功夫熊猫3》上映30天以9.64亿元内地总票房一举打破《大圣》曾经的辉煌纪录,成功登顶内地动画电影票房冠军。而且,《熊猫3》已获密匙延期放映至3月27日,所以“该片还极有可能成为中国影史首部票房过10亿元的动画电影。”有目共睹,要在竞争激烈的电影市场夺取票房,动画片卖萌也要讲求文化底蕴。而无论是大圣还是熊猫阿宝,他们演绎的中国风为票房立下汗马功劳。渗入情节故事细节流露文化味截至昨日,《熊猫3》已吸金9.8亿元人民币。观众点评,中国熊猫阿宝的功夫耍到了第三集,不光拳脚功夫有中国味道,而且身世故事也处处有中国特色。你看,阿宝最拿手的武功套路是武当太极,“前两集的一招一式暗合阴阳八卦,第三集已经升华到内外兼修、气功制胜的境界”,而且阿宝团队使用的武器棍、棒、刀、剑……无一不是中国功夫的标志物。另外,阿宝家的面店用的是瓷器碗筷、吃的是面条和包子。阿宝的熊猫村乡亲们坐的是竹制的轿子、穿的是传统汉服、连生个病都要用上中医针灸……正是这种种无处不在的东方文化细节,让熊猫阿宝赚足了观众的眼球。同样,大打“中国风”牌面的《大圣》,在剧情上采用了中国民间故事“唐三藏身世故事”加《西游记》中的重点元素,从江流儿被领养、灵猴被压五指山、到解封印收徒,几乎全都是中国观众熟知的。经过加工改造,故事更加凸显了小唐僧的仁厚可爱和大猴王的霸气侠义,从情节到情怀处处都体现中国古典文化底蕴中的“仁爱”、“豪侠”,既充满了正能量、又富有趣味性,让观众从思维上到心理上都易于接受,“口味合拍,难怪受欢迎。”视觉体验画面上扑面而来就是文化风不仅故事细节上处处体现东方元素,视觉体验也是扑面而来的东方神韵。《功夫熊猫》系列多处采用中国国画水墨丹青,“浓郁的中国风让片中的美景成为仙境。”许多动画片在视觉上都强调文化特色,最近上映的《圣斗士星矢》、《火影忍者:博人传》,电影画面也极大地展现了日本动漫细腻、柔美的画风,“无论是清纯的雅典娜,还是好强的博人,动画师用条理分明的笔锋勾勒出来,个个肌理分明,让人一看就知道这是日漫人物独有的面孔,有着浓郁的日本文化色彩。”今日来自好莱坞的动画大片《疯狂动物城》将和北美同步登陆中国银幕。这部3D制作的佳作在全国媒体试片会后好评如潮。《疯狂动物城》画面带有经典的好莱坞风格,动物们得以展现个性的生活环境也设计得入情入理。幕后创作团队爆料,这些精美的建筑画面其实都是以世界各地著名建筑物为蓝图,比如冰川镇运动馆就有着俄罗斯建筑风格的洋葱状穹顶结构,动物城火车站的室内热带花园就是借鉴西班牙马德里的中央车站,而动物城的核心气候则设计为类似于美国南加州的环境。绝妙的构思融合到异域风情和建筑文化中,银幕画面上扑面而来的是一种驳杂的世界文化,“这就是好莱坞动漫的特点,融世界文化为一体,风格独树一帜。”人物打造性格切合主流价值观《熊猫3》中,男一号阿宝这只表情和习惯性小动作都有好莱坞风格的大熊猫骨子里还是一个“中国好儿子”。据悉,在设计具体情节和相关的中文版台词时,剧组特别邀请滕华涛作为中方顾问导演,为此,滕华涛曾带领中方团队部分成员在洛杉矶与美方团队一起工作3个月进行故事创意和制作工作,回国后又对剧本进行打磨,同时与导演顾问团“梦之队”成员许诚毅、何念、大鹏、叫兽易小星等数位喜剧以及电影界同仁进行了多次的探讨,才最终确定了中文台词的内容。大量的中方人员参与,最终让熊猫阿宝的血统更加中国化,“中国观众看起来更顺眼,外国观众看起来也明白中国文化到底和自己国家的文化有什么不一样。”同样,《大圣》归来中的猴王重情重义、江流儿活泼善良,这都符合中国社会传统审美观中对主角人物的认定,而《疯狂动物城》中兔朱迪热血正直又善良果敢、狐尼克讲究自尊不拘小节、鼹鼠大先生亦正亦邪但言而有信的性格特征,大体上均符合世界各国人民的主流价值观:善良、正直、热爱和平,“所以这些动画人物充满正能量,能够深入人心、轻松赢得全体观众的喜爱。”同为精品 《小门神》《特攻队》输在哪里?近半年来,无论是好莱坞动画片还是国产动画片都上演着龙争虎斗,其中也偶有制作精良的优质动画片失意票房。比如今年元旦上映的国产动画《小门神》耗资1.35亿元人民币,“10小时才能制成1秒钟的画面”却依然惨收7800万元人民币,“神话故事未能打动中国大小观众的心,这到底是为什么?”行家分析,小门神虽然画面质量精美,而且借用中国神话人物,讲解“门神、化身和巨灵神等的神话故事”。但这些文化情怀体现在具体的情节上却显得有些说教,“话题太大,导致小孩子看不懂、大人又不太想看,有些尴尬。”行家认为,像《大圣》、《熊猫3》等成功的动画片都有一个共同的特点:情节呈单线化走向环环相扣,这是不少中国观众熟悉并认可的一种叙事手法,已经深入观影心理文化了。像《小门神》一样,具有2个以上的故事场景双线并行,比如天宫和人间会让小观众理解困难,成年人观众觉得情节不够连贯。同样,刚刚获得本届奥斯卡最佳动画长片大奖的《头脑特攻队》(以下简称《特攻队》)虽然全球票房狂收8亿美元,但中国票房却惨败只得5000多万元人民币。究其原因,故事线索比较跳跃不能一口气到底、几种情绪小人的形象塑造不符合中国观众的审美习惯,因此不少观众表示:“看得比较累,脑筋忙得连笑点都抓不住了。”

3622 0 0

[火影忍者:博人传]大剧透 知道真相的我惊呆了!

《火影忍者:博人传》相信很多火影迷们都非常的在意;虽然马上就要上映,但我相信,还是有很多小伙伴们按耐不住激动的心情,想早点知道《火影忍者:博人传》的剧情;那么小编我就给大家总结一下目前的一些剧情剧透吧。以下为剧情剧透,介意者慎入(一切以将来电影院出的剧场版剧情为准):1.相信很多人都在意BOSS的事情;加上之前短期连载的《七代目火影的绯色之月》中提到,出现了辉夜都害怕/在意的敌人;但是本次的BOSS并不是辉夜害怕的敌人,而是辉夜的同伙。在剧场版的开头就是BOSS和佐助在雪空间里的那个城堡对打(曾经佐助被辉夜传送到的异空间)。2.再有就是关于天才儿童博人的事情,他的螺旋丸经过他的无意中的升级竟然变成了隐形的!原来是博人在学习的时候无意中融入了性质变化,能够变的从手里扔出去,在中途消失掉,并且命中目标之后依旧不可见!3.佐助收博人为徒的时候佐助的女儿莎拉娜劝过佐助,并且当时佐助的表情值得一看!4.之前有一段PV是疑似博人把生日蛋糕该扔到了地上;其实并不是,而是鸣人在点完蜡烛之后,想要拿到桌子上的时候突然累倒掉在了地上;原因是本体做办公室,然后影分身有接受电视采访的、视察的、各种庆祝典礼如乡下电车通车开幕式的、帮老奶奶过马路的、帮他人送东西的、帮他人超市购物的、甚至帮忙提购物袋的都有…!5.还有丁次的女儿小蝶;因为只有几个过场、并没有台词,所以也就没有色声优...6.雏田又一次为鸣人受伤掉地;小樱口述是因为看到鸣人卷人大爆炸消失、想要救回鸣人,冲上去、被打伤。。7.见月是蛇叔的孩子。就是那个跟莎拉娜博人一组的那个白毛少年。8.剧场版并没有表明小小李(跟着小李一起训练的那个孩子)是谁的孩子!最后ED、各种家族出镜,李和小小李一个画面、上面没有显示妈妈,不过李和小小李的下一个画面是独身的天天.....9.博人和鹿代、打赢的是博人,输掉比赛的也是博人!小李裁判判博人胜!鸣人在观众席让雏田用白眼观察了一下博人,随即跳到场上,当着所有人的面剥夺了博人的护额、甚至取消了他下忍的资格!让小李改判鹿代胜全场皆震惊、一头雾水!10.雏田对鸣人的称呼是“あなた”直译就是亲爱的!片中没有鸣人称呼雏田的场景、所以鸣人对雏田称呼不明。暂时这么多,如果有新的会更新,请大家多多关注。

《火影忍者:博人传》相信很多火影迷们都非常的在意;虽然马上就要上映,但我相信,还是有很多小伙伴们按耐不住激动的心情,想早点知道《火影忍者:博人传》的剧情;那么小编我就给大家总结一下目前的一些剧情剧透吧。以下为剧情剧透,介意者慎入(一切以将来电影院出的剧场版剧情为准):1.相信很多人都在意BOSS的事情;加上之前短期连载的《七代目火影的绯色之月》中提到,出现了辉夜都害怕/在意的敌人;但是本次的BOSS并不是辉夜害怕的敌人,而是辉夜的同伙。在剧场版的开头就是BOSS和佐助在雪空间里的那个城堡对打(曾经佐助被辉夜传送到的异空间)。2.再有就是关于天才儿童博人的事情,他的螺旋丸经过他的无意中的升级竟然变成了隐形的!原来是博人在学习的时候无意中融入了性质变化,能够变的从手里扔出去,在中途消失掉,并且命中目标之后依旧不可见!3.佐助收博人为徒的时候佐助的女儿莎拉娜劝过佐助,并且当时佐助的表情值得一看!4.之前有一段PV是疑似博人把生日蛋糕该扔到了地上;其实并不是,而是鸣人在点完蜡烛之后,想要拿到桌子上的时候突然累倒掉在了地上;原因是本体做办公室,然后影分身有接受电视采访的、视察的、各种庆祝典礼如乡下电车通车开幕式的、帮老奶奶过马路的、帮他人送东西的、帮他人超市购物的、甚至帮忙提购物袋的都有…!5.还有丁次的女儿小蝶;因为只有几个过场、并没有台词,所以也就没有色声优...6.雏田又一次为鸣人受伤掉地;小樱口述是因为看到鸣人卷人大爆炸消失、想要救回鸣人,冲上去、被打伤。。7.见月是蛇叔的孩子。就是那个跟莎拉娜博人一组的那个白毛少年。8.剧场版并没有表明小小李(跟着小李一起训练的那个孩子)是谁的孩子!最后ED、各种家族出镜,李和小小李一个画面、上面没有显示妈妈,不过李和小小李的下一个画面是独身的天天.....9.博人和鹿代、打赢的是博人,输掉比赛的也是博人!小李裁判判博人胜!鸣人在观众席让雏田用白眼观察了一下博人,随即跳到场上,当着所有人的面剥夺了博人的护额、甚至取消了他下忍的资格!让小李改判鹿代胜全场皆震惊、一头雾水!10.雏田对鸣人的称呼是“あなた”直译就是亲爱的!片中没有鸣人称呼雏田的场景、所以鸣人对雏田称呼不明。暂时这么多,如果有新的会更新,请大家多多关注。

公社汉化 3889天前
2248 1 0

西游文化 被日本动漫“玩坏”了?

日本将《西游记》与本土文化有机融合,衍生出大量本土文化产品,形成了世界级的影响力。如今,《龙珠》《海贼王》《火影忍者》都是名扬海外的漫画作品,代表了日本文化的软实力,甚至反过来影响中国,培养了一大批中国的忠实粉丝。“孙悟空将成为东京奥运会的形象大使!”春节后的第一个工作日,这条消息在微博上炸开了锅。虽然之后被澄清:孙悟空并非奥运吉祥物,而是动漫形象大使,是为日本体育代表团加油助威的9个动漫角色中的一员——而且此孙悟空也并非我们《西游记》里的美猴王,而是日漫《龙珠》里的超级赛亚人孙悟空。但部分网友还是不依不饶:“孙悟空”要被日本抢走了。就在网友吵翻天的时候,美猴王六小龄童也出来回应了。六小龄童并不认为这是中国的艺术形象被外国抢走,“毕竟那个(《龙珠》)孙悟空并不是中国传统文化中的孙悟空。不过,这也提醒我们要重视中国传统文化艺术形象。”同时,六小龄童透露,在2008北京奥运会举办的时候,他就提出过要用孙悟空作为奥运吉祥物,当时也参与了很多的设计。“因为我觉得孙悟空身上体现了很多奥运精神,比如拼搏、进取、不屈不挠,乐观向上。”六小龄童认为,孙悟空形象雅俗共赏、老少皆宜,国外很多人都认为孙悟空是中华文化的一种图腾。不过,最终“美猴王”遗憾未能获选。有了日版悟空为东京夏季奥运代言,六小龄童希望,中国自己的孙悟空也能够成为2022年北京—张家口冬奥会的吉祥物。事实上,中国之外,最喜爱《西游记》的国家莫过于日本,它是世界上第一个将《西游记》翻拍成动画片和电视剧的国家。如果说日本人对《西游记》的影视改(è)编(gǎo),脑洞已经够大,那他们以《西游记》为灵感创作的动漫,那才真叫作脑回路清奇。脱离原著,大刀阔斧地改编日本人在文化方面的“山寨”功力简直逆天,能把影视版《西游记》拍出《红楼梦》的感觉,动漫作品就更不用说了。神话传说作为日漫作品一种重要的创作题材,在日本漫画初创期,《西游记》便进入了漫画家的视野,算得上是日本动漫界最爱取材的灵感来源之一。据资料显示,早在91年前,动漫天才大藤信郎便创作了首部西游题材漫画《西游记孙悟空物语》。但日本动漫与《西游记》的结缘,还是要从现代日式漫画的鼻祖、阿童木之父手冢治虫说起。他在上世纪50年代创作了漫画《我的孙悟空》。按照手冢本人的说法,1943年,年仅15岁的他看了亚洲第一部动画长片、由中国万氏兄弟(万古蟾、万籁鸣、万超尘、万涤寰)制作的《铁扇公主》,启发了他后来对创作成年人动画的想法。手冢想要在自己的漫画中成功地描绘出中国《西游记》里的人物形象。作为《西游记》中最有人气的角色,孙悟空在日本自然难逃被“恶搞”的命运。即便是西游“骨灰粉”的手冢治虫也没有完全忠于原著。由于当时亚洲的动画创作受到美国迪士尼影响较大,就连万氏的铁扇公主也有米老鼠的影子。于是,在外形上,手冢治虫笔下的孙悟空是只黄色小猴子,大眼睛,细眉,招风耳,额头有根毛。尤其是鼻子,与米老鼠的鼻子几乎一样。而《我的孙悟空》的故事情节也有所改动,唐僧依旧去西天取经,孙悟空西行的目的却是为了变成人类;金角大王与银角大王被塑造成了重视友情的妖怪,表达了坏人也有动人情感的观点;甚至《我的孙悟空》开篇还有这么一个镜头:西方神仙满头大汗跑去向中国玉帝报告石猴的事情。这个神仙边说边把头上的光环拿在手上拧干汗水。好吧,上帝和佛祖原来是邻居。撇开这些细节,《我的孙悟空》与原著的相似度还是相当高的。手冢开创了先河后,日本西游题材的动漫作品层出不穷,但更多表现为“二次创作”——大多只将《西游记》的人物或情节作为故事引子,不拘泥于原著情节,大刀阔斧地改编,后期更加演变为角色名字相同而故事情节与世界构架完全不同的作品。例如1978年科幻题材的《SF西游记Starzinger》,是一出类似星矢与雅典娜的故事;1983年的《骑龙少年》,被视为《龙珠》的前身,讲述了一个修炼武术多年的少年唐童受仙人师傅的指派,护送华之国公主回到祖国的故事;1998年,《西游妖猿传》则是将神话人物凡人化,安插在历史事件中的颠覆之作;而《搞笑漫画日和:旅途的终点》除了画风、剧情都是蛇精病中的蛇精病外,片中师徒合谋还把八戒吃了……所有改编中最经典、也是影响力最大的漫画,莫过于鸟山明的《龙珠》了。创作之初,鸟山明就声明,这是一部将中国古代龙珠传说与《西游记》相结合的漫画。漫画主角直接用孙悟空的名字,如意棒、筋斗云,诸如牛魔王、火焰山的设定也取材自《西游记》。但《龙珠》发展到后面与《西游记》完全脱钩,孙悟空在一次次战斗中不断变强大,成了宇宙第一的超级战士。故事也变成了典型的日式风格:反复拯救世界战胜邪恶。与《我的孙悟空》相比,《龙珠》中的孙悟空形象被彻底恶搞。前半部分中的孙悟空是个小男孩模样,并非猴子,只是屁股上有条猴尾巴;而为了没有弱点,扯掉尾巴长大后的孙悟空成了一个强壮的肌肉男,原著中的猴子属性已经荡然无存。更夸张的是,在原著中并无七情六欲的石猴,到《龙珠》里居然与牛魔王女儿结婚并开枝散叶……尽管可能这并不是作者的本意——因为日本的很多漫画都以感情戏为卖点,而《龙珠》连载的《少年 JUMP》的编辑就经常要求漫画作者鸟山明增加感情戏——但对于习惯了《大闹天宫》中的美猴王形象的中国观众而言,恐怕这也是令人有些无法接受的恶搞了。尽管如此,1984年开始连载的《龙珠》用10年时间创造了另一个世界瞩目的“孙悟空”。它的影响极大,以至于今天一提起孙悟空,大部分日本人乃至许多外国人,首先联想到的还是漫画中的那个刺猬头男孩的形象。如此看来,孙悟空为东京奥运代言就显得顺理成章了。原来你是这样的唐僧如果说改编后大多数的孙悟空还保留了“法力高强的齐天大圣”属性的话,日漫中唐僧的形象则被颠覆得面目全非。唐三藏再也不是那个手无缚鸡之力、动不动就“被妖怪抓走了”的文弱僧人。以1996开始连载的《最游记》为例,它是日本漫画家峰仓和也的创作,套用了《西游记》的人物名称,剧情也与《西游记》稍有关联。但所有看过《最游记》的观众,恐怕都不会认为这部作品与它借鉴的对象在人物关系之外有半毛钱的关系。剧中孙悟空是个中二青年,猪八戒成了背负血债的美男子,沙悟净是有些好色、脾气暴躁的半妖,白龙马甚至直接变身为吉普车。至于唐三藏,除了抽烟、喝酒、骂人、打麻将样样在行,甚至拿起枪大开杀戒。尤其是他“佛挡杀佛,神挡弑神”的“无一物”处事作风,对于当年仍旧年幼无知、天真烂漫的笔者来说还是相当具有冲击力的。而笔者在机缘巧合下看的另一部叫《帕塔利洛西游记》的动漫(别名《恶搞西游记》),就只能用“辣眼睛”来形容了,套用现在的流行用语叫:我大概看了假的《西游记》。除了自身会一些拳脚功夫外,拥有金发碧眼、白皙肌肤的唐僧活脱脱一个“伪娘”(美少年)形象,这倒是挺符合日本人惯用的女唐僧形象。但让人大跌眼镜的是,俊俏的男唐僧居然还引起了男妖怪的邪念,在吃他肉前,欲强行与他OOXX。后来幸得观音大士派来的“盘古罗汉”搭救,并传授紧箍咒。不过,这紧箍咒需要“口口相传”,即法式热吻,然后两人就巫山云雨了一番。类似的情节还不止一处。在视频网站“bilibili”上,这部动漫直接被打上了“基腐”的标签。不过,在得知它是白泉社《花与梦》上连载的《パタリロ!》的同人化作品后,也就没那么吃惊了。《パタリロ!》是搞笑漫画家魔夜峰央的作品,在国内虽然比较冷门,但在日本是一套长寿少女漫画,从70年代未就开始连载。而白泉社的作品中,“BL向”是其特色之一。如今的国漫,在基腐方面倒是挺向日漫看齐——在有妖气出品的《十万个冷笑话》西游篇里,悟空去向龙王借兵器的桥段,就是一个大写的“污”字(空降坐标:第三季27集)。另一部咪咕动漫2015年推出的《诸神的紫菜包饭》中,师徒四人穿越到了现代,原因是唐三藏在明知女儿国国王是蝎子精的情况下,仍然义无反顾爱上了她,从而触犯了天条……连官方都忍不住开启吐槽模式:三观尽毁,原来童话里都是骗人的……西游文化上的“被逆袭”?除了大师兄和师父形象的颠覆,由于当初《西游记》传入日本时翻译上的问题(“猪”日文中应该写作“豚”,而日文里的“猪”是专指“野猪”),二师兄猪八戒是作为“野猪妖怪”被介绍给日本读者的。因此,原著里那个攻击性不大的八戒,经常在日本作品中被描绘成一个凶暴粗鲁的家伙。沙和尚(悟净)的形象则被歪曲得更厉害。知乎上就有这样一个提问:“为什么大多数取材于《西游记》的日本动漫里的沙僧都是河童的形象?”连观众都发现了这个现象。原来,小说中沙悟净最初登场时是住在“流沙河”,但被江户时代的日本翻译者误解为“流砂河”——一条名为流砂的河川。如此一来,沙悟净顺理成章地就变成了日本自古以来住在河川中、喜欢吃黄瓜的妖怪“河童”。那么,不一样的“西游记”就是纯粹的恶搞吗?说句公道话,时代的变化已经让中国人对《西游记》的理解也不断更替:1986电视剧版美化后的西游帮助中国观众走过了一段难忘的岁月;十几年后,星爷的解构系列让我们从“好像一只狗”的猴子身上看到了自己的影子;二十几年后,忧郁、惆怅、归来的大圣又成为新一代小朋友的西游启蒙……更别说地域的不同会使人产生不同程度的误解了。有篇文章里的观点说得挺好:“一个艺术形象之所以在人们心中历久弥新,就在于不同的人总是对其有不同的解读。这种多义性从各个方面丰富了人们对同一个艺术形象的认识,使我们可以由此而达至理解的乐趣。而很多时候,除了乐趣,我们还能够借助这样强烈的迥异撞击,洞开我们趋于封闭的心灵,从而获得全新的看世界的角度。”但从舶来品到本土化,从借鉴到创造,日本强大无比的“山寨”能力,也着实让人惊叹。资料显示,《龙珠》在全球累计销售3亿多本,改编成电视卡通在全球60多个国家以33种语言上映,还推出过近20部卡通电影,创造了世界纪录。直到2014年,才被如日中天的《海贼王》打破。而即便是看似与《西游记》毫无瓜葛的《海贼王》,也有浓厚的“西游情节”。除了聚集伙伴寻找宝藏的故事本身就与《西游记》的“取经”情节一脉相承,在《海贼王》的某些细节中也可以找到蛛丝马迹——例如主角路飞的姓名叫蒙奇·D.路飞(MONKEY D LUFFY ),MONKEY即猴子的意思;女帝汉考克住的九蛇岛则是类似女儿国的设定,作为国王的女帝也同样爱上了主角。再推及开来,《犬夜叉》讲的是聚集伙伴寻找四魂之玉的故事,亦有“西游”的影子, 更直白的是,剧情中直接出现了猪八戒的后代“猪九戒”一角。《火影忍者》中的“四尾”即孙悟空,而金角银角、晃金绳、芭蕉扇、紫金红葫芦、七星剑等西游元素亦有出现。可以说,日本将《西游记》与本土文化有机融合,衍生出大量本土文化产品,形成了世界级的影响力。如今,《龙珠》《海贼王》《火影忍者》都是名扬海外的漫画作品,代表了日本文化的软实力,甚至反过来影响中国,培养了一大批中国的忠实粉丝。反观中国,近三年来,虽然西游题材的电影(包括动画片)总票房超50亿元,显示了“西游”文化的强大生命力。但令人遗憾的是,这些高票房、大制作的电影,都是“墙内开花墙内香”,在国际上影响平平。难道在《西游记》文化上,我们就要这样被日本逆袭?或许,对日漫中的恶搞横眉冷对之外,我们更应该做的是反思。

日本将《西游记》与本土文化有机融合,衍生出大量本土文化产品,形成了世界级的影响力。如今,《龙珠》《海贼王》《火影忍者》都是名扬海外的漫画作品,代表了日本文化的软实力,甚至反过来影响中国,培养了一大批中国的忠实粉丝。“孙悟空将成为东京奥运会的形象大使!”春节后的第一个工作日,这条消息在微博上炸开了锅。虽然之后被澄清:孙悟空并非奥运吉祥物,而是动漫形象大使,是为日本体育代表团加油助威的9个动漫角色中的一员——而且此孙悟空也并非我们《西游记》里的美猴王,而是日漫《龙珠》里的超级赛亚人孙悟空。但部分网友还是不依不饶:“孙悟空”要被日本抢走了。就在网友吵翻天的时候,美猴王六小龄童也出来回应了。六小龄童并不认为这是中国的艺术形象被外国抢走,“毕竟那个(《龙珠》)孙悟空并不是中国传统文化中的孙悟空。不过,这也提醒我们要重视中国传统文化艺术形象。”同时,六小龄童透露,在2008北京奥运会举办的时候,他就提出过要用孙悟空作为奥运吉祥物,当时也参与了很多的设计。“因为我觉得孙悟空身上体现了很多奥运精神,比如拼搏、进取、不屈不挠,乐观向上。”六小龄童认为,孙悟空形象雅俗共赏、老少皆宜,国外很多人都认为孙悟空是中华文化的一种图腾。不过,最终“美猴王”遗憾未能获选。有了日版悟空为东京夏季奥运代言,六小龄童希望,中国自己的孙悟空也能够成为2022年北京—张家口冬奥会的吉祥物。事实上,中国之外,最喜爱《西游记》的国家莫过于日本,它是世界上第一个将《西游记》翻拍成动画片和电视剧的国家。如果说日本人对《西游记》的影视改(è)编(gǎo),脑洞已经够大,那他们以《西游记》为灵感创作的动漫,那才真叫作脑回路清奇。脱离原著,大刀阔斧地改编日本人在文化方面的“山寨”功力简直逆天,能把影视版《西游记》拍出《红楼梦》的感觉,动漫作品就更不用说了。神话传说作为日漫作品一种重要的创作题材,在日本漫画初创期,《西游记》便进入了漫画家的视野,算得上是日本动漫界最爱取材的灵感来源之一。据资料显示,早在91年前,动漫天才大藤信郎便创作了首部西游题材漫画《西游记孙悟空物语》。但日本动漫与《西游记》的结缘,还是要从现代日式漫画的鼻祖、阿童木之父手冢治虫说起。他在上世纪50年代创作了漫画《我的孙悟空》。按照手冢本人的说法,1943年,年仅15岁的他看了亚洲第一部动画长片、由中国万氏兄弟(万古蟾、万籁鸣、万超尘、万涤寰)制作的《铁扇公主》,启发了他后来对创作成年人动画的想法。手冢想要在自己的漫画中成功地描绘出中国《西游记》里的人物形象。作为《西游记》中最有人气的角色,孙悟空在日本自然难逃被“恶搞”的命运。即便是西游“骨灰粉”的手冢治虫也没有完全忠于原著。由于当时亚洲的动画创作受到美国迪士尼影响较大,就连万氏的铁扇公主也有米老鼠的影子。于是,在外形上,手冢治虫笔下的孙悟空是只黄色小猴子,大眼睛,细眉,招风耳,额头有根毛。尤其是鼻子,与米老鼠的鼻子几乎一样。而《我的孙悟空》的故事情节也有所改动,唐僧依旧去西天取经,孙悟空西行的目的却是为了变成人类;金角大王与银角大王被塑造成了重视友情的妖怪,表达了坏人也有动人情感的观点;甚至《我的孙悟空》开篇还有这么一个镜头:西方神仙满头大汗跑去向中国玉帝报告石猴的事情。这个神仙边说边把头上的光环拿在手上拧干汗水。好吧,上帝和佛祖原来是邻居。撇开这些细节,《我的孙悟空》与原著的相似度还是相当高的。手冢开创了先河后,日本西游题材的动漫作品层出不穷,但更多表现为“二次创作”——大多只将《西游记》的人物或情节作为故事引子,不拘泥于原著情节,大刀阔斧地改编,后期更加演变为角色名字相同而故事情节与世界构架完全不同的作品。例如1978年科幻题材的《SF西游记Starzinger》,是一出类似星矢与雅典娜的故事;1983年的《骑龙少年》,被视为《龙珠》的前身,讲述了一个修炼武术多年的少年唐童受仙人师傅的指派,护送华之国公主回到祖国的故事;1998年,《西游妖猿传》则是将神话人物凡人化,安插在历史事件中的颠覆之作;而《搞笑漫画日和:旅途的终点》除了画风、剧情都是蛇精病中的蛇精病外,片中师徒合谋还把八戒吃了……所有改编中最经典、也是影响力最大的漫画,莫过于鸟山明的《龙珠》了。创作之初,鸟山明就声明,这是一部将中国古代龙珠传说与《西游记》相结合的漫画。漫画主角直接用孙悟空的名字,如意棒、筋斗云,诸如牛魔王、火焰山的设定也取材自《西游记》。但《龙珠》发展到后面与《西游记》完全脱钩,孙悟空在一次次战斗中不断变强大,成了宇宙第一的超级战士。故事也变成了典型的日式风格:反复拯救世界战胜邪恶。与《我的孙悟空》相比,《龙珠》中的孙悟空形象被彻底恶搞。前半部分中的孙悟空是个小男孩模样,并非猴子,只是屁股上有条猴尾巴;而为了没有弱点,扯掉尾巴长大后的孙悟空成了一个强壮的肌肉男,原著中的猴子属性已经荡然无存。更夸张的是,在原著中并无七情六欲的石猴,到《龙珠》里居然与牛魔王女儿结婚并开枝散叶……尽管可能这并不是作者的本意——因为日本的很多漫画都以感情戏为卖点,而《龙珠》连载的《少年 JUMP》的编辑就经常要求漫画作者鸟山明增加感情戏——但对于习惯了《大闹天宫》中的美猴王形象的中国观众而言,恐怕这也是令人有些无法接受的恶搞了。尽管如此,1984年开始连载的《龙珠》用10年时间创造了另一个世界瞩目的“孙悟空”。它的影响极大,以至于今天一提起孙悟空,大部分日本人乃至许多外国人,首先联想到的还是漫画中的那个刺猬头男孩的形象。如此看来,孙悟空为东京奥运代言就显得顺理成章了。原来你是这样的唐僧如果说改编后大多数的孙悟空还保留了“法力高强的齐天大圣”属性的话,日漫中唐僧的形象则被颠覆得面目全非。唐三藏再也不是那个手无缚鸡之力、动不动就“被妖怪抓走了”的文弱僧人。以1996开始连载的《最游记》为例,它是日本漫画家峰仓和也的创作,套用了《西游记》的人物名称,剧情也与《西游记》稍有关联。但所有看过《最游记》的观众,恐怕都不会认为这部作品与它借鉴的对象在人物关系之外有半毛钱的关系。剧中孙悟空是个中二青年,猪八戒成了背负血债的美男子,沙悟净是有些好色、脾气暴躁的半妖,白龙马甚至直接变身为吉普车。至于唐三藏,除了抽烟、喝酒、骂人、打麻将样样在行,甚至拿起枪大开杀戒。尤其是他“佛挡杀佛,神挡弑神”的“无一物”处事作风,对于当年仍旧年幼无知、天真烂漫的笔者来说还是相当具有冲击力的。而笔者在机缘巧合下看的另一部叫《帕塔利洛西游记》的动漫(别名《恶搞西游记》),就只能用“辣眼睛”来形容了,套用现在的流行用语叫:我大概看了假的《西游记》。除了自身会一些拳脚功夫外,拥有金发碧眼、白皙肌肤的唐僧活脱脱一个“伪娘”(美少年)形象,这倒是挺符合日本人惯用的女唐僧形象。但让人大跌眼镜的是,俊俏的男唐僧居然还引起了男妖怪的邪念,在吃他肉前,欲强行与他OOXX。后来幸得观音大士派来的“盘古罗汉”搭救,并传授紧箍咒。不过,这紧箍咒需要“口口相传”,即法式热吻,然后两人就巫山云雨了一番。类似的情节还不止一处。在视频网站“bilibili”上,这部动漫直接被打上了“基腐”的标签。不过,在得知它是白泉社《花与梦》上连载的《パタリロ!》的同人化作品后,也就没那么吃惊了。《パタリロ!》是搞笑漫画家魔夜峰央的作品,在国内虽然比较冷门,但在日本是一套长寿少女漫画,从70年代未就开始连载。而白泉社的作品中,“BL向”是其特色之一。如今的国漫,在基腐方面倒是挺向日漫看齐——在有妖气出品的《十万个冷笑话》西游篇里,悟空去向龙王借兵器的桥段,就是一个大写的“污”字(空降坐标:第三季27集)。另一部咪咕动漫2015年推出的《诸神的紫菜包饭》中,师徒四人穿越到了现代,原因是唐三藏在明知女儿国国王是蝎子精的情况下,仍然义无反顾爱上了她,从而触犯了天条……连官方都忍不住开启吐槽模式:三观尽毁,原来童话里都是骗人的……西游文化上的“被逆袭”?除了大师兄和师父形象的颠覆,由于当初《西游记》传入日本时翻译上的问题(“猪”日文中应该写作“豚”,而日文里的“猪”是专指“野猪”),二师兄猪八戒是作为“野猪妖怪”被介绍给日本读者的。因此,原著里那个攻击性不大的八戒,经常在日本作品中被描绘成一个凶暴粗鲁的家伙。沙和尚(悟净)的形象则被歪曲得更厉害。知乎上就有这样一个提问:“为什么大多数取材于《西游记》的日本动漫里的沙僧都是河童的形象?”连观众都发现了这个现象。原来,小说中沙悟净最初登场时是住在“流沙河”,但被江户时代的日本翻译者误解为“流砂河”——一条名为流砂的河川。如此一来,沙悟净顺理成章地就变成了日本自古以来住在河川中、喜欢吃黄瓜的妖怪“河童”。那么,不一样的“西游记”就是纯粹的恶搞吗?说句公道话,时代的变化已经让中国人对《西游记》的理解也不断更替:1986电视剧版美化后的西游帮助中国观众走过了一段难忘的岁月;十几年后,星爷的解构系列让我们从“好像一只狗”的猴子身上看到了自己的影子;二十几年后,忧郁、惆怅、归来的大圣又成为新一代小朋友的西游启蒙……更别说地域的不同会使人产生不同程度的误解了。有篇文章里的观点说得挺好:“一个艺术形象之所以在人们心中历久弥新,就在于不同的人总是对其有不同的解读。这种多义性从各个方面丰富了人们对同一个艺术形象的认识,使我们可以由此而达至理解的乐趣。而很多时候,除了乐趣,我们还能够借助这样强烈的迥异撞击,洞开我们趋于封闭的心灵,从而获得全新的看世界的角度。”但从舶来品到本土化,从借鉴到创造,日本强大无比的“山寨”能力,也着实让人惊叹。资料显示,《龙珠》在全球累计销售3亿多本,改编成电视卡通在全球60多个国家以33种语言上映,还推出过近20部卡通电影,创造了世界纪录。直到2014年,才被如日中天的《海贼王》打破。而即便是看似与《西游记》毫无瓜葛的《海贼王》,也有浓厚的“西游情节”。除了聚集伙伴寻找宝藏的故事本身就与《西游记》的“取经”情节一脉相承,在《海贼王》的某些细节中也可以找到蛛丝马迹——例如主角路飞的姓名叫蒙奇·D.路飞(MONKEY D LUFFY ),MONKEY即猴子的意思;女帝汉考克住的九蛇岛则是类似女儿国的设定,作为国王的女帝也同样爱上了主角。再推及开来,《犬夜叉》讲的是聚集伙伴寻找四魂之玉的故事,亦有“西游”的影子, 更直白的是,剧情中直接出现了猪八戒的后代“猪九戒”一角。《火影忍者》中的“四尾”即孙悟空,而金角银角、晃金绳、芭蕉扇、紫金红葫芦、七星剑等西游元素亦有出现。可以说,日本将《西游记》与本土文化有机融合,衍生出大量本土文化产品,形成了世界级的影响力。如今,《龙珠》《海贼王》《火影忍者》都是名扬海外的漫画作品,代表了日本文化的软实力,甚至反过来影响中国,培养了一大批中国的忠实粉丝。反观中国,近三年来,虽然西游题材的电影(包括动画片)总票房超50亿元,显示了“西游”文化的强大生命力。但令人遗憾的是,这些高票房、大制作的电影,都是“墙内开花墙内香”,在国际上影响平平。难道在《西游记》文化上,我们就要这样被日本逆袭?或许,对日漫中的恶搞横眉冷对之外,我们更应该做的是反思。

新民周刊 3300天前
5607 0 0

合作伙伴