
“《功夫熊猫》是梦工厂给中国写的一封情书”,在今天下午的全球财富论坛上,《功夫熊猫》系列动画电影导演余仁英如是说。由最初对中国电影的激情,到跨越国界民族的创造性合作,中美联手的东方梦工厂将在中国为中国制造,并最终为世界制造娱乐,《功夫熊猫3》将续写梦工厂的中国情书。余仁英:在我们的制作过程当中,我们做了大量的研究,拍了大量的照片,设计了大量的素材,我们访问了成都的熊猫基地,我们观察熊猫怎么样生活,我们拍了大量的素材,使得很多成都四川还有熊猫地元素,非常的精确的融入到我们的电影当中去,还有小熊猫,非常可爱的熊猫宝宝,我们也搜集了大量的素材,所以你们在功夫素材里面看到的熊猫宝宝也是基于我们搜集的这些素材。我们联合国教科文组织,一些自然和文化遗产很多分布在四川省,我们也对他们进行了大量的研究,对一些中国传统的建筑,比如说青城山里面,在我们的功夫熊猫二的拍摄过程当中,是一个非常重要的原型,我们在《功夫熊猫2》当中,可以看到很多青城山以及相关的建筑的影子,大家可以看到,大家如果仔细去看,然后每一碗面,在功夫熊猫里面的每一个菜,都是我们经过了中国国内大量的素材设计和研究的一个反映。在这个过程当中,充分或者是真实的反映了中国的元素。在演讲的结尾,余仁英发布了《功夫熊猫3》中将出现的新角色的原画初稿,通过原画我们可以看出这是一位女性熊猫角色,传统的中式服装大红的新娘装扮,吸人眼球,至于她的身份设定是什么,又将和前几部的主角们碰撞出怎样的火花呢,余仁英说,“我们给整个世界留下一个谜题,让大家拭目以待我们的《功夫熊猫3》”。
“《功夫熊猫》是梦工厂给中国写的一封情书”,在今天下午的全球财富论坛上,《功夫熊猫》系列动画电影导演余仁英如是说。由最初对中国电影的激情,到跨越国界民族的创造性合作,中美联手的东方梦工厂将在中国为中国制造,并最终为世界制造娱乐,《功夫熊猫3》将续写梦工厂的中国情书。余仁英:在我们的制作过程当中,我们做了大量的研究,拍了大量的照片,设计了大量的素材,我们访问了成都的熊猫基地,我们观察熊猫怎么样生活,我们拍了大量的素材,使得很多成都四川还有熊猫地元素,非常的精确的融入到我们的电影当中去,还有小熊猫,非常可爱的熊猫宝宝,我们也搜集了大量的素材,所以你们在功夫素材里面看到的熊猫宝宝也是基于我们搜集的这些素材。我们联合国教科文组织,一些自然和文化遗产很多分布在四川省,我们也对他们进行了大量的研究,对一些中国传统的建筑,比如说青城山里面,在我们的功夫熊猫二的拍摄过程当中,是一个非常重要的原型,我们在《功夫熊猫2》当中,可以看到很多青城山以及相关的建筑的影子,大家可以看到,大家如果仔细去看,然后每一碗面,在功夫熊猫里面的每一个菜,都是我们经过了中国国内大量的素材设计和研究的一个反映。在这个过程当中,充分或者是真实的反映了中国的元素。在演讲的结尾,余仁英发布了《功夫熊猫3》中将出现的新角色的原画初稿,通过原画我们可以看出这是一位女性熊猫角色,传统的中式服装大红的新娘装扮,吸人眼球,至于她的身份设定是什么,又将和前几部的主角们碰撞出怎样的火花呢,余仁英说,“我们给整个世界留下一个谜题,让大家拭目以待我们的《功夫熊猫3》”。
《火影忍者》首日票房惨淡虽然二次元成为了中国创业的风口,但日本动画在内地的票房表现正在遭遇滑铁卢。今年2月期间总共有两部日本动画的剧场版上映。一部是“民工三漫”之一的《火影忍者》,号称可能是最后一部剧场版的《火影忍者·博人传》;另外一部是80和部分90后的童年回忆,30年后以全CG技术制作的《圣斗士星矢:圣域传说》。前者已于18日在国内上映。后者则将在26日登陆院线。值得一提的是《火影忍者》的票房表现。《火影忍者·博人传》2月18日上映首日票房成绩为1600万,而春节前上映的《熊出没之熊心归来》上映首日票房是5600万,《功夫熊猫》的首日票房则达到了1亿。 考虑到《火影忍者》在日本本土及海外的强大影响力,这个成绩与其量级实在不成正比。2014年《火影忍者》连载完结。当时官方披露数据显示漫画在中国卖出了1000万册(考虑到盗版的猖獗,《火影忍者》的实际读者应该会高于这一数字),在土豆网上播出的《火影忍者》也以1000万的播出指数傲视群雄。这一数据原本可以转换成不错的票房。但现在对于《圣斗士星矢》票房的乐观估计或许也将成为问题。因为在动画公司实习的朋友已经提前向我声明不会去看使用CG技术的《圣斗士星矢》和《火影忍者·博人传》。“因为没有情怀。”他还补充,“我觉得能够去影院的,都是很喜欢火影这个文化的吧。”情怀大于内容但远道而来的日本动画最开始可没有想到这些。从去年开始,陆续增多的日本动画的引进和排片计划开始提上日程。《圣斗士星矢:圣域传说》的发行方之一是梦想成为平台的阿里影业。而提供给他们信心的则是去年《哆啦A梦:伴我同行》上映后所掀起的情怀狂潮。作为纪念原著作者藤·F·不二雄、同时也作为系列完结作的《哆啦A梦:伴我同行》,获得的票房成绩和口碑都很不错。在日本电影缺席内地票房市场三年以后,豆瓣评分将这部动画评为2014年豆瓣评分最高的动画片,而内地观众则用超过日本本土的5亿票房成绩表达自己对这部动画的喜爱。但人们或许忘记了《哆啦A梦》系列前作《大雄的恐龙》在内地的票房成绩。尽管首周票房达500万“超出预期”,但其最终票房成绩仅为2171万。事实上《哆啦A梦:伴我同行》的成功或许与情感营销不无关系。当时所有的媒体几乎都在渲染“童年记忆”与“别了,哆啦A梦”这些关键词。微博推出相应表情,百度钱包、淘宝、朋友圈们的借势营销则为票房添上一把新火。但这种做法也有着致命缺陷。正如人们习惯性地质疑锤子手机与豆瓣的变现方式,情怀的气泡一旦戳破则是影片本身质量的全面暴露。一个很简单的例子是不太了解影片背景的观众可能会在豆瓣电影上留下如是评论:“情怀大于本身内容。”于是剥开情怀的外衣,你可能看到的《哆啦A梦》是与一位忠实粉丝完全相反的体验:剧情进展仓促而混乱、剧情更偏向幼稚而非纯真;加上身边可能坐满了粉丝们难以自控的情绪表达,作为一位单纯就电影而来的观众,“尴尬”或许是你能给这一观影体验最好的注解。而这些日本动画们还面临着另一个共同的困境。在日本本土能获得现象式票房成绩的动画往往会在中国上映时折戟沉沙——去年的《名侦探柯南:业火的向日葵》在内地票房最终止步8161万元,远低于日本国内的45亿日元票房。万年小学生江户川柯南的侦探冒险似乎开始黯然失色。而此前该系列在国内引进历经坎坷,最终得到的票房数字也只能用“吃力不讨好”来形容。这或许还有一个相当尴尬的理由。出于某种原因,日本电影的引进方式都是批片。这种模式可以阻断国外片商分成,却往往受限于时间因素。大部分影片在引进的时候,日本本土已经释出了DVD、蓝光等资源。这也就意味着如果不是“火影文化”很感兴趣的粉丝,极有可能会选择先睹为快。事实上,我的朋友就是打算在网盘上看《火影忍者》的。国内外动画的双重狙击而无论是与好莱坞动画还是国内动画,竞争于日本动画而言都是件困难的事。好莱坞无疑拥有着世界一流的技术水平和产出体系。我的朋友刚刚看完了《功夫熊猫3》,对梦工厂、迪斯尼和皮克斯的技术精细推崇备至。他觉得好莱坞的动画已经是一种“表演”。“《功夫熊猫》从具体到大远景的跑龙套角色,都有用心在做。”以往,在迪斯尼的动画中,人物嘴唇的抖动、眼睫毛与瞳孔的微微张开,都被用以证明好莱坞CG技术的高度成熟。而一直不以写实取胜的日本动画则偏向故事。但在技术整体升级的动画工业,日本似乎也无法避免CG化的动画制作趋势。而日本在这一新领域中表现出了令人惊讶的笨拙。在日本发布的《2015动画产业报告》中,全CG时代被行业公认为未来的趋势;但日本并没有做好应对这一趋势的硬件准备。去年以全CG技术制作的《哆啦A梦:伴我同行》被批评“口型对不上”;即将亮相的《圣斗士星矢:圣域传说》则被诟病画风违和。而克服了技术短板的《大圣归来》与《小门神》再次证明了中国动画在低幼化市场以外开拓的决心。可以不夸张地说,在《喜羊羊》、《熊出没》与田晓鹏、王微的追击之下,日本动画原本依赖粉丝群获取票房的生存模式正在遭受考验。马尔科姆·格拉德威尔在《引爆点》一书中详细论述了事物的流行法则。在他看来,有三点是一项事物获得成功的关键要素:能够充当意见领袖的个别人物;事物本身的附着力因素;以及能够让事物生存如鱼得水的环境威力。但这三项因素或许已经缺失了最后两者。“情怀大于内容”已成为这几年评价《起风了》和《哆啦A梦:伴我同行》的主要标签;在环境方面,由于众所周知的政治因素,中国对于日本电影一直冷淡处理。即使是作为人物因素的中国二次元群体正在茁壮成长,其最终的结果仍然是令人大跌眼镜的。具体分析可以牵涉到人们总是以与众不同的小众状态而自豪的社会心理学。在B站宣布进军商业化,并进一步向三次元的“现充”们开放时,许多网友表达了自己的不满。他们普遍认为这是在摧毁他们的梦想乐园。如何挽救“2016危机”?但日本动画却不得不在这种绝望中持续挺进。一个原因是在日本动漫行业里普遍提及的“2016危机”。日本动画发展已经触及行业天花板。近年来日本的动画作品数量及总制作时长不断增加,使得一线制作人员超负荷运作。然而各制作公司与工作室的营业额却鲜有增加,有人认为这一失衡现象有可能在今年导致市场崩盘。而更远一步,中国的票房市场已经成了好莱坞最为重要的海外市场,也在2012年超过日本成为亚洲第一。即使这些舶来的本土票房冠军大多能够在东京银座的豪华电影城中呼风唤雨,但面对海外市场,它们或许需要换个新思路。8天以后,《圣斗士星矢:圣域传说》即将上映。但愿这部动画的票房成绩不至于辜负童年的美好记忆。
《火影忍者》首日票房惨淡虽然二次元成为了中国创业的风口,但日本动画在内地的票房表现正在遭遇滑铁卢。今年2月期间总共有两部日本动画的剧场版上映。一部是“民工三漫”之一的《火影忍者》,号称可能是最后一部剧场版的《火影忍者·博人传》;另外一部是80和部分90后的童年回忆,30年后以全CG技术制作的《圣斗士星矢:圣域传说》。前者已于18日在国内上映。后者则将在26日登陆院线。值得一提的是《火影忍者》的票房表现。《火影忍者·博人传》2月18日上映首日票房成绩为1600万,而春节前上映的《熊出没之熊心归来》上映首日票房是5600万,《功夫熊猫》的首日票房则达到了1亿。 考虑到《火影忍者》在日本本土及海外的强大影响力,这个成绩与其量级实在不成正比。2014年《火影忍者》连载完结。当时官方披露数据显示漫画在中国卖出了1000万册(考虑到盗版的猖獗,《火影忍者》的实际读者应该会高于这一数字),在土豆网上播出的《火影忍者》也以1000万的播出指数傲视群雄。这一数据原本可以转换成不错的票房。但现在对于《圣斗士星矢》票房的乐观估计或许也将成为问题。因为在动画公司实习的朋友已经提前向我声明不会去看使用CG技术的《圣斗士星矢》和《火影忍者·博人传》。“因为没有情怀。”他还补充,“我觉得能够去影院的,都是很喜欢火影这个文化的吧。”情怀大于内容但远道而来的日本动画最开始可没有想到这些。从去年开始,陆续增多的日本动画的引进和排片计划开始提上日程。《圣斗士星矢:圣域传说》的发行方之一是梦想成为平台的阿里影业。而提供给他们信心的则是去年《哆啦A梦:伴我同行》上映后所掀起的情怀狂潮。作为纪念原著作者藤·F·不二雄、同时也作为系列完结作的《哆啦A梦:伴我同行》,获得的票房成绩和口碑都很不错。在日本电影缺席内地票房市场三年以后,豆瓣评分将这部动画评为2014年豆瓣评分最高的动画片,而内地观众则用超过日本本土的5亿票房成绩表达自己对这部动画的喜爱。但人们或许忘记了《哆啦A梦》系列前作《大雄的恐龙》在内地的票房成绩。尽管首周票房达500万“超出预期”,但其最终票房成绩仅为2171万。事实上《哆啦A梦:伴我同行》的成功或许与情感营销不无关系。当时所有的媒体几乎都在渲染“童年记忆”与“别了,哆啦A梦”这些关键词。微博推出相应表情,百度钱包、淘宝、朋友圈们的借势营销则为票房添上一把新火。但这种做法也有着致命缺陷。正如人们习惯性地质疑锤子手机与豆瓣的变现方式,情怀的气泡一旦戳破则是影片本身质量的全面暴露。一个很简单的例子是不太了解影片背景的观众可能会在豆瓣电影上留下如是评论:“情怀大于本身内容。”于是剥开情怀的外衣,你可能看到的《哆啦A梦》是与一位忠实粉丝完全相反的体验:剧情进展仓促而混乱、剧情更偏向幼稚而非纯真;加上身边可能坐满了粉丝们难以自控的情绪表达,作为一位单纯就电影而来的观众,“尴尬”或许是你能给这一观影体验最好的注解。而这些日本动画们还面临着另一个共同的困境。在日本本土能获得现象式票房成绩的动画往往会在中国上映时折戟沉沙——去年的《名侦探柯南:业火的向日葵》在内地票房最终止步8161万元,远低于日本国内的45亿日元票房。万年小学生江户川柯南的侦探冒险似乎开始黯然失色。而此前该系列在国内引进历经坎坷,最终得到的票房数字也只能用“吃力不讨好”来形容。这或许还有一个相当尴尬的理由。出于某种原因,日本电影的引进方式都是批片。这种模式可以阻断国外片商分成,却往往受限于时间因素。大部分影片在引进的时候,日本本土已经释出了DVD、蓝光等资源。这也就意味着如果不是“火影文化”很感兴趣的粉丝,极有可能会选择先睹为快。事实上,我的朋友就是打算在网盘上看《火影忍者》的。国内外动画的双重狙击而无论是与好莱坞动画还是国内动画,竞争于日本动画而言都是件困难的事。好莱坞无疑拥有着世界一流的技术水平和产出体系。我的朋友刚刚看完了《功夫熊猫3》,对梦工厂、迪斯尼和皮克斯的技术精细推崇备至。他觉得好莱坞的动画已经是一种“表演”。“《功夫熊猫》从具体到大远景的跑龙套角色,都有用心在做。”以往,在迪斯尼的动画中,人物嘴唇的抖动、眼睫毛与瞳孔的微微张开,都被用以证明好莱坞CG技术的高度成熟。而一直不以写实取胜的日本动画则偏向故事。但在技术整体升级的动画工业,日本似乎也无法避免CG化的动画制作趋势。而日本在这一新领域中表现出了令人惊讶的笨拙。在日本发布的《2015动画产业报告》中,全CG时代被行业公认为未来的趋势;但日本并没有做好应对这一趋势的硬件准备。去年以全CG技术制作的《哆啦A梦:伴我同行》被批评“口型对不上”;即将亮相的《圣斗士星矢:圣域传说》则被诟病画风违和。而克服了技术短板的《大圣归来》与《小门神》再次证明了中国动画在低幼化市场以外开拓的决心。可以不夸张地说,在《喜羊羊》、《熊出没》与田晓鹏、王微的追击之下,日本动画原本依赖粉丝群获取票房的生存模式正在遭受考验。马尔科姆·格拉德威尔在《引爆点》一书中详细论述了事物的流行法则。在他看来,有三点是一项事物获得成功的关键要素:能够充当意见领袖的个别人物;事物本身的附着力因素;以及能够让事物生存如鱼得水的环境威力。但这三项因素或许已经缺失了最后两者。“情怀大于内容”已成为这几年评价《起风了》和《哆啦A梦:伴我同行》的主要标签;在环境方面,由于众所周知的政治因素,中国对于日本电影一直冷淡处理。即使是作为人物因素的中国二次元群体正在茁壮成长,其最终的结果仍然是令人大跌眼镜的。具体分析可以牵涉到人们总是以与众不同的小众状态而自豪的社会心理学。在B站宣布进军商业化,并进一步向三次元的“现充”们开放时,许多网友表达了自己的不满。他们普遍认为这是在摧毁他们的梦想乐园。如何挽救“2016危机”?但日本动画却不得不在这种绝望中持续挺进。一个原因是在日本动漫行业里普遍提及的“2016危机”。日本动画发展已经触及行业天花板。近年来日本的动画作品数量及总制作时长不断增加,使得一线制作人员超负荷运作。然而各制作公司与工作室的营业额却鲜有增加,有人认为这一失衡现象有可能在今年导致市场崩盘。而更远一步,中国的票房市场已经成了好莱坞最为重要的海外市场,也在2012年超过日本成为亚洲第一。即使这些舶来的本土票房冠军大多能够在东京银座的豪华电影城中呼风唤雨,但面对海外市场,它们或许需要换个新思路。8天以后,《圣斗士星矢:圣域传说》即将上映。但愿这部动画的票房成绩不至于辜负童年的美好记忆。
1905电影网讯 颁奖季一揭幕,各个奖项纷纷公布提名,热门种子浮出水面。近日,第44届动画安妮奖曝光提名名单,在今年年初大热的迪士尼动画《疯狂动物城》拿下11项提名力压全场。“动物城”在上映后好评如潮,媒体盛赞影片的创意与充满童趣又新奇宏伟的世界设定,当时就有人预测奥斯卡最佳动画非它莫属。不过《疯狂动物城》的劲敌《魔弦传说》也获得10项提名,两部影片之间的竞争看来在所难免。除了这两部普遍被影评人看好的影片之外,皮克斯的《海底总动员2》、梦工厂的《功夫熊猫3》以及近期上映的《海洋奇缘》都榜上有名。令人惊喜的是,《红海龟》与《你的名字》也同样入围,今年的动画电影高手如林,对于评审们来说,最终每个奖项的分配无疑是个难题。短片方面,皮克斯生动而温馨、如简笔画一般美好轻柔的《鹬》不出所料入围,将与《车载歌行》等影片一起角逐最终的奖项。《魔弦传说》中给主角久保配音的阿特·帕金森、《海洋奇缘》里为莫阿娜献声的奥莉·卡瓦洛以及给《疯狂动物城》中万人迷狐狸尼克配音的杰森·贝特曼纷纷入围,几位出色的表演给片中的角色注入生命力,让它们的个性更加鲜明。安妮奖被视作是奥斯卡金像奖动画类奖项的“风向标”,去年《头脑特工队》就赢得了安妮奖、奥斯卡两个奖项。安妮奖将于2月4日在加州大学洛杉矶分校的乔伊斯大厅进行颁奖,最终结果令人期待以下附第44届安妮奖提名名单:最佳动画长片《海底总动员2:多莉去哪儿》《魔弦传说》《功夫熊猫3》《海洋奇缘》《疯狂动物城》最佳独立动画《漫漫北寻路》《百日红》《我的西葫芦生活》《红海龟》《你的名字》最佳动画特别制作《奥德里与戴茜》《功夫熊猫之卷轴的秘密》《Little Big Awesome》《中学:我生命中最糟糕的几年》《梨酒与香烟》最佳动画短片《盲眼女孩》《Deer Flower》《Path Title Sequence》《车载歌行》《鹞》最佳动画效果《魔弦传说》《功夫熊猫3》《海洋奇缘》《红海龟》《疯狂动物城》最佳动画效果(真人电影)《深海浩劫》《奇异博士》《超能敢死队》《圆梦巨人》《魔兽》最佳动画角色《海底总动员2:多莉去哪儿》- 所有角色《魔弦传说》- 多个角色《功夫熊猫3》- 多种角色《疯狂动物城》- 兔朱迪、斯图·霍普斯、邦尼·霍普斯、警局局长、狐尼克《疯狂动物城》- 大先生、Koslov、兔子朱迪、狐狸尼克、树懒闪电最佳动画角色(真人电影)《美国队长3》《权力的游戏》《奇幻森林》《魔兽》最佳角色设计《魔弦传说》《海洋奇缘》《爱宠大机密》《魔发精灵》《疯狂动物城》最佳导演《魔弦传说》塔拉维斯·奈特《我的西葫芦生活》克劳德·巴里斯《红海龟》迈克尔·度德威特《你的名字》新海诚《疯狂动物城》拜恩·霍华德/杰拉德·布什/里奇·摩尔最佳音乐《蝙蝠侠:披风斗士归来》《欢乐好声音》《小王子》《红海龟》《爱宠大机密》最佳艺术指导《魔弦传说》《功夫熊猫3》《小王子》《魔发精灵》《疯狂动物城》最佳分镜《海底总动员2:多莉去哪儿》《魔弦传说》《海洋奇缘》《魔发精灵》《疯狂动物城》最佳配音《魔弦传说》阿特·帕金森 《海洋奇缘》奥莉·卡瓦洛 《逗鸟外传:萌宝满天飞》凯蒂·克朗《魔发精灵》佐伊·丹斯切尔《疯狂动物城》杰森·贝特曼 最佳剧本《魔弦传说》《我的西葫芦生活》《红海龟》《疯狂动物城》最佳剪辑《阿薇尔与虚构世界》《久保与二弦琴》《海洋奇缘》《香肠派对》《疯狂动物城》
1905电影网讯 颁奖季一揭幕,各个奖项纷纷公布提名,热门种子浮出水面。近日,第44届动画安妮奖曝光提名名单,在今年年初大热的迪士尼动画《疯狂动物城》拿下11项提名力压全场。“动物城”在上映后好评如潮,媒体盛赞影片的创意与充满童趣又新奇宏伟的世界设定,当时就有人预测奥斯卡最佳动画非它莫属。不过《疯狂动物城》的劲敌《魔弦传说》也获得10项提名,两部影片之间的竞争看来在所难免。除了这两部普遍被影评人看好的影片之外,皮克斯的《海底总动员2》、梦工厂的《功夫熊猫3》以及近期上映的《海洋奇缘》都榜上有名。令人惊喜的是,《红海龟》与《你的名字》也同样入围,今年的动画电影高手如林,对于评审们来说,最终每个奖项的分配无疑是个难题。短片方面,皮克斯生动而温馨、如简笔画一般美好轻柔的《鹬》不出所料入围,将与《车载歌行》等影片一起角逐最终的奖项。《魔弦传说》中给主角久保配音的阿特·帕金森、《海洋奇缘》里为莫阿娜献声的奥莉·卡瓦洛以及给《疯狂动物城》中万人迷狐狸尼克配音的杰森·贝特曼纷纷入围,几位出色的表演给片中的角色注入生命力,让它们的个性更加鲜明。安妮奖被视作是奥斯卡金像奖动画类奖项的“风向标”,去年《头脑特工队》就赢得了安妮奖、奥斯卡两个奖项。安妮奖将于2月4日在加州大学洛杉矶分校的乔伊斯大厅进行颁奖,最终结果令人期待以下附第44届安妮奖提名名单:最佳动画长片《海底总动员2:多莉去哪儿》《魔弦传说》《功夫熊猫3》《海洋奇缘》《疯狂动物城》最佳独立动画《漫漫北寻路》《百日红》《我的西葫芦生活》《红海龟》《你的名字》最佳动画特别制作《奥德里与戴茜》《功夫熊猫之卷轴的秘密》《Little Big Awesome》《中学:我生命中最糟糕的几年》《梨酒与香烟》最佳动画短片《盲眼女孩》《Deer Flower》《Path Title Sequence》《车载歌行》《鹞》最佳动画效果《魔弦传说》《功夫熊猫3》《海洋奇缘》《红海龟》《疯狂动物城》最佳动画效果(真人电影)《深海浩劫》《奇异博士》《超能敢死队》《圆梦巨人》《魔兽》最佳动画角色《海底总动员2:多莉去哪儿》- 所有角色《魔弦传说》- 多个角色《功夫熊猫3》- 多种角色《疯狂动物城》- 兔朱迪、斯图·霍普斯、邦尼·霍普斯、警局局长、狐尼克《疯狂动物城》- 大先生、Koslov、兔子朱迪、狐狸尼克、树懒闪电最佳动画角色(真人电影)《美国队长3》《权力的游戏》《奇幻森林》《魔兽》最佳角色设计《魔弦传说》《海洋奇缘》《爱宠大机密》《魔发精灵》《疯狂动物城》最佳导演《魔弦传说》塔拉维斯·奈特《我的西葫芦生活》克劳德·巴里斯《红海龟》迈克尔·度德威特《你的名字》新海诚《疯狂动物城》拜恩·霍华德/杰拉德·布什/里奇·摩尔最佳音乐《蝙蝠侠:披风斗士归来》《欢乐好声音》《小王子》《红海龟》《爱宠大机密》最佳艺术指导《魔弦传说》《功夫熊猫3》《小王子》《魔发精灵》《疯狂动物城》最佳分镜《海底总动员2:多莉去哪儿》《魔弦传说》《海洋奇缘》《魔发精灵》《疯狂动物城》最佳配音《魔弦传说》阿特·帕金森 《海洋奇缘》奥莉·卡瓦洛 《逗鸟外传:萌宝满天飞》凯蒂·克朗《魔发精灵》佐伊·丹斯切尔《疯狂动物城》杰森·贝特曼 最佳剧本《魔弦传说》《我的西葫芦生活》《红海龟》《疯狂动物城》最佳剪辑《阿薇尔与虚构世界》《久保与二弦琴》《海洋奇缘》《香肠派对》《疯狂动物城》
《冥界管理局》海报。据《洛杉矶时报》消息,梦工厂已经决定将科幻喜剧动画片《冥界管理局》撤出明年暑期档,更改后的上映日期暂时未定。随着《冥界管理局》撤档,梦工厂在2015年已经定档的动画只有3月27日上映的《家园》与12月23日上映的《功夫熊猫3》两部。上周与玩具公司孩之宝的并购谈判破裂之后,梦工厂股价在本周一下降了14个百分点。而这次动画新作改档避开暑期拼争,多少也有因此受到影响。一位梦工厂动画的发言人表示,他们的希望将每部动画的价值推向最大化,其中就包括为它寻找最合适的上映时间。但他并没有对《冥界管理局》的档期变更做进一步的解释说明。《冥界管理局》讲述两个鬼魂加入了神秘的鬼魂界精英特工组织,他们致力于保护人类不受邪恶鬼魂的侵犯的故事。目前确定的配音阵容包括塞斯·罗根、梅丽莎·麦卡西、拉什达·琼斯、马特·波莫和比尔·默瑞。原标题:《冥界管理局》撤离暑期档 梦工厂明年动画稀缺来源:Mtime时光网
《冥界管理局》海报。据《洛杉矶时报》消息,梦工厂已经决定将科幻喜剧动画片《冥界管理局》撤出明年暑期档,更改后的上映日期暂时未定。随着《冥界管理局》撤档,梦工厂在2015年已经定档的动画只有3月27日上映的《家园》与12月23日上映的《功夫熊猫3》两部。上周与玩具公司孩之宝的并购谈判破裂之后,梦工厂股价在本周一下降了14个百分点。而这次动画新作改档避开暑期拼争,多少也有因此受到影响。一位梦工厂动画的发言人表示,他们的希望将每部动画的价值推向最大化,其中就包括为它寻找最合适的上映时间。但他并没有对《冥界管理局》的档期变更做进一步的解释说明。《冥界管理局》讲述两个鬼魂加入了神秘的鬼魂界精英特工组织,他们致力于保护人类不受邪恶鬼魂的侵犯的故事。目前确定的配音阵容包括塞斯·罗根、梅丽莎·麦卡西、拉什达·琼斯、马特·波莫和比尔·默瑞。原标题:《冥界管理局》撤离暑期档 梦工厂明年动画稀缺来源:Mtime时光网
美国梦工厂CEO卡森伯格出席公开课昨天,将于明年1月29日上映的人气动画电影《功夫熊猫3》片方在京举行两场公开课。《功夫熊猫3》的主创、梦工厂动画CEO杰弗瑞·卡森伯格、该片导演余仁英及梦工厂动画“史瑞克之父”、《捉妖记》导演许诚毅亮相对谈,分享好莱坞动画电影创作经验。梦工厂曾创作出众多享誉全球的动画电影,谈及如何做好动画电影,卡森伯格认为故事还是最重要的。他分享了他早期做电影的一个经验,“一个故事没有好的结尾不能称之为一个好故事,所以对于这个讲故事的人来说,一开始必须要尽可能完善思考整个故事,知道如何结尾”。《捉妖记》呈现出极大诚意卡森伯格当天胳膊缠着绷带亮相,他透露刚刚经历一次小车祸。现场心情大好的他和老朋友们相谈甚欢,“我和许诚毅导演合作可以追溯到26年以前,他为梦工厂的《怪物史瑞克》等作品做出了很多贡献”。卡森伯格坦言,没有好的电影人就做不出好的电影。他评价身边的两个小伙伴,“余仁英说话非常温柔,但是她的责任感很强。许诚毅导演呢,大家不要小看他的身高,他是一个很有力量的人”。卡森伯格称今夏他也看过以24.38亿元夺得中国电影票房冠军的《捉妖记》,“印象最深的就是这个电影呈现出极大的诚意。许导演是很有意思的人,也是讲故事的好手,但我不知道他内心其实如此柔软。看到他这样的表现,我们其实也非常骄傲”。《功夫熊猫3》导演余仁英笑说,看过《捉妖记》后很喜欢其中的动作场面,“有一段井柏然非要把胡巴送走的戏,我看到这段心都要碎了,看得流泪了,很想知道后面发生了什么。能不能给我剧透一下?”谈及对老朋友余仁英的合作感受,许诚毅称其效率很高,“她画故事板(视觉草图)特别快,给她几页纸剧本,两天就画好了”。许诚毅曾在美国梦工厂待了二十多年,他连称自己很幸运,“在美国他们也没有觉得我是外人。我觉得做动画是很幸福的,只是监制要看片会有一点点压力”。卡森伯格不忘爆料旧事,“许诚毅之所以在动画上这么成功,还有一个原因就是他跳舞跳得特别好,还能用不同语言来跳舞”。许诚毅接话:“这都是杰弗瑞害的,因为他当时把我派去印度。在印度他们都很喜欢跳舞,我在印度时学了很简单的舞。”说完他现场扭起来,惹得现场观众爆笑。好故事必须有好结尾梦工厂曾创作出众多享誉全球的动画电影,谈及如何做好动画电影,卡森伯格分享了他早期做电影的一个经验,“一个故事没有好的结尾不能称之为一个好故事,所以对于这个讲故事的人来说一开始必须要尽可能完善思考整个故事,知道如何结尾”。他表示,完成一个精良的动画电影要花长达四年时间,热忱必不可少,“有人问为什么我热衷做动画电影,我希望大家能够静下心来想一想,对于你来说这世界最美妙的事情是什么。对于我来说,世界最美妙的事情就是人们的欢笑声,最愉悦的是孩子们的笑声,所以我们所做的事情就是让人发笑”。爆料《史瑞克5》四五年后问世梦工厂曾推出过《马达加斯加》、《功夫熊猫》等系列电影,被问及系列电影的成功之道,卡森伯格表示,系列电影的开发在于每部电影除了要考虑独立叙事,还要发掘这个故事是不是有潜能被开发续集,“10年前开启《功夫熊猫》系列时,创意和时间线其实需要6个电影讲述。做史瑞克的时候也是一样,当他找到真爱时,就要考虑接下来要拜见岳父岳母大人。今天跟大家分享一下,我们最近开发出非常棒的创意,将会用到《史瑞克》下一部当中,大概四五年之后大家可以看到《史瑞克5》了”。《功夫熊猫3》中文版台词重写韩裔美籍导演余仁英是《功夫熊猫1》的首席故事构思,也是《功夫熊猫2》《功夫熊猫3》的导演。谈及即将上映的第三部,余仁英透露将制作中文版和英文版两个版本,中文版不像以往只是简单做英文版的翻译和配音,动画人物的口型、台词都得量身定制,所有口型要对得上配音明星的中文,因而过程很耗时耗力。许诚毅补充解释:“比如说杨幂配音的熊猫,我们拿着她的配音重新做中文口型。还有所有对白不是直接翻译成中文,是重新写的地道的中文台词,因为英文台词和中文说出来不太一样。”被问及《功夫熊猫》系列是否是以中国元素外壳讲述美国故事,导演余仁英澄清道,《功夫熊猫》制作团队对于中国文化特别是武术文化非常喜爱而了解,“要深入精髓才能展现原汁原味的中国文化”。她提到第二部的大反派是白色孔雀,这正是基于中国文化考量,“白色在中国其实是办丧事的颜色,在美国文化是没有的”。《功夫熊猫3》由中影、东方梦工厂、美国梦工厂动画合作拍摄,余仁英、亚力山德罗·卡罗尼联合执导,滕华涛担任中方导演,影片中文版配音由成龙、杨幂、姜武、筷子兄弟、朱珠、郭子睿(石头)、黄磊、黄忆慈(多多)、周杰伦等加盟。被问及对《功夫熊猫3》票房预期,卡森伯格笑说:“我最大愿望就是第三部《功夫熊猫》我们阿宝再次成为中国上映的动画电影票房第一名。”
美国梦工厂CEO卡森伯格出席公开课昨天,将于明年1月29日上映的人气动画电影《功夫熊猫3》片方在京举行两场公开课。《功夫熊猫3》的主创、梦工厂动画CEO杰弗瑞·卡森伯格、该片导演余仁英及梦工厂动画“史瑞克之父”、《捉妖记》导演许诚毅亮相对谈,分享好莱坞动画电影创作经验。梦工厂曾创作出众多享誉全球的动画电影,谈及如何做好动画电影,卡森伯格认为故事还是最重要的。他分享了他早期做电影的一个经验,“一个故事没有好的结尾不能称之为一个好故事,所以对于这个讲故事的人来说,一开始必须要尽可能完善思考整个故事,知道如何结尾”。《捉妖记》呈现出极大诚意卡森伯格当天胳膊缠着绷带亮相,他透露刚刚经历一次小车祸。现场心情大好的他和老朋友们相谈甚欢,“我和许诚毅导演合作可以追溯到26年以前,他为梦工厂的《怪物史瑞克》等作品做出了很多贡献”。卡森伯格坦言,没有好的电影人就做不出好的电影。他评价身边的两个小伙伴,“余仁英说话非常温柔,但是她的责任感很强。许诚毅导演呢,大家不要小看他的身高,他是一个很有力量的人”。卡森伯格称今夏他也看过以24.38亿元夺得中国电影票房冠军的《捉妖记》,“印象最深的就是这个电影呈现出极大的诚意。许导演是很有意思的人,也是讲故事的好手,但我不知道他内心其实如此柔软。看到他这样的表现,我们其实也非常骄傲”。《功夫熊猫3》导演余仁英笑说,看过《捉妖记》后很喜欢其中的动作场面,“有一段井柏然非要把胡巴送走的戏,我看到这段心都要碎了,看得流泪了,很想知道后面发生了什么。能不能给我剧透一下?”谈及对老朋友余仁英的合作感受,许诚毅称其效率很高,“她画故事板(视觉草图)特别快,给她几页纸剧本,两天就画好了”。许诚毅曾在美国梦工厂待了二十多年,他连称自己很幸运,“在美国他们也没有觉得我是外人。我觉得做动画是很幸福的,只是监制要看片会有一点点压力”。卡森伯格不忘爆料旧事,“许诚毅之所以在动画上这么成功,还有一个原因就是他跳舞跳得特别好,还能用不同语言来跳舞”。许诚毅接话:“这都是杰弗瑞害的,因为他当时把我派去印度。在印度他们都很喜欢跳舞,我在印度时学了很简单的舞。”说完他现场扭起来,惹得现场观众爆笑。好故事必须有好结尾梦工厂曾创作出众多享誉全球的动画电影,谈及如何做好动画电影,卡森伯格分享了他早期做电影的一个经验,“一个故事没有好的结尾不能称之为一个好故事,所以对于这个讲故事的人来说一开始必须要尽可能完善思考整个故事,知道如何结尾”。他表示,完成一个精良的动画电影要花长达四年时间,热忱必不可少,“有人问为什么我热衷做动画电影,我希望大家能够静下心来想一想,对于你来说这世界最美妙的事情是什么。对于我来说,世界最美妙的事情就是人们的欢笑声,最愉悦的是孩子们的笑声,所以我们所做的事情就是让人发笑”。爆料《史瑞克5》四五年后问世梦工厂曾推出过《马达加斯加》、《功夫熊猫》等系列电影,被问及系列电影的成功之道,卡森伯格表示,系列电影的开发在于每部电影除了要考虑独立叙事,还要发掘这个故事是不是有潜能被开发续集,“10年前开启《功夫熊猫》系列时,创意和时间线其实需要6个电影讲述。做史瑞克的时候也是一样,当他找到真爱时,就要考虑接下来要拜见岳父岳母大人。今天跟大家分享一下,我们最近开发出非常棒的创意,将会用到《史瑞克》下一部当中,大概四五年之后大家可以看到《史瑞克5》了”。《功夫熊猫3》中文版台词重写韩裔美籍导演余仁英是《功夫熊猫1》的首席故事构思,也是《功夫熊猫2》《功夫熊猫3》的导演。谈及即将上映的第三部,余仁英透露将制作中文版和英文版两个版本,中文版不像以往只是简单做英文版的翻译和配音,动画人物的口型、台词都得量身定制,所有口型要对得上配音明星的中文,因而过程很耗时耗力。许诚毅补充解释:“比如说杨幂配音的熊猫,我们拿着她的配音重新做中文口型。还有所有对白不是直接翻译成中文,是重新写的地道的中文台词,因为英文台词和中文说出来不太一样。”被问及《功夫熊猫》系列是否是以中国元素外壳讲述美国故事,导演余仁英澄清道,《功夫熊猫》制作团队对于中国文化特别是武术文化非常喜爱而了解,“要深入精髓才能展现原汁原味的中国文化”。她提到第二部的大反派是白色孔雀,这正是基于中国文化考量,“白色在中国其实是办丧事的颜色,在美国文化是没有的”。《功夫熊猫3》由中影、东方梦工厂、美国梦工厂动画合作拍摄,余仁英、亚力山德罗·卡罗尼联合执导,滕华涛担任中方导演,影片中文版配音由成龙、杨幂、姜武、筷子兄弟、朱珠、郭子睿(石头)、黄磊、黄忆慈(多多)、周杰伦等加盟。被问及对《功夫熊猫3》票房预期,卡森伯格笑说:“我最大愿望就是第三部《功夫熊猫》我们阿宝再次成为中国上映的动画电影票房第一名。”
2016年1月29日,或许注定会是一个让中国电影产业值得铭记的日子。因为这一天,《功夫熊猫3》将以首部中美合拍动画电影的身份,同时登陆中国和北美两大市场。由于中方资本和团队的介入,《功夫熊猫3》从立项之初就变得与众不同。这部由中影股份、东方梦工厂、上海众明优影、美国梦工场这4家联合出品的动漫大作,将告别17.5%的进口片分账比例,转而享受43%的国产片票房分账待遇;而来自中国的三家出品方也会参与该片全球票务的分账中。但在中国电影工业腾飞的当口,《功夫熊猫3》的合拍意义并不仅仅局限于票房分账的经济层面。事实上,我们更关心的是,对于这样一个风靡全球的经典动漫IP,中美双方的团队究竟是如何协作分工的?因为只有这类活生生的案例,才可以为未来越来越多的中美电影合作,提供现实参照的可能性。对此,记者对出品方之一、东方梦工厂CEO方淦进行了专访,希望能够给大家还原《功夫熊猫3》背后最原汁原味的故事。谈起《功夫熊猫3》里,中美双方团队的合作分工,东方梦工厂首席执行官方淦给记者分享了这样一个“Fun story”。为了能够做到在电影中精准地体现中国元素,主创团队在《功夫熊猫3》的前期筹备阶段就开始做大量的调研,大约在3年前,当美国梦工场动画团队来华交流时,东方梦工厂的团队专门为他们展示中国不同朝代的服装类型和特点、各个朝代的礼仪细节、以及配合头发造型。在《功夫熊猫3》中一个非常重要的新角色“美美”身上,由于美方的动画师对中国古装并不了解,出现上装和下装不同朝代的情况,而这时东方梦工厂动画师在其中就发挥了很重要的作用,确保了中国传统元素准确的体现在每一个细节处。“中国传统文化博大精深,也是被越来越多的世界观众所认可,不论是‘功夫’,还是‘熊猫’,这两个元素符号已经几乎与中国等同起来,因此我们努力的方向恰恰应该是把中国元素在电影中体现得更丰富、更地道、更完美。东方梦工厂在这个过程中扮演了非常重要的角色。”方淦表示。在方淦看来:“这部电影从筹备到制作的整个过程中,东方梦工厂和美国梦工场动画的团队都有着非常紧密的配合,在整个制作过程中也是无缝对接,力图将最原汁原味的中国文化通过好莱坞水准的动画制作技术呈现给全球观众。”中方团队从早期的美术开发、剧本本土化创作、到中后期的电影配音、中文台词方面均有大量的参与。方淦介绍称,《功夫熊猫3》拥有英语和普通话两个版本,其中普通话版本完全由东方梦工厂负责制作。“我们的团队在中文剧本创作上倾注了很多本土化方面的努力,包括人物对话的艺术表现力、语言趣味性方面,并且根据中文台词,给每个角色都重新做了口型和表情。”据了解,《功夫熊猫3》的英语版本由杰克·布莱克、凯特·哈德森、布莱恩·科兰斯顿进行原版配音主演,而中文版配音则由国内的实力派艺人黄磊、杨幂、成龙、周杰伦、朱珠担任完成。其中,滕华涛导演担任配音顾问,《泰囧》的编剧丁丁则负责中文版台词的修订和撰写。“在《功夫熊猫3》电影制作的不同阶段,例如美术开发、模型、绑定、贴图等,东方梦工厂都做出了很多贡献,并把中国古建筑风格、传统服饰和饮食等完美地融入了电影场景制作中,极大程度地遵循了传统中国文化特色。”方淦告诉记者。方淦说:“中国的动画电影市场有着非常大的潜力与发展空间,未来,东方梦工厂将依靠我们在本土一流的团队和梦工场动画顶尖的好莱坞电影制作技术和经验,不断努力打造我们自己原创的中国电影,致力于把中国的元素、中国的价值观,利用最有优势的好莱坞讲故事的方式呈现给世界的观众,《功夫熊猫3》只是一个开始。”
2016年1月29日,或许注定会是一个让中国电影产业值得铭记的日子。因为这一天,《功夫熊猫3》将以首部中美合拍动画电影的身份,同时登陆中国和北美两大市场。由于中方资本和团队的介入,《功夫熊猫3》从立项之初就变得与众不同。这部由中影股份、东方梦工厂、上海众明优影、美国梦工场这4家联合出品的动漫大作,将告别17.5%的进口片分账比例,转而享受43%的国产片票房分账待遇;而来自中国的三家出品方也会参与该片全球票务的分账中。但在中国电影工业腾飞的当口,《功夫熊猫3》的合拍意义并不仅仅局限于票房分账的经济层面。事实上,我们更关心的是,对于这样一个风靡全球的经典动漫IP,中美双方的团队究竟是如何协作分工的?因为只有这类活生生的案例,才可以为未来越来越多的中美电影合作,提供现实参照的可能性。对此,记者对出品方之一、东方梦工厂CEO方淦进行了专访,希望能够给大家还原《功夫熊猫3》背后最原汁原味的故事。谈起《功夫熊猫3》里,中美双方团队的合作分工,东方梦工厂首席执行官方淦给记者分享了这样一个“Fun story”。为了能够做到在电影中精准地体现中国元素,主创团队在《功夫熊猫3》的前期筹备阶段就开始做大量的调研,大约在3年前,当美国梦工场动画团队来华交流时,东方梦工厂的团队专门为他们展示中国不同朝代的服装类型和特点、各个朝代的礼仪细节、以及配合头发造型。在《功夫熊猫3》中一个非常重要的新角色“美美”身上,由于美方的动画师对中国古装并不了解,出现上装和下装不同朝代的情况,而这时东方梦工厂动画师在其中就发挥了很重要的作用,确保了中国传统元素准确的体现在每一个细节处。“中国传统文化博大精深,也是被越来越多的世界观众所认可,不论是‘功夫’,还是‘熊猫’,这两个元素符号已经几乎与中国等同起来,因此我们努力的方向恰恰应该是把中国元素在电影中体现得更丰富、更地道、更完美。东方梦工厂在这个过程中扮演了非常重要的角色。”方淦表示。在方淦看来:“这部电影从筹备到制作的整个过程中,东方梦工厂和美国梦工场动画的团队都有着非常紧密的配合,在整个制作过程中也是无缝对接,力图将最原汁原味的中国文化通过好莱坞水准的动画制作技术呈现给全球观众。”中方团队从早期的美术开发、剧本本土化创作、到中后期的电影配音、中文台词方面均有大量的参与。方淦介绍称,《功夫熊猫3》拥有英语和普通话两个版本,其中普通话版本完全由东方梦工厂负责制作。“我们的团队在中文剧本创作上倾注了很多本土化方面的努力,包括人物对话的艺术表现力、语言趣味性方面,并且根据中文台词,给每个角色都重新做了口型和表情。”据了解,《功夫熊猫3》的英语版本由杰克·布莱克、凯特·哈德森、布莱恩·科兰斯顿进行原版配音主演,而中文版配音则由国内的实力派艺人黄磊、杨幂、成龙、周杰伦、朱珠担任完成。其中,滕华涛导演担任配音顾问,《泰囧》的编剧丁丁则负责中文版台词的修订和撰写。“在《功夫熊猫3》电影制作的不同阶段,例如美术开发、模型、绑定、贴图等,东方梦工厂都做出了很多贡献,并把中国古建筑风格、传统服饰和饮食等完美地融入了电影场景制作中,极大程度地遵循了传统中国文化特色。”方淦告诉记者。方淦说:“中国的动画电影市场有着非常大的潜力与发展空间,未来,东方梦工厂将依靠我们在本土一流的团队和梦工场动画顶尖的好莱坞电影制作技术和经验,不断努力打造我们自己原创的中国电影,致力于把中国的元素、中国的价值观,利用最有优势的好莱坞讲故事的方式呈现给世界的观众,《功夫熊猫3》只是一个开始。”