

《聪明的一休》电视动画片于1983年在中国播出,成为中国最受欢迎的日本动画片之一,极大影响了70后和80后。4月30日,电影版《聪明的一休》将登陆大银幕。
该片由《聪明的一休》电视动画片主创人员石黑育领衔制作,电影音乐由《舌尖上的中国》音乐制作人阿鲲操刀。在电影版中新加入的角色玉兰公主一心想成为天下第一的猜谜高手,于是远渡东瀛挑战一休。一休被迫参加比赛,输了比赛的公主坚持要成为一休的妹妹,并跟着一休到安国寺修行。一休本以为公主会知难而退,岂料公主应付得当。
97版“一休”的配音演员王晓燕再次被请出山为电影版《聪明的一休》配音,时隔10余年,再次回到一休的世界里,王晓燕表示其实难度并没有想像得那么大,因为这么多年来自己好像一直就没有离开过一休。
■ 剧情
电影版的一休保留了原电视动画片中的主要角色,如一休、小叶子、新佑卫门等。同时,又增加了来自中国唐朝的芙蓉国聪明又淘气的玉兰公主,她的到来让小叶子的地位大受威胁。
■ 对话
“我把‘请问’改成原版的‘提问’”
新京报:一休是男孩子,为什么总是会找女生配音?
王晓燕:因为如果真的选一个同龄的小男孩其实他是没办法完成的。而十五六岁的女声其实可以更靠近小男孩的声线。
新京报:电影中的一休与我们印象中的有变化吗?比如是不是长大了,或者更成熟?
王晓燕:没有,他整体上还是原来的样子,很机智。
新京报:大家很熟悉的经典台词,比如“休息休息一下”,还会出现很多吗?
王晓燕:有的,而且其中有很多是我要求加进去的。比如有的地方,它写的是“请问”,我就按照原版改成了“提问”。因为过去的太经典了,如果只是影像是一休,其他都变了,大家会很失望。
新京报:除了一休之外,其他的比如新佑卫门、小叶子这些大家都非常印象深刻的人物,他们的配音是原来的配音班底吗?
王晓燕:我曾经提议找原班底,但好像最后没有成。我听了其他人的配音,总的来说还可以,应该不会减分,另外,毕竟他们的戏份也已经被弱化。
新京报:生活中会用一休的声音说话吗?
王晓燕:会的,比如有时候我要问问题,就会用一休的声音说“提问”。有时候我干什么事情着急,身边的同事也会用将军或者长老的声音跟我说“一休,不要着急,不要着急,休息,休息一会儿”。比如我们工作要结束了,就会有人代替我说“就到这里,再见吧!”(笑)。
在很多家长的眼里动画片只是种幽默,让孩子时时跟着这份幽默走,除了一时的快乐根本起不到什么其他作用。这样的想法是大错特错了,因为卡通片不单单是一种幽默的小故事,更是一种仅次于家庭教育的教育方式。几乎所有的孩子都会在看动画片的过程中想到很多东西,也能在无形之中改变着他们的思想和思维方式。而好的片子也能发散思维,将他们从传统的填鸭式教育中拉出来,在无形之中给了儿童一种新的教育成果。很多人都看过《聪明的一休》,一想起这部卡通片很多人呢都会陷入深深的回忆,回忆起自己小时候那种天真和快乐。但却都忽视了一个教育的问题,那就是这部动漫在给我们带来快乐和天真童年的同时,也给了我们一个发散的思维,让思想也能够天马行空。这对于将来学习或者搞创作既有好处。不单单是这些深层次的教育好处,就连一些小小的好习惯好观念也能从里面学出来,而且这种学习的效果往往比家庭式的说教和学校里的填鸭来的更有效果。为什么这么说呢?我们不妨想一想,几乎所有的孩子都喜欢看动漫,但他们并不是想我们大人一样只看时一乐呵,他们往往更能深入其中。也就是说他们最能从这种卡通里受到良好的教育,来学到良好的习惯、正确的观念、以及一些礼貌等等。所以与其禁止他们看,还不如合理引导他们好呢。
在很多家长的眼里动画片只是种幽默,让孩子时时跟着这份幽默走,除了一时的快乐根本起不到什么其他作用。这样的想法是大错特错了,因为卡通片不单单是一种幽默的小故事,更是一种仅次于家庭教育的教育方式。几乎所有的孩子都会在看动画片的过程中想到很多东西,也能在无形之中改变着他们的思想和思维方式。而好的片子也能发散思维,将他们从传统的填鸭式教育中拉出来,在无形之中给了儿童一种新的教育成果。很多人都看过《聪明的一休》,一想起这部卡通片很多人呢都会陷入深深的回忆,回忆起自己小时候那种天真和快乐。但却都忽视了一个教育的问题,那就是这部动漫在给我们带来快乐和天真童年的同时,也给了我们一个发散的思维,让思想也能够天马行空。这对于将来学习或者搞创作既有好处。不单单是这些深层次的教育好处,就连一些小小的好习惯好观念也能从里面学出来,而且这种学习的效果往往比家庭式的说教和学校里的填鸭来的更有效果。为什么这么说呢?我们不妨想一想,几乎所有的孩子都喜欢看动漫,但他们并不是想我们大人一样只看时一乐呵,他们往往更能深入其中。也就是说他们最能从这种卡通里受到良好的教育,来学到良好的习惯、正确的观念、以及一些礼貌等等。所以与其禁止他们看,还不如合理引导他们好呢。
谢宏宇在第14期中华网“世界观”文化沙龙上发表观点6月13日以“跨文化交际中的中日文化交流”为主题的第14期中华网“世界观”文化沙龙在吉林大学举行,中国国际广播电台日本记者站首席记者谢宏宇作为嘉宾之一,针对中日文化差异、中日文化交流与认识、中日动漫的异同进行了分析与解读。他说中国动漫与日本动漫有一定的差距,但是近年来中国动漫“竿头直上”,前景非常好。日本迷恋中国古代中国爱慕日本现代谢宏宇曾任中国国际广播电台日语部主任,2009年至2016年期间被派驻到日本担任中国国际广播电台日本记者站首席记者。在日本期间,他对当地进行采访,然后将日本的文化情况介绍给中国。之前在中国则是做对日外宣工作,将中国的文化和情况介绍给日本受众,让更多的日本人了解中国。谢宏宇从事中日文化交流推进已经有20多年的时间。谢宏宇从自身多年的工作中感受到,日本人对中国古代的文化非常了解,比如日本书店会卖《孔子》、《孙子》、《老子》这类书籍,而且非常畅销。再者,日本人会组织学习会去学习古诗词,因此他们对中国古代非常了解,但是他们对中国的现代并不了解。谢宏宇说,曾经有一次去日本一个比较偏僻的县,那里的服务员问他“首尔是中国的吧”。对此谢宏宇记忆深刻,从自己很多经历中可以看出日本人对现代的中国文化并不了解。反过来讲,中国对日本古代的情况不了解,谢宏宇坦言自己学习了20多年的日语,但是一直没有认真地学习过日本古代的文化,是后来才对日本的相扑慢慢喜欢了。中国人对日本古代文化了解的太少,但是对日本现代的音乐、动漫、电视剧、电影等都比较喜欢,而且非常风靡。谢宏宇:中国动漫“步步为营” 竿头直上中国动漫“步步为营”竿头直上谢宏宇同自己的孩子在日本生活了很多年,因为受到孩子的影响才开始看动画片,日本动画片中没有坏人,比如《面包超人》中的坏人并不是品质的坏,是有点小聪明的那种“坏”,而且结局设置也是大团圆。谢宏宇表示,中国国内的动画片完全不一样,比如中国动画里的坏人一定要下地狱,这样的结局设置对于一个不懂事的孩子来说是否合适?中国动漫《熊出没》日本动漫产业很发达,谢宏宇告诉我们,在日本如果要去一些动画片的主题公园,必须要提前一个月预约,而且都是明码实价,不存在乱要价的情况,并且环境非常祥和,对此中国国内的动漫不能与之相提并论。不过,近年来中国动漫比之前有了很大的进步,给谢宏宇印象最深的是《熊出没》,里面的熊大、熊二很形象,语言也很搞笑,所以漫画文化是很包容的。日本动漫《铁臂阿童木》上世纪80年代的黄金时段,中国电视台播放的都是日本动漫,比如《铁臂阿童木》、《美少女战士》、《灌篮高手》、《龙珠》、《聪明的一休》等。但是现在中国对日本动漫有了一定的限制,谢宏宇分析有两方面的原因,一方面是中国要扶持自己的国产动画片,如果一味的引进国外动画片,就拿不出自己的产品,对中国动漫会有很大的打击。日本动漫有很多先进的优势,如果中国的动漫市场一味的对他们开放,对中国自己的动漫市场是不利的。另一方面,随着现在社会竞争的日益激烈,国家实力都在不断地提升,各种力量都在发生碰撞,在这种情况下,他们用动漫的形式进入中国,外国文化的意识形态就会渗透进来,这就引起了有关部门的高度重视。
谢宏宇在第14期中华网“世界观”文化沙龙上发表观点6月13日以“跨文化交际中的中日文化交流”为主题的第14期中华网“世界观”文化沙龙在吉林大学举行,中国国际广播电台日本记者站首席记者谢宏宇作为嘉宾之一,针对中日文化差异、中日文化交流与认识、中日动漫的异同进行了分析与解读。他说中国动漫与日本动漫有一定的差距,但是近年来中国动漫“竿头直上”,前景非常好。日本迷恋中国古代中国爱慕日本现代谢宏宇曾任中国国际广播电台日语部主任,2009年至2016年期间被派驻到日本担任中国国际广播电台日本记者站首席记者。在日本期间,他对当地进行采访,然后将日本的文化情况介绍给中国。之前在中国则是做对日外宣工作,将中国的文化和情况介绍给日本受众,让更多的日本人了解中国。谢宏宇从事中日文化交流推进已经有20多年的时间。谢宏宇从自身多年的工作中感受到,日本人对中国古代的文化非常了解,比如日本书店会卖《孔子》、《孙子》、《老子》这类书籍,而且非常畅销。再者,日本人会组织学习会去学习古诗词,因此他们对中国古代非常了解,但是他们对中国的现代并不了解。谢宏宇说,曾经有一次去日本一个比较偏僻的县,那里的服务员问他“首尔是中国的吧”。对此谢宏宇记忆深刻,从自己很多经历中可以看出日本人对现代的中国文化并不了解。反过来讲,中国对日本古代的情况不了解,谢宏宇坦言自己学习了20多年的日语,但是一直没有认真地学习过日本古代的文化,是后来才对日本的相扑慢慢喜欢了。中国人对日本古代文化了解的太少,但是对日本现代的音乐、动漫、电视剧、电影等都比较喜欢,而且非常风靡。谢宏宇:中国动漫“步步为营” 竿头直上中国动漫“步步为营”竿头直上谢宏宇同自己的孩子在日本生活了很多年,因为受到孩子的影响才开始看动画片,日本动画片中没有坏人,比如《面包超人》中的坏人并不是品质的坏,是有点小聪明的那种“坏”,而且结局设置也是大团圆。谢宏宇表示,中国国内的动画片完全不一样,比如中国动画里的坏人一定要下地狱,这样的结局设置对于一个不懂事的孩子来说是否合适?中国动漫《熊出没》日本动漫产业很发达,谢宏宇告诉我们,在日本如果要去一些动画片的主题公园,必须要提前一个月预约,而且都是明码实价,不存在乱要价的情况,并且环境非常祥和,对此中国国内的动漫不能与之相提并论。不过,近年来中国动漫比之前有了很大的进步,给谢宏宇印象最深的是《熊出没》,里面的熊大、熊二很形象,语言也很搞笑,所以漫画文化是很包容的。日本动漫《铁臂阿童木》上世纪80年代的黄金时段,中国电视台播放的都是日本动漫,比如《铁臂阿童木》、《美少女战士》、《灌篮高手》、《龙珠》、《聪明的一休》等。但是现在中国对日本动漫有了一定的限制,谢宏宇分析有两方面的原因,一方面是中国要扶持自己的国产动画片,如果一味的引进国外动画片,就拿不出自己的产品,对中国动漫会有很大的打击。日本动漫有很多先进的优势,如果中国的动漫市场一味的对他们开放,对中国自己的动漫市场是不利的。另一方面,随着现在社会竞争的日益激烈,国家实力都在不断地提升,各种力量都在发生碰撞,在这种情况下,他们用动漫的形式进入中国,外国文化的意识形态就会渗透进来,这就引起了有关部门的高度重视。
由同名电视版作品改编升级的《聪明的一休》定于4月30日全国上映。据悉,这部由东映动画株式会社独家授权、“一休之父”石黑育先生担当艺术顾问,并力邀《舌尖上的中国》作曲家阿鲲倾情配乐,97版“一休师傅”配音演员王晓燕原声再现。“一休师傅”、“新佑卫门”、“小叶子”、“晴天娃娃”……这些家喻户晓的经典角色曾经陪伴着无数70、80后集体成长,“格机格机”的《小机灵之歌》和“休息,休息一下”的口头禅,都已经成为了一种经典。据悉,即将上映的剧场版《一休》是《聪明的一休》系列时隔30年后初登大银幕之作 ,在执意保留了全部原作人物和各项设定原汁原味的基础之外,更为了符合电影的需求,对原作人物和故事进行二度创作,呈现更立体的人物性格和奇妙故事。在影片中,一向战无不胜的猜谜第一高手一休遭遇强劲新对手,而且一下就遇到两个——同样擅长猜谜的芙蓉国公主以及侠盗虎面小僧,一休将面临智力与体力的双重挑战。为了呈现最原汁原味的“一休师傅”,为97版《聪明的一休》中为“一休师傅”配音的王晓燕老师受邀创作、原音再现,虽然时隔十余载,但王晓燕老师那句招牌式的“休息、休息一下”,顷刻间唤起人们浓浓的回忆,惊叹岁月未曾在她的声带上留下一丝痕迹。而影片的中国式改编则是对《小机灵之歌》和《安国寺之歌》的重新填词及编曲。这项工作对于为《舌尖上的中国》创作配乐的知名音乐人阿鲲来说颇具挑战,谈及创作过程,阿鲲打趣道:“每次遇到瓶颈的时候,我就学一休师傅那样闭着眼睛盘腿打坐,然后就会有灵感‘叮’一下地飞过来。”
由同名电视版作品改编升级的《聪明的一休》定于4月30日全国上映。据悉,这部由东映动画株式会社独家授权、“一休之父”石黑育先生担当艺术顾问,并力邀《舌尖上的中国》作曲家阿鲲倾情配乐,97版“一休师傅”配音演员王晓燕原声再现。“一休师傅”、“新佑卫门”、“小叶子”、“晴天娃娃”……这些家喻户晓的经典角色曾经陪伴着无数70、80后集体成长,“格机格机”的《小机灵之歌》和“休息,休息一下”的口头禅,都已经成为了一种经典。据悉,即将上映的剧场版《一休》是《聪明的一休》系列时隔30年后初登大银幕之作 ,在执意保留了全部原作人物和各项设定原汁原味的基础之外,更为了符合电影的需求,对原作人物和故事进行二度创作,呈现更立体的人物性格和奇妙故事。在影片中,一向战无不胜的猜谜第一高手一休遭遇强劲新对手,而且一下就遇到两个——同样擅长猜谜的芙蓉国公主以及侠盗虎面小僧,一休将面临智力与体力的双重挑战。为了呈现最原汁原味的“一休师傅”,为97版《聪明的一休》中为“一休师傅”配音的王晓燕老师受邀创作、原音再现,虽然时隔十余载,但王晓燕老师那句招牌式的“休息、休息一下”,顷刻间唤起人们浓浓的回忆,惊叹岁月未曾在她的声带上留下一丝痕迹。而影片的中国式改编则是对《小机灵之歌》和《安国寺之歌》的重新填词及编曲。这项工作对于为《舌尖上的中国》创作配乐的知名音乐人阿鲲来说颇具挑战,谈及创作过程,阿鲲打趣道:“每次遇到瓶颈的时候,我就学一休师傅那样闭着眼睛盘腿打坐,然后就会有灵感‘叮’一下地飞过来。”
“一休师傅”“新佑卫门”“小叶子”等家喻户晓的经典角色曾经陪伴着无数“70”后、“80”后集体成长,沉淀着美好童年的回忆。1983年动画作品《聪明的一休》一亮相国内电视荧屏便迅速引领眼球。圆溜溜的眼睛、光溜溜的脑袋,一休凭借其超萌的外形和过人的才智红遍大江南北。不论《小机灵之歌》、“休息,休息一下”的口头禅,还是通灵走心的晴天娃娃,一休和他身边的一切都流传至今,化作经典。出品方透露,即将上映的剧场版《一休》是《聪明的一休》系列时隔30年后初登大银幕之作,在保留了全部原作人物和各项设定的基础之外,为符合电影的需求,对原作人物和故事进行二度创作,呈现更立体的人物性格和故事。1997版《聪明的一休》中为“一休师傅”配音的王晓燕老师受邀创作、原音再现,虽然时隔十余载,但王晓燕老师那句招牌式的“休息,休息一下”,唤起人们浓浓的回忆。(1983版《聪明的一休》中一休的配音为李韫慧)王晓燕坦言,“一休”是她个人配音史上最难掌控的角色,“那时我每天早上5点半就要去附近的公园放声练习,每一句台词背完之后还要来来回回琢磨好几遍才能找到角色的灵性,可以说 一休 是一个让我痛并快乐着的角色。”
“一休师傅”“新佑卫门”“小叶子”等家喻户晓的经典角色曾经陪伴着无数“70”后、“80”后集体成长,沉淀着美好童年的回忆。1983年动画作品《聪明的一休》一亮相国内电视荧屏便迅速引领眼球。圆溜溜的眼睛、光溜溜的脑袋,一休凭借其超萌的外形和过人的才智红遍大江南北。不论《小机灵之歌》、“休息,休息一下”的口头禅,还是通灵走心的晴天娃娃,一休和他身边的一切都流传至今,化作经典。出品方透露,即将上映的剧场版《一休》是《聪明的一休》系列时隔30年后初登大银幕之作,在保留了全部原作人物和各项设定的基础之外,为符合电影的需求,对原作人物和故事进行二度创作,呈现更立体的人物性格和故事。1997版《聪明的一休》中为“一休师傅”配音的王晓燕老师受邀创作、原音再现,虽然时隔十余载,但王晓燕老师那句招牌式的“休息,休息一下”,唤起人们浓浓的回忆。(1983版《聪明的一休》中一休的配音为李韫慧)王晓燕坦言,“一休”是她个人配音史上最难掌控的角色,“那时我每天早上5点半就要去附近的公园放声练习,每一句台词背完之后还要来来回回琢磨好几遍才能找到角色的灵性,可以说 一休 是一个让我痛并快乐着的角色。”
对于70后、80后来说,日本动画片《聪明的一休》可谓承载着他们的童年记忆,相信大家永远都会哼唱出那首“咯叽咯叽咯叽...”的片头曲。如今这部经典动漫又回来了!近日,《聪明的一休》全球首部剧场版宣布将于马年大年初一公映。该片由电视版原画作者石黑育先生领衔创作,97版“一休师傅”的配音演员王晓燕女士“原音重现”,集结了一休师傅、小叶子、新佑卫门等家喻户晓的经典角色。《聪明的一休》系列最早于1983年在中国大陆地区首播,至今已整整三十年,是中国最受欢迎的日本动画片之一,也是八九十年代孩子们每天放学后最期盼的电视节目。此番全球首部剧场版力求将这部阔别荧屏十余载的经典之作原汁原味地搬上大银幕,与70后、80后一起向童年致敬。该片强大的幕后阵容也是其对经典“拷贝不走样”的有力保障。主创之一的石黑育先生是日本动画界公认的制作大师,谈到此次剧场版的创作,石黑育说:“整部影片弱化了一休复杂的身世背景,以猜谜比赛为线索,围绕一件扑朔迷离的盗窃悬案展开,希望观众看完影片后能明白真正的智慧不是用来比赛的,而是应该用来帮助别人。”为了进一步拉近与中国观众的距离,影片还新增芙蓉国公主一角,她不仅远渡重洋与一休师傅比猜谜、斗才智,还在经历重重考验后与安国寺的小和尚们缔结了深厚的友谊。王晓燕女士另一位不得不提的“元老级”主创人员就是在97版《聪明的一休》中声演一休师傅的王晓燕女士。事实上,早在83版《聪明的一休》中,王晓燕就已塑造了美丽大方的弥生小姐,她对于15岁至40岁之间的女性角色声音掌握得极好。王晓燕曾在一档访谈节目中坦言,“一休”是她个人配音史上最难掌控的角色,在那段艰难的岁月里,她每天早上5点半到公园发声练习,每一句台词都要来来回回磨好几遍才能找到角色的灵性。当电影版《聪明的一休》抛出橄榄枝时,她二话没说就接下了这个工作。“以前在剧场的时候,如果遇到什么困难的事情,我们就会先告诉自己"不要着急!不要着急!",然后学一休那个招牌动作,闭上眼睛用手指在脑袋上画圈圈,让自己冷静下来想好应对的方法。”对王晓燕而言,一休不仅是一个动画角色,更是陪伴她成长的良师益友。
对于70后、80后来说,日本动画片《聪明的一休》可谓承载着他们的童年记忆,相信大家永远都会哼唱出那首“咯叽咯叽咯叽...”的片头曲。如今这部经典动漫又回来了!近日,《聪明的一休》全球首部剧场版宣布将于马年大年初一公映。该片由电视版原画作者石黑育先生领衔创作,97版“一休师傅”的配音演员王晓燕女士“原音重现”,集结了一休师傅、小叶子、新佑卫门等家喻户晓的经典角色。《聪明的一休》系列最早于1983年在中国大陆地区首播,至今已整整三十年,是中国最受欢迎的日本动画片之一,也是八九十年代孩子们每天放学后最期盼的电视节目。此番全球首部剧场版力求将这部阔别荧屏十余载的经典之作原汁原味地搬上大银幕,与70后、80后一起向童年致敬。该片强大的幕后阵容也是其对经典“拷贝不走样”的有力保障。主创之一的石黑育先生是日本动画界公认的制作大师,谈到此次剧场版的创作,石黑育说:“整部影片弱化了一休复杂的身世背景,以猜谜比赛为线索,围绕一件扑朔迷离的盗窃悬案展开,希望观众看完影片后能明白真正的智慧不是用来比赛的,而是应该用来帮助别人。”为了进一步拉近与中国观众的距离,影片还新增芙蓉国公主一角,她不仅远渡重洋与一休师傅比猜谜、斗才智,还在经历重重考验后与安国寺的小和尚们缔结了深厚的友谊。王晓燕女士另一位不得不提的“元老级”主创人员就是在97版《聪明的一休》中声演一休师傅的王晓燕女士。事实上,早在83版《聪明的一休》中,王晓燕就已塑造了美丽大方的弥生小姐,她对于15岁至40岁之间的女性角色声音掌握得极好。王晓燕曾在一档访谈节目中坦言,“一休”是她个人配音史上最难掌控的角色,在那段艰难的岁月里,她每天早上5点半到公园发声练习,每一句台词都要来来回回磨好几遍才能找到角色的灵性。当电影版《聪明的一休》抛出橄榄枝时,她二话没说就接下了这个工作。“以前在剧场的时候,如果遇到什么困难的事情,我们就会先告诉自己"不要着急!不要着急!",然后学一休那个招牌动作,闭上眼睛用手指在脑袋上画圈圈,让自己冷静下来想好应对的方法。”对王晓燕而言,一休不仅是一个动画角色,更是陪伴她成长的良师益友。
本版图片由受访者提供《五姑娘》是清末嘉善农村一个真实的故事。1954年,传唱了一个世纪的田歌《五姑娘》首次登上了舞台;2004年第7届中国艺术节上,嘉兴首部原创音乐剧《五姑娘》摘得第11届文华大奖;如今,以“五姑娘”为原型制作的嘉兴首部原创动画片《水乡五姑娘》,也破壳而出了。试水动漫市场,对于从未涉足过这一领域的天南文化传媒总经理陆雪明来说,是一次人生的博弈。巨额的制作费用,原创的剧情架构,后期的发行渠道……每一项都是全新的挑战。面对一拥而上的动漫市场,《水乡五姑娘》显然已经开了一个好头。今年6月,凭借已经完成的第一集《五姑娘智斗马大仙》,《水乡五姑娘》从两百多部参评作品中脱颖而出,获得第十九届上海电视节2013年亚洲动画创投会优秀作品奖,随后又被列为浙江省文化精品扶持工程第八批扶持项目,是嘉兴唯一入选的动漫类项目。起意2007年底的一天,陆雪明向时任嘉善县文联专职副主席的曹琦说了一个大胆的设想:“我想搞一部五姑娘的动画片,想听听你的看法。”曹琦对传统的五姑娘剧情烂熟于胸,他谨慎地表达了自己的看法:“五姑娘原来是一个爱情悲剧,如果要做动画片,是给小朋友看的,立意肯定不适合,必须要有所改变。”陆雪明深以为然,但仍然为自己定下了目标:“五姑娘的动画片我一定要做!”早在儿子读初中时,陆雪明就发现他对动漫特别感兴趣,经常偷偷上网看。有一次他气得把网线剪掉,第二天儿子自己拿压岁钱重新装了宽带来上网。“可见孩子们对动漫有着强烈的需求。后来一位朋友的一句话让我转变了想法,他说:‘这个时代如果小孩不会玩电脑游戏不看动漫,就是当代的文盲。’所以我就跟儿子说,要么不玩,要玩就玩出名堂来。后来他大学读的就是动画专业,现在也在从事动画工作。”可是真要着手做,陆雪明才发现千头万绪,不知从何入手。特别是他从来没有接触过动画创作这一行,不知道找哪个制作公司才合适。2011年10月份,事情突然有了转机。那一天,他尽地主之谊招待一帮上海来的朋友。席间,兴之所至,陆雪明随口讲起他想制作动画片《五姑娘》。他的话引起了一个人的注意。王峥嵘,国内动画界的元老级人物,早在十多年前,他的团队就开始承接日本的动漫加工。但这么多年来,一直没有自己的品牌。听到陆雪明的设想后,王峥嵘感到这是一个自创品牌的机会。数天后,一份合作计划书就放在了陆雪明面前,令陆雪明大感意外。接下来几天,陆雪明陪着上海的动画制作团队在西塘和汾湖等地采风,以确定动画片的背景和人物设置。在汾湖边吃饭时,陆雪明介绍了汾湖蟹的钳子为何一大一小的由来,于是有了动画中马大仙的宠物“大小钳”;在西塘,摆渡的艄公是剧中“摆渡公公”的原型;而五姑娘的身上,则汇聚了水乡姑娘们聪敏、活泼、善良、勇敢的影子。创作让曹琦来写动画剧本,也不是一件容易的事情。他临近退休,印象中动画片尚停留在《大闹天宫》、《哪吒闹海》的时候。如今的动画市场需要怎样的剧本?有怎样的动画语言?孩子们喜爱怎样的动画人物?对这些问题,他“一问三不知”。于是曹琦花了一年时间,来关注国内国际最新的动漫动态。天津举办国内首届动漫嘉年华之后,就有人提出:“中国的动漫拿到国际上去,以前总是孙悟空,现在加上喜羊羊,都是动物,没有人。”曹琦觉得这句话一语中的,正中国产动画的软肋:“我们一定要写出‘中国人’形象的动画来。”有一个半月的时间,几十年没有看动画片的曹琦,整天坐在电视机面前看上海台的动画频道,“现在的动画片思维很活跃,语言也很多变,不能用传统的眼光和思维来看待。”越了解,曹琦越感觉不好下笔。2010年9月份,曹琦跟随一个旅行团前往日本。出发之前,他就想趁着这个机会,好好了解一下日本的动漫市场。在大阪参观时,他来到了金谷寺。导游告诉他,这里就是一休曾经出家的地方,动画片《聪明的一休》,也是以金谷寺为背景制作的。解说时,导游的一句话突然给了曹琦灵感:“动画片里的故事都是编的,一休小时候的事情谁知道啊。”曹琦顿觉眼前豁然开朗,很多困扰他们的问题都不解自通了。在剧情设计上,《五姑娘》动画系列剧将分为《聪明的五姑娘》、《善良的五姑娘》、《勇敢的五姑娘》、《顽皮的五姑娘》4大系列,每一系列13集,共52集,每集时间10分钟左右。而在具体的人物设置上,《聪明的五姑娘》主要以五姑娘和巫婆马大仙之间的“智斗”为主线,其他人物如阿天、陆先生、摆渡公公、小东等人也会陆续出现。“《米老鼠与唐老鸭》、《猫和老鼠》等国外成功的动画中,都只有简单的一正一反两个主角,《五姑娘》第一部的人物设置上也作了参考。”曹琦说,一开始的时候,还设置了另外一个反派人物,地主杨金元,但是制作方上海可留文化传播有限公司的制作人员认为,多元人物的设置过于复杂,电影剧本的写法在动画领域并不一定能成功,反而是“简单”、“明了”才符合儿童的观看需求。同时,曹琦在创作上还考虑到了国与国之间的文化冲突:“《喜羊羊与灰太狼》进入欧洲市场后,就因其宣扬‘暴力倾向’而受阻。曾经孔雀牌电视机进入阿拉伯国家,一台都卖不出去,因为他们的语境中,孔雀是‘妓女’的意思。”制作从2011年11月开始立项,到2012年5月12日拿出五分钟样片,再到2012年10月完成第一集十分钟的小样,《水乡五姑娘》的制作速度不可谓不快。在位于上海宝山区的《五姑娘》动画二维手绘工作室内,一群上海二维手绘精英正认真地进行原图绘制,一个个鲜明的人物形象跃然纸上。制作一集动画所需要的分镜头画稿就有一本字典那么厚。一天有可能只画几十张,就一个动作、一个镜头。多的时候有200多到400多张。粗一看,几张画看起来没什么区别,但是连贯起来放,就是不同的景在动。执行导演王峥嵘介绍:“绘画完成后,要拍摄录入电脑,把整个动作连贯起来。我们看一个初步的效果,如果这个效果合格的话,再去上色。上完色以后的动作和背景合在一起,看有没有穿帮。然后把所有的合成全都配起来,再去配音,配乐,配声。”为了表现江南特有的水乡风情,《五姑娘》原创动画的背景被设定为写实风格,凸显出一种水墨动画的效果。二维动画耗时间,耗精力,为何还要选择二维?制片人王静弢说:“我希望它是一个纯正的原汁原味的动画片。我觉得应该是用二维才能表现出以五姑娘为代表的江南的水乡文化。她的柔,她的善,她的美,只能是用手画出来的,而不是用机器做出来。”因此在动画片中,小桥流水,烟雨长廊,石皮弄,大小钳的汾湖蟹……不仅对嘉善人来说其中的场景不陌生,就是嘉兴以外的观众,还能引起对江南文化的共鸣。在一个个主题向上、诙谐有趣的故事里,反映出田歌、民俗、人文、物产、水乡等文化元素,使观众接受到的不仅是影视剧本身,更是一部鲜活的江南地方风物志。在观看动画片的时候,不时能听到片中悠扬的江南丝竹,这也是陆雪明所要求的:“现在很多国产卡通片都在‘去中国化’,我偏要有中国的特色。不仅民乐作背景音乐,主题曲中还要有嘉善田歌的元素。”陆雪明说,最开始的人物设计上,还没有脱离日本动漫的原型,“后来我要求一定要有中国江南文化的细腻,人物造型要卡通,但不能太卡通,背景要有水墨画的感觉。比如有一个设计稿中,五姑娘的围兜是大红大绿的,这不符合江南文化的特点,后来改成了蓝印花布。我们创作的完全是一个‘中国式’的主题。”市场如今,《五姑娘》原创动画系列剧已进入实质性制作阶段。陆雪明计划用两年的时间,可以完成第一、第二两个系列共26集的制作,并上电视台播放;用4至5年的时间完成52集的制作。在进入动画市场之前,陆雪明也做过市场调查。6月份他们参加上海电视节2013年亚洲动画创投会的时候,不少老总脸色不好看。“国内的动画片市场,成功的大约只有20%。但我相信凭借五姑娘这一文化符号,在政府和资方的支持下,我们用5到10年来打品牌,会有收获的。”“动画片的制作是一个复杂的过程,同时也耗资巨大。”陆雪明说,整部片子的预算是1000万元,每集折合20万元左右,最大的难点还是在筹措资金上,“我本身经营的广告公司每年的盈利都投在这里。其余的资金大部分都来自于合作,比如西塘有一个‘五姑娘主题公园’,我们就签了50万元的合作项目,并且片子的很多背景都是西塘,对它来说也是一个很好的宣传渠道。再比如平湖的一家服装公司,我们也在谈五姑娘的童装等等。还有一部分来自于政府支持。”动画片在电视台播出时,每分钟有50元的报酬,每集只能回收500元,这相比20万元的制作费来说,是杯水车薪。在陆雪明的设想中,回笼资金的主要手段就是“以动画养动画”,靠广告植入:“如果南湖、盐官、南北湖等旅游景区有需要,我们在后续的制作中,也可以依托剧情,以当地的景点为背景。还有酒、小吃、各地特产都可以引入到动画片里面去,既宣传了当地文化,也能产生效益。”动画片的发行渠道比传统影视剧宽了不少,除了与电视台合作,网络也是一个很好的播出平台。因此陆雪明虽然明白现在动画市场一拥而上的乱象,但他坚信前景是光明的:“《喜羊羊与灰太狼》刚开始做了三五年,差点破产,后来气势起来之后才有了现在的规模。而且现在的暑期动画电影市场也异常火爆,同样说明好的动画片有市场。将来有机会,我们也可以制作《五姑娘》的动画电影,通过以‘五姑娘’与邪恶愚昧势力巧妙斗争的故事,提倡‘真善美’,反对‘假恶丑’,弘扬‘善文化’,绝对是宣扬‘正能量’的好事。”
本版图片由受访者提供《五姑娘》是清末嘉善农村一个真实的故事。1954年,传唱了一个世纪的田歌《五姑娘》首次登上了舞台;2004年第7届中国艺术节上,嘉兴首部原创音乐剧《五姑娘》摘得第11届文华大奖;如今,以“五姑娘”为原型制作的嘉兴首部原创动画片《水乡五姑娘》,也破壳而出了。试水动漫市场,对于从未涉足过这一领域的天南文化传媒总经理陆雪明来说,是一次人生的博弈。巨额的制作费用,原创的剧情架构,后期的发行渠道……每一项都是全新的挑战。面对一拥而上的动漫市场,《水乡五姑娘》显然已经开了一个好头。今年6月,凭借已经完成的第一集《五姑娘智斗马大仙》,《水乡五姑娘》从两百多部参评作品中脱颖而出,获得第十九届上海电视节2013年亚洲动画创投会优秀作品奖,随后又被列为浙江省文化精品扶持工程第八批扶持项目,是嘉兴唯一入选的动漫类项目。起意2007年底的一天,陆雪明向时任嘉善县文联专职副主席的曹琦说了一个大胆的设想:“我想搞一部五姑娘的动画片,想听听你的看法。”曹琦对传统的五姑娘剧情烂熟于胸,他谨慎地表达了自己的看法:“五姑娘原来是一个爱情悲剧,如果要做动画片,是给小朋友看的,立意肯定不适合,必须要有所改变。”陆雪明深以为然,但仍然为自己定下了目标:“五姑娘的动画片我一定要做!”早在儿子读初中时,陆雪明就发现他对动漫特别感兴趣,经常偷偷上网看。有一次他气得把网线剪掉,第二天儿子自己拿压岁钱重新装了宽带来上网。“可见孩子们对动漫有着强烈的需求。后来一位朋友的一句话让我转变了想法,他说:‘这个时代如果小孩不会玩电脑游戏不看动漫,就是当代的文盲。’所以我就跟儿子说,要么不玩,要玩就玩出名堂来。后来他大学读的就是动画专业,现在也在从事动画工作。”可是真要着手做,陆雪明才发现千头万绪,不知从何入手。特别是他从来没有接触过动画创作这一行,不知道找哪个制作公司才合适。2011年10月份,事情突然有了转机。那一天,他尽地主之谊招待一帮上海来的朋友。席间,兴之所至,陆雪明随口讲起他想制作动画片《五姑娘》。他的话引起了一个人的注意。王峥嵘,国内动画界的元老级人物,早在十多年前,他的团队就开始承接日本的动漫加工。但这么多年来,一直没有自己的品牌。听到陆雪明的设想后,王峥嵘感到这是一个自创品牌的机会。数天后,一份合作计划书就放在了陆雪明面前,令陆雪明大感意外。接下来几天,陆雪明陪着上海的动画制作团队在西塘和汾湖等地采风,以确定动画片的背景和人物设置。在汾湖边吃饭时,陆雪明介绍了汾湖蟹的钳子为何一大一小的由来,于是有了动画中马大仙的宠物“大小钳”;在西塘,摆渡的艄公是剧中“摆渡公公”的原型;而五姑娘的身上,则汇聚了水乡姑娘们聪敏、活泼、善良、勇敢的影子。创作让曹琦来写动画剧本,也不是一件容易的事情。他临近退休,印象中动画片尚停留在《大闹天宫》、《哪吒闹海》的时候。如今的动画市场需要怎样的剧本?有怎样的动画语言?孩子们喜爱怎样的动画人物?对这些问题,他“一问三不知”。于是曹琦花了一年时间,来关注国内国际最新的动漫动态。天津举办国内首届动漫嘉年华之后,就有人提出:“中国的动漫拿到国际上去,以前总是孙悟空,现在加上喜羊羊,都是动物,没有人。”曹琦觉得这句话一语中的,正中国产动画的软肋:“我们一定要写出‘中国人’形象的动画来。”有一个半月的时间,几十年没有看动画片的曹琦,整天坐在电视机面前看上海台的动画频道,“现在的动画片思维很活跃,语言也很多变,不能用传统的眼光和思维来看待。”越了解,曹琦越感觉不好下笔。2010年9月份,曹琦跟随一个旅行团前往日本。出发之前,他就想趁着这个机会,好好了解一下日本的动漫市场。在大阪参观时,他来到了金谷寺。导游告诉他,这里就是一休曾经出家的地方,动画片《聪明的一休》,也是以金谷寺为背景制作的。解说时,导游的一句话突然给了曹琦灵感:“动画片里的故事都是编的,一休小时候的事情谁知道啊。”曹琦顿觉眼前豁然开朗,很多困扰他们的问题都不解自通了。在剧情设计上,《五姑娘》动画系列剧将分为《聪明的五姑娘》、《善良的五姑娘》、《勇敢的五姑娘》、《顽皮的五姑娘》4大系列,每一系列13集,共52集,每集时间10分钟左右。而在具体的人物设置上,《聪明的五姑娘》主要以五姑娘和巫婆马大仙之间的“智斗”为主线,其他人物如阿天、陆先生、摆渡公公、小东等人也会陆续出现。“《米老鼠与唐老鸭》、《猫和老鼠》等国外成功的动画中,都只有简单的一正一反两个主角,《五姑娘》第一部的人物设置上也作了参考。”曹琦说,一开始的时候,还设置了另外一个反派人物,地主杨金元,但是制作方上海可留文化传播有限公司的制作人员认为,多元人物的设置过于复杂,电影剧本的写法在动画领域并不一定能成功,反而是“简单”、“明了”才符合儿童的观看需求。同时,曹琦在创作上还考虑到了国与国之间的文化冲突:“《喜羊羊与灰太狼》进入欧洲市场后,就因其宣扬‘暴力倾向’而受阻。曾经孔雀牌电视机进入阿拉伯国家,一台都卖不出去,因为他们的语境中,孔雀是‘妓女’的意思。”制作从2011年11月开始立项,到2012年5月12日拿出五分钟样片,再到2012年10月完成第一集十分钟的小样,《水乡五姑娘》的制作速度不可谓不快。在位于上海宝山区的《五姑娘》动画二维手绘工作室内,一群上海二维手绘精英正认真地进行原图绘制,一个个鲜明的人物形象跃然纸上。制作一集动画所需要的分镜头画稿就有一本字典那么厚。一天有可能只画几十张,就一个动作、一个镜头。多的时候有200多到400多张。粗一看,几张画看起来没什么区别,但是连贯起来放,就是不同的景在动。执行导演王峥嵘介绍:“绘画完成后,要拍摄录入电脑,把整个动作连贯起来。我们看一个初步的效果,如果这个效果合格的话,再去上色。上完色以后的动作和背景合在一起,看有没有穿帮。然后把所有的合成全都配起来,再去配音,配乐,配声。”为了表现江南特有的水乡风情,《五姑娘》原创动画的背景被设定为写实风格,凸显出一种水墨动画的效果。二维动画耗时间,耗精力,为何还要选择二维?制片人王静弢说:“我希望它是一个纯正的原汁原味的动画片。我觉得应该是用二维才能表现出以五姑娘为代表的江南的水乡文化。她的柔,她的善,她的美,只能是用手画出来的,而不是用机器做出来。”因此在动画片中,小桥流水,烟雨长廊,石皮弄,大小钳的汾湖蟹……不仅对嘉善人来说其中的场景不陌生,就是嘉兴以外的观众,还能引起对江南文化的共鸣。在一个个主题向上、诙谐有趣的故事里,反映出田歌、民俗、人文、物产、水乡等文化元素,使观众接受到的不仅是影视剧本身,更是一部鲜活的江南地方风物志。在观看动画片的时候,不时能听到片中悠扬的江南丝竹,这也是陆雪明所要求的:“现在很多国产卡通片都在‘去中国化’,我偏要有中国的特色。不仅民乐作背景音乐,主题曲中还要有嘉善田歌的元素。”陆雪明说,最开始的人物设计上,还没有脱离日本动漫的原型,“后来我要求一定要有中国江南文化的细腻,人物造型要卡通,但不能太卡通,背景要有水墨画的感觉。比如有一个设计稿中,五姑娘的围兜是大红大绿的,这不符合江南文化的特点,后来改成了蓝印花布。我们创作的完全是一个‘中国式’的主题。”市场如今,《五姑娘》原创动画系列剧已进入实质性制作阶段。陆雪明计划用两年的时间,可以完成第一、第二两个系列共26集的制作,并上电视台播放;用4至5年的时间完成52集的制作。在进入动画市场之前,陆雪明也做过市场调查。6月份他们参加上海电视节2013年亚洲动画创投会的时候,不少老总脸色不好看。“国内的动画片市场,成功的大约只有20%。但我相信凭借五姑娘这一文化符号,在政府和资方的支持下,我们用5到10年来打品牌,会有收获的。”“动画片的制作是一个复杂的过程,同时也耗资巨大。”陆雪明说,整部片子的预算是1000万元,每集折合20万元左右,最大的难点还是在筹措资金上,“我本身经营的广告公司每年的盈利都投在这里。其余的资金大部分都来自于合作,比如西塘有一个‘五姑娘主题公园’,我们就签了50万元的合作项目,并且片子的很多背景都是西塘,对它来说也是一个很好的宣传渠道。再比如平湖的一家服装公司,我们也在谈五姑娘的童装等等。还有一部分来自于政府支持。”动画片在电视台播出时,每分钟有50元的报酬,每集只能回收500元,这相比20万元的制作费来说,是杯水车薪。在陆雪明的设想中,回笼资金的主要手段就是“以动画养动画”,靠广告植入:“如果南湖、盐官、南北湖等旅游景区有需要,我们在后续的制作中,也可以依托剧情,以当地的景点为背景。还有酒、小吃、各地特产都可以引入到动画片里面去,既宣传了当地文化,也能产生效益。”动画片的发行渠道比传统影视剧宽了不少,除了与电视台合作,网络也是一个很好的播出平台。因此陆雪明虽然明白现在动画市场一拥而上的乱象,但他坚信前景是光明的:“《喜羊羊与灰太狼》刚开始做了三五年,差点破产,后来气势起来之后才有了现在的规模。而且现在的暑期动画电影市场也异常火爆,同样说明好的动画片有市场。将来有机会,我们也可以制作《五姑娘》的动画电影,通过以‘五姑娘’与邪恶愚昧势力巧妙斗争的故事,提倡‘真善美’,反对‘假恶丑’,弘扬‘善文化’,绝对是宣扬‘正能量’的好事。”