
将于2月6日公映的3D动画巨制《兔侠之青黎传说》由马元、董大可担纲导演,讲述了“一代兔侠”兔二和小伙伴欢乐“擒贼”搞笑“捉匪”的冒险故事,其中兔侠由“好爸爸”黄磊倾情演绎。继凤凰传奇演唱的“年度神曲”《兔侠功夫操》发布之后,影片日前再度曝光了一组重磅剧照。此番公布的八张剧照,可谓动物版武林群雄的集体亮相,包括兔侠在内的各路英雄豪杰也是亮出了各自的绝活,或卖萌,或耍宝,或搞笑,或逗比,但无一例外都是一身真功夫,相信群雄打起来也是惊天动地“笑”鬼神。
兔侠双锅在手呆萌又搞笑 猫女冷艳舞剑逗比小弟玩强弩
此次公布的剧照中,最吸引人眼球的还是兔侠和小伙伴的惊艳亮相。兔侠双锅紧握在手,如临大敌,尽管紧张气氛十足,可是看到兔侠胖胖哒的身体和呆萌的表情,依然令人捧腹大笑。猫女牡丹一如既往的冷艳,拔剑出鞘的姿势不仅有范还销魂,虽然不苟言笑杀气笼罩,但耳朵上的耳坠却令人眼前一亮,原来冷酷如猫女也有逗比的一面。而逗比小弟高两米的出场,则更为夸张,一脸坏笑举着强弩,仿佛杀敌不卖萌,枉称“逗比小弟”。兔侠最忠诚的粉丝“穿山甲姐妹淘”也再度亮相,不过这次一点也不美好,三姐妹的老大踏上火坑,疼的就要放声大哭,而后面老二老三一个惊呆了,一个蒙着双眼不敢看,画面惟妙惟肖,趣味十足,简直萌翻全场。
动物版“武林群雄”霸气亮相 “兔侠”路演萌萌哒征服小观众
此外,虎后、老鹿、白猿、铁牛等“武林群雄”的亮相也颇具看点。大刀入地三分,青石路应声而裂,虎后白兰一副谁敢接招的架势尤为霸气,可谓巾帼不让须眉。老鹿展天也是老当益壮,铁杖在手,永远有一副不输人的气势。而白猿不仅功夫好,袖箭也是一流,据悉他身上装了许多机关,稍有不注意,就有可能被他暗算。如果说前面三杰都是武林上响当当的英雄,那么铁牛和后面的贼夫妻则是蛇鼠一窝,仗着一身武艺,到处为非作歹,更与兔侠狭路相逢,上演了一场惊天动地的对决。而兔侠和小伙伴终极对决的大Boss究竟是谁,恐怕只有等到电影上映后才能揭晓了。不过,《兔侠之青黎传说》凭借萌萌哒的造型和温暖搞笑的故事,已经提前吸引了不少小朋友的关注。此前,影片在杭州、苏州、沈阳等地进行路演,频频吸引现场影迷和观众参与到活动中,尤其是大手牵小手一起演绎兔侠经典形象,现场的小朋友们还戴上了“萌萌”的兔侠“长耳朵”,不仅萌得可爱,更令人倍感温馨欢乐。
《兔侠之青黎传说》将于2015年2月6日寒假公映,作为该档期目前公布电影中唯一一部3D功夫喜剧动画巨制,相信“兔侠”这位平民英雄势必以萌萌哒的造型和欢乐无极限的侠义风采,虏获广大影迷和观众的喜爱与追捧。
黄磊、陆毅等明星“承包”寒假动画片配音,影迷疑问:十几年前,“佐罗”童自荣给动画片《玩具总动员》中胡迪配音,让影迷津津乐道,李杨用声音塑造的唐老鸭、孙悟空等角色至今仍是经典。如今动画片配音更多是明星身影。寒假档的多部动画片中的配音就是清一色的明星——《喜羊羊7》主打小明星杨阳洋,黄磊和何云伟给《兔侠之青黎传说》配音,陆毅和女儿也被《蜡笔总动员》看中。明星给动画片配音瑕疵不少,更不谈角色塑造,一些影迷也疑问:“童自荣、程玉珠这些曾给动画电影配音的专业配音演员哪里去了?” 电影片方说:专业“好声音”固然好,但没有明星卖点多大明星配音并不是国内首创,好莱坞大明星给动画片配音也是常态,如《功夫熊猫》就曾邀请到成龙、安吉丽娜·朱莉等国际巨星配音,收到了不错效果。近些年来,这股风潮也刮到了国内,前几年一些影视明星还只担任边缘角色的配音,如今的动画配音明星成了绝对主角。“专业配音明星无论是声线、对人物的演绎肯定要好很多。但明星的卖点多啊,以前那些配音明星,也只有在对配音有感情的小圈子里才有人知道。”一位动画片宣传人员直言。某动画片的宣传人员告诉记者,相对于知名电影,动画知名度都很小,只能在配音上做文章,“之前Cindy被《神偷奶爸2》抢去配音,今年寒假档的动画片抢的也都是真人秀《爸爸去哪儿》中的明星,看中的就是他们的名气,这些动画片的宣传也都是围绕这些明星们展开的。” 配音明星说:收入低赶工期,配音进入快餐化童自荣、乔榛、丁建华……上世纪八十年代的译制片黄金时代,让这些老配音演员成为一代人心目中的超级明星。前些年,童自荣还曾给《玩具总动员》《风云决》担任过配音,《加菲猫》《功夫熊猫》等动画片也曾出现了上译厂专业配音演员的身影。近几年来,专业配音演员越来越少出现在配音名单中。“几十年前的配音工作相当一次再创作,每个演员都必须看几遍电影,认真揣摩人物,再用声音去塑造这个人物,下这些功夫换来的收获就是,声音能与人物很好地契合,配音演员最终让观众欣赏、并成为明星也成了理所当然的事情。”童自荣接受采访时就表示,“译制片黄金时代是一个特殊的时代。”“而现在,对于一些引进大片来说,主流观众多是选择带字幕的原版。只有针对孩子的动画片还需要配音,但现在动画片一年都几十部,说实话有很多自身质量也不怎么样,片方也不会花那么多时间和精力在配音上,往往一两天就配好了。而且,每部电影能分到的译制成本才几万块,这还不算翻译、校对这样的开销,配音演员分到的更少。”一位不愿透露姓名的配音演员告诉记者,国内整个配音产业进入这种快餐化的操作,再要求当年那样配音并不现实。影迷说:明星配音要更“专业”,专业配音得多些“特色”“明星不是不能配音,还是要讲究些。现在明星直接进入动画配音剧组,只是临时担当一个角色,配出来的效果难免差强人意。”对老译制片情深难舍的影迷李先生觉得,明星配音时,还是要考虑到明星的形象、声线与动画人物是不是相配,明星既然是收了配音的钱,也得下点功夫、专业些。比如张国立给《海底总动员》配音时,他敦厚的声音生动地演绎了一位爱子心切的父亲形象,就获得了好评。专业配音“底子好”,但如今一些专业“好声音”也有些缺乏特色,“现在的配音大多中规中矩,以前那种配音为影片增光添彩的情况已经很少见了。”网友“刘素素”说。对于观众的“诟病”,上译厂的刘风在接受本报采访时表示,如今也在做一些改进,“我们翻译时会加入一些国内观众能懂的本土元素,加入当下的流行语,观众反映还蛮惊喜的。另外专业配音在音色上更讲究生活化和自然化,同时也在设法挖掘一些有特点的‘好声音’,只是在译制片集体衰落的情况下,培养配音明星并不容易。”
黄磊、陆毅等明星“承包”寒假动画片配音,影迷疑问:十几年前,“佐罗”童自荣给动画片《玩具总动员》中胡迪配音,让影迷津津乐道,李杨用声音塑造的唐老鸭、孙悟空等角色至今仍是经典。如今动画片配音更多是明星身影。寒假档的多部动画片中的配音就是清一色的明星——《喜羊羊7》主打小明星杨阳洋,黄磊和何云伟给《兔侠之青黎传说》配音,陆毅和女儿也被《蜡笔总动员》看中。明星给动画片配音瑕疵不少,更不谈角色塑造,一些影迷也疑问:“童自荣、程玉珠这些曾给动画电影配音的专业配音演员哪里去了?” 电影片方说:专业“好声音”固然好,但没有明星卖点多大明星配音并不是国内首创,好莱坞大明星给动画片配音也是常态,如《功夫熊猫》就曾邀请到成龙、安吉丽娜·朱莉等国际巨星配音,收到了不错效果。近些年来,这股风潮也刮到了国内,前几年一些影视明星还只担任边缘角色的配音,如今的动画配音明星成了绝对主角。“专业配音明星无论是声线、对人物的演绎肯定要好很多。但明星的卖点多啊,以前那些配音明星,也只有在对配音有感情的小圈子里才有人知道。”一位动画片宣传人员直言。某动画片的宣传人员告诉记者,相对于知名电影,动画知名度都很小,只能在配音上做文章,“之前Cindy被《神偷奶爸2》抢去配音,今年寒假档的动画片抢的也都是真人秀《爸爸去哪儿》中的明星,看中的就是他们的名气,这些动画片的宣传也都是围绕这些明星们展开的。” 配音明星说:收入低赶工期,配音进入快餐化童自荣、乔榛、丁建华……上世纪八十年代的译制片黄金时代,让这些老配音演员成为一代人心目中的超级明星。前些年,童自荣还曾给《玩具总动员》《风云决》担任过配音,《加菲猫》《功夫熊猫》等动画片也曾出现了上译厂专业配音演员的身影。近几年来,专业配音演员越来越少出现在配音名单中。“几十年前的配音工作相当一次再创作,每个演员都必须看几遍电影,认真揣摩人物,再用声音去塑造这个人物,下这些功夫换来的收获就是,声音能与人物很好地契合,配音演员最终让观众欣赏、并成为明星也成了理所当然的事情。”童自荣接受采访时就表示,“译制片黄金时代是一个特殊的时代。”“而现在,对于一些引进大片来说,主流观众多是选择带字幕的原版。只有针对孩子的动画片还需要配音,但现在动画片一年都几十部,说实话有很多自身质量也不怎么样,片方也不会花那么多时间和精力在配音上,往往一两天就配好了。而且,每部电影能分到的译制成本才几万块,这还不算翻译、校对这样的开销,配音演员分到的更少。”一位不愿透露姓名的配音演员告诉记者,国内整个配音产业进入这种快餐化的操作,再要求当年那样配音并不现实。影迷说:明星配音要更“专业”,专业配音得多些“特色”“明星不是不能配音,还是要讲究些。现在明星直接进入动画配音剧组,只是临时担当一个角色,配出来的效果难免差强人意。”对老译制片情深难舍的影迷李先生觉得,明星配音时,还是要考虑到明星的形象、声线与动画人物是不是相配,明星既然是收了配音的钱,也得下点功夫、专业些。比如张国立给《海底总动员》配音时,他敦厚的声音生动地演绎了一位爱子心切的父亲形象,就获得了好评。专业配音“底子好”,但如今一些专业“好声音”也有些缺乏特色,“现在的配音大多中规中矩,以前那种配音为影片增光添彩的情况已经很少见了。”网友“刘素素”说。对于观众的“诟病”,上译厂的刘风在接受本报采访时表示,如今也在做一些改进,“我们翻译时会加入一些国内观众能懂的本土元素,加入当下的流行语,观众反映还蛮惊喜的。另外专业配音在音色上更讲究生活化和自然化,同时也在设法挖掘一些有特点的‘好声音’,只是在译制片集体衰落的情况下,培养配音明星并不容易。”
《兔侠》配音阵容之黄磊1905电影网讯 将于2月21日大年初三公映的3D动画巨制《兔侠之青黎传说》由黄磊、杨子姗、何云伟、王劲松、王玥波等明星组成“豪华配音团”,讲述了“一代兔侠”兔二和小伙伴欢乐“擒贼”搞笑“捉匪”的冒险故事。日前,影片发布一款制作特辑,“豪华配音团”幕后花絮首度曝光,黄磊、杨子姗等人说学逗唱,台词幽默,笑声不断。导演马元也惊喜亮相,配音时手舞足蹈,喜感十足。对此,黄磊表示,“《兔侠之青黎传说》人物又萌又逗比,台词搞笑接地气,所以大家配音容易入戏,不自觉的就High起来了。”为虎后白兰配音的杨子姗也透露,“兔侠这部戏太好玩太欢乐了,是近年来最有诚意的一部国产动画,非常适合全家一起观看。”《兔侠》配音阵容之杨子姗此次公布的视频特辑中,黄磊、杨子姗携“豪华配音团”精彩亮相,每个人都尽显幽默逗比的一面,不仅台词说的搞笑,身体也跟随画面夸张的舞动,兔侠作为影片的主角,戏份最多台词也最多,但为他配音的黄磊一点也不觉得累,对此黄磊透露,“一看到兔侠就被萌化了,尤其是他拖着胖胖的身体做各种高难度动作,太可爱了,而且台词也非常给力,非常欢乐,所以配音时整个人的状态都非常轻松。”同时也表示,“兔侠又可爱的一面,但也有很多正面的东西,他是一个很憨厚的英雄,大家看电影就会发现他的奋斗和他的善意,这恰恰是我们这个社会所缺乏的正能量。” 杨子姗配音的角色为“虎后”白兰,是一个非常霸气的角色,一把霸王刀横扫千军,手下更有无数高手。杨子姗表示,“非常喜欢白兰这个角色,虽然平常不苟言笑,但却是一身正气,为天下武林的和平默默奉献自己的青春。”正因为太喜欢,所以杨子姗配音时也是格外投入,但在配音时突然停住,笑说“我咬舌头了。”女神尴尬的表情尽显可爱,令人动情,也让人感觉到“兔侠”这部电影浓浓的诚意。
《兔侠》配音阵容之黄磊1905电影网讯 将于2月21日大年初三公映的3D动画巨制《兔侠之青黎传说》由黄磊、杨子姗、何云伟、王劲松、王玥波等明星组成“豪华配音团”,讲述了“一代兔侠”兔二和小伙伴欢乐“擒贼”搞笑“捉匪”的冒险故事。日前,影片发布一款制作特辑,“豪华配音团”幕后花絮首度曝光,黄磊、杨子姗等人说学逗唱,台词幽默,笑声不断。导演马元也惊喜亮相,配音时手舞足蹈,喜感十足。对此,黄磊表示,“《兔侠之青黎传说》人物又萌又逗比,台词搞笑接地气,所以大家配音容易入戏,不自觉的就High起来了。”为虎后白兰配音的杨子姗也透露,“兔侠这部戏太好玩太欢乐了,是近年来最有诚意的一部国产动画,非常适合全家一起观看。”《兔侠》配音阵容之杨子姗此次公布的视频特辑中,黄磊、杨子姗携“豪华配音团”精彩亮相,每个人都尽显幽默逗比的一面,不仅台词说的搞笑,身体也跟随画面夸张的舞动,兔侠作为影片的主角,戏份最多台词也最多,但为他配音的黄磊一点也不觉得累,对此黄磊透露,“一看到兔侠就被萌化了,尤其是他拖着胖胖的身体做各种高难度动作,太可爱了,而且台词也非常给力,非常欢乐,所以配音时整个人的状态都非常轻松。”同时也表示,“兔侠又可爱的一面,但也有很多正面的东西,他是一个很憨厚的英雄,大家看电影就会发现他的奋斗和他的善意,这恰恰是我们这个社会所缺乏的正能量。” 杨子姗配音的角色为“虎后”白兰,是一个非常霸气的角色,一把霸王刀横扫千军,手下更有无数高手。杨子姗表示,“非常喜欢白兰这个角色,虽然平常不苟言笑,但却是一身正气,为天下武林的和平默默奉献自己的青春。”正因为太喜欢,所以杨子姗配音时也是格外投入,但在配音时突然停住,笑说“我咬舌头了。”女神尴尬的表情尽显可爱,令人动情,也让人感觉到“兔侠”这部电影浓浓的诚意。
针对《兔侠之青黎传说》(以下简称《兔侠》)、《一万年以后》、《熊出没2》等国产动画的崛起,凤凰娱乐之“凤凰大影响”日前在京探讨“国产动画真的进步了吗”。《兔侠》导演马元表示国产动画确实长期被外界误会为“就是给小孩看的”,现场几位业内人士也就国产动画剧本不及格以及赚钱现状进行了探讨。《兔侠》另一位导演董大可则认为国产动画跟欧美大片来比就是缺在想象力上,技术上欧美已经不占什么优势了,抗衡要在讲故事上、在呈现模式上。比起欧美动画片来袭,中国观众们比较关心的是“国产动画现在能赚到钱了吗”。对于这个话题《兔侠》导演董大可坦言:《兔侠1》就是小赚,主要版权卖了91个国家和地区,然后《兔侠2》去年戛纳(电影节)签了30多个国家的(版权),基本上签约金是属于翻倍,分账比例是5 5。
针对《兔侠之青黎传说》(以下简称《兔侠》)、《一万年以后》、《熊出没2》等国产动画的崛起,凤凰娱乐之“凤凰大影响”日前在京探讨“国产动画真的进步了吗”。《兔侠》导演马元表示国产动画确实长期被外界误会为“就是给小孩看的”,现场几位业内人士也就国产动画剧本不及格以及赚钱现状进行了探讨。《兔侠》另一位导演董大可则认为国产动画跟欧美大片来比就是缺在想象力上,技术上欧美已经不占什么优势了,抗衡要在讲故事上、在呈现模式上。比起欧美动画片来袭,中国观众们比较关心的是“国产动画现在能赚到钱了吗”。对于这个话题《兔侠》导演董大可坦言:《兔侠1》就是小赚,主要版权卖了91个国家和地区,然后《兔侠2》去年戛纳(电影节)签了30多个国家的(版权),基本上签约金是属于翻倍,分账比例是5 5。
随着寒假的到来,国产动画片又迎来上映热潮。3D动画片《兔侠之青黎传说》昨日首映,导演马元、董大可,“配音团”黄磊、何云伟、王玥波、王劲松以及筷子兄弟、常石磊等亮相。该片将于2月21日上映。此外,定档今年寒假的还有《熊出没2》、《喜羊羊7》、《西游记之大圣归来》、《蜡笔总动员》、《摩尔庄园3》等。2014年是动画电影“最强年”,全年共上映进口动画电影17部,票房近19亿元;国产动画电影超过30部,总票房超过11亿,比2013年的逾6.6亿翻了一番。其中,《熊出没之夺宝熊兵》采用国际顶尖制作技术,拿下2.47亿史无前例的高票房,成为国产动画电影新标杆。不久之前的元旦,《十万个冷笑话》凭借数百万投资拿下了过亿票房,而在寒假这个“旺季”,动画电影很有可能再创佳绩。“兔侠”签约戛纳昨日首映的《兔侠之青黎传说》讲述了兔侠和小伙伴们欢乐“擒贼”、搞笑“捉匪”的冒险故事,并以兔侠为主线勾勒了一个动物狂欢版武林世界。在首映礼现场,导演马元、董大可披露了“兔侠”签约戛纳国际电影节的消息——《兔侠之青黎传说》今年将亮相戛纳,兔侠此后的系列电影也已经被提前预订。导演马元说:“戛纳国际电影节和各国媒体的支持,对我们来说非常重要,这让我们意识到国产动画必须走出去。”为兔侠配音的黄磊表示,《兔侠之青黎传说》是一部非常难得的国产动画电影,“品质不输海外动画,进入戛纳国际电影节就是明证,更难得的是,这部电影非常接近我们的生活,兼具古典神韵和现代精神。”“喜羊羊”迎来品牌第十年若说国产动画片,1月31日上映的《喜羊羊7》必须提及,今年是喜羊羊品牌的第十年,也正是大电影《喜羊羊1》让国产动画片的票房潜力开始被挖掘重视。《喜羊羊与灰太狼7》讲述了喜羊羊与懒羊羊因误会而友情出现裂痕并意外穿越回远古时代,与古羊族、古狼族一起智斗恶龙的历险故事。自2009年起,“喜羊羊”连续推出的六部大电影不仅累积了7.56亿的高票房,而且在电影内容上贴合社会热点,不断实现突破和创新。“喜羊羊之父”黄伟明透露,十年中,参与过“喜羊羊”制作的动画师有上千人,编剧队伍也有近60人。“喜羊羊”自诞生以来的目标就很明确——创造出轻松、好玩、幽默的动画,让观众看了开心,充满正能量,这背后是整个团队的付出。“喜羊羊”到今天在电视上播出超过了1000集,电影是第七部。在黄伟明看来,最大的难处是保持创意,“在创作的时候我们会要求自己不断创新。这方面我们有一套完整的创意流水线:定期开展讨论策划会,五到十个人为一组。每集的编剧先上交内容提案,然后编剧团队开会讨论,如果可行,在扩大到动画设计师团队开会。无论有多困难,我们都要保证不断有新的点子出来。在生活中寻找和发现创作的灵感,把重心放在剧本内容上,让作品更加贴近观众的心,才能更加与时俱进。”
随着寒假的到来,国产动画片又迎来上映热潮。3D动画片《兔侠之青黎传说》昨日首映,导演马元、董大可,“配音团”黄磊、何云伟、王玥波、王劲松以及筷子兄弟、常石磊等亮相。该片将于2月21日上映。此外,定档今年寒假的还有《熊出没2》、《喜羊羊7》、《西游记之大圣归来》、《蜡笔总动员》、《摩尔庄园3》等。2014年是动画电影“最强年”,全年共上映进口动画电影17部,票房近19亿元;国产动画电影超过30部,总票房超过11亿,比2013年的逾6.6亿翻了一番。其中,《熊出没之夺宝熊兵》采用国际顶尖制作技术,拿下2.47亿史无前例的高票房,成为国产动画电影新标杆。不久之前的元旦,《十万个冷笑话》凭借数百万投资拿下了过亿票房,而在寒假这个“旺季”,动画电影很有可能再创佳绩。“兔侠”签约戛纳昨日首映的《兔侠之青黎传说》讲述了兔侠和小伙伴们欢乐“擒贼”、搞笑“捉匪”的冒险故事,并以兔侠为主线勾勒了一个动物狂欢版武林世界。在首映礼现场,导演马元、董大可披露了“兔侠”签约戛纳国际电影节的消息——《兔侠之青黎传说》今年将亮相戛纳,兔侠此后的系列电影也已经被提前预订。导演马元说:“戛纳国际电影节和各国媒体的支持,对我们来说非常重要,这让我们意识到国产动画必须走出去。”为兔侠配音的黄磊表示,《兔侠之青黎传说》是一部非常难得的国产动画电影,“品质不输海外动画,进入戛纳国际电影节就是明证,更难得的是,这部电影非常接近我们的生活,兼具古典神韵和现代精神。”“喜羊羊”迎来品牌第十年若说国产动画片,1月31日上映的《喜羊羊7》必须提及,今年是喜羊羊品牌的第十年,也正是大电影《喜羊羊1》让国产动画片的票房潜力开始被挖掘重视。《喜羊羊与灰太狼7》讲述了喜羊羊与懒羊羊因误会而友情出现裂痕并意外穿越回远古时代,与古羊族、古狼族一起智斗恶龙的历险故事。自2009年起,“喜羊羊”连续推出的六部大电影不仅累积了7.56亿的高票房,而且在电影内容上贴合社会热点,不断实现突破和创新。“喜羊羊之父”黄伟明透露,十年中,参与过“喜羊羊”制作的动画师有上千人,编剧队伍也有近60人。“喜羊羊”自诞生以来的目标就很明确——创造出轻松、好玩、幽默的动画,让观众看了开心,充满正能量,这背后是整个团队的付出。“喜羊羊”到今天在电视上播出超过了1000集,电影是第七部。在黄伟明看来,最大的难处是保持创意,“在创作的时候我们会要求自己不断创新。这方面我们有一套完整的创意流水线:定期开展讨论策划会,五到十个人为一组。每集的编剧先上交内容提案,然后编剧团队开会讨论,如果可行,在扩大到动画设计师团队开会。无论有多困难,我们都要保证不断有新的点子出来。在生活中寻找和发现创作的灵感,把重心放在剧本内容上,让作品更加贴近观众的心,才能更加与时俱进。”
6月的第一个周末,中美同步上映(3月4日)的迪士尼动画电影《疯狂动物城》全球总票房突破10亿美元大关,北美票房和海外票房分别为3.372亿美元、6.628亿美元。在占比总票房2/3的海外票房收入中,中国内地贡献了15.3亿元(约合2.3亿美元)。5月上旬,曾创造去年华语动画电影票房纪录的《西游记之大圣归来》(以下简称《大圣归来》)发布了首款美版预告片和海报,并宣布影片将于7月29日以3D和2D格式在美国影院上映。这个日子距该片在国内上映已过去了整一年,另有报道称,本片还有望2017年春季在日本上映。对比之下,前者进入中国电影市场,几乎以顺流而下之势积起“票房深潭”,后者则以逆流而上之态走向海外电影市场,“钱景”未明。全球同步上映的难度由于销售流程、发行策略等因素,一些当年上映的国产动画电影得等到次年才能走完自己的“海外征途”,如上海河马动画2015年在国内上映了《特功明星》,但2015年实现海外销售的是2014年上映的《81号农场之疯狂的麦咭》和《绿林大冒险2》;苏州米粒2014年上映的《龙之谷:破晓奇兵》于2015年在美国上架开始售卖DVD。据不完全统计,在2015年进入院线上映的42部国产动画电影中,有11部已于当年在海外电影市场实现了销售,销售收入几百万元至千万元不等,主要是电视/网络播出和DVD等版权销售收入,而非海外上映票房。其实,对中国动画电影而言,全球同步上映的目标虽然有些遥远,但并非不能实现。不过,问题是能否通过全球同步上映斩获理想票房?答案应是“不可能”,因为国产动画电影在国际接受度、制作质量、品牌口碑、海外发行战略等方面还有待提升。从创作、制作层面来说,我们还没达到“讲中国好故事并且是用国际语言讲好中国故事”的地步。不同国家或民族的故事有不同的逻辑、情感和思路,虽然外国动画团队借中国的花木兰、功夫、熊猫这些符号做出了成功的动画电影,但并不能因此反向推出“中国动画制作可以通过取材国外故事来拉近与国际市场的距离”,毕竟,一部动画电影的成功不是简单的“有了好故事”,而是在于“如何讲这个好故事”。“我们不担心高质量制作,因为多年代工已练就了制作水平;我们要用心学习的是如何找到一个好题材以及如何讲出一个好故事。”北京幸星动画首席运营官霍红表示。从海外发行层面来说,片方得有意识地与海外发行方提前接洽,调整制作细节,制定发行策略。据了解,《大圣归来》从立项起,负责片子海外发行的福恩娱乐有限公司便参与了制片工作,并同时开始海外预售,通过预售为制片工作提供更多的市场反馈,这正是好莱坞绝大部分影片制作和发行采取的合作模式。提前与海外发行方接洽能使中国动画制作企业更好地把控动画创作过程,保证作品质量,但在此之外,还必须根据自身特点确定一个有效的海外发行战略,而不是带着作品直奔某个名气最大的海外交易平台。比如《兔侠传奇》,在确定海外发行思路后,为达到最理想的效果,由来自香港的海外发行负责人制定了详细计划——先去釜山电影节,接着是香港电影节,之后是柏林,最后才是戛纳。什么片子好卖?怎么卖出去?2013年9月和10月,“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”战略构想提出,“一带一路”渐成社会热词。受国家战略影响,未来几年,“一带一路”沿线国家成为中国动画电影海外发行的“新蓝海”。以《极地大反攻》为例,本片版权销售到了32个国家,其中以阿拉伯地区国家和欧洲国家为主,这与出品方苏州欧瑞动漫的“走出去”布局直接相关——近几年,欧瑞动漫走访了沙特、约旦、埃及、土耳其等多个国家,与沙特国家广电机构、哈萨克斯坦卡纳赫传媒公司等签署了联合制片协议,合作项目包括电视动画、动画电影。该公司副总经理赵赟认为,要采用文化融合的方式积极与当地机构合作,寻找双方的共同点,开拓思路,从单纯的作品发行变为深度合作,既能解决作品的发行问题,又能带来更多的合作机遇。从内容看,去年实现外销的国产动画电影题材较多样,具有中国特色文化元素的作品更易受关注。2015年外销国产动画电影包括喜剧、冒险、科幻、名著或经典故事改编等不同题材类型,其中,《熊出没2雪岭熊风》、《兔侠之青黎传说》等为系列动画电影,属于“老品牌”,其他如《大圣归来》、《桂宝之爆笑闯宇宙》、《三只小猪与神灯》、《美人鱼之海盗来袭》等为“新品牌”。动画“老品牌”有前作的铺垫和影响,加上已建起的海外发行关系,达成海外合作自在情理之中;而“新品牌”的海外市场开拓各有借力,或凭借作品本身过硬的质量,或依靠企业的国际化布局,或借助作为联合出品方的外国公司的资源等。与往年相比,2015年进入海外电影市场的中国动画电影特征明显,可称之为“中国气质”:有的是赓续中国传统文化气派,如中国武侠思想内核的《兔侠之青黎传说》、源自经典西游故事的《大圣归来》;有的是接轨、映射当下中国现实,如《熊出没2雪岭熊风》和《桂宝之爆笑闯宇宙》中的故事和情感。从销售渠道看,仍是自营、海外代理、自营+代理三种模式并存,不同的企业根据自身实际情况各有侧重。无论自营或代理,国外几大知名电影节都是国产动画电影走向海外的必经通道,业内有“美洲去洛杉矶,欧洲去戛纳,亚洲去新加坡”一说,意即拓展美洲市场要去美国最大的电影交易会美国电影市场,拓展欧洲市场要去法国戛纳国际电影节的电影交易市场,拓展亚洲市场则去亚洲电视论坛及内容交易市场与新加坡影汇。对动画企业而言,如今带着作品参加海外影视节展并非难事,但涉及具体的发行事务时,由于语言、合同条款、时差等原因,多数动画企业会选择发行代理或合作出品方来处理海外发行各事项。据北京其欣然影视文化传播有限公司执行总裁李楠介绍,2012年、2014年的动画电影《神秘世界历险记》第一部和第二部在韩国的发行交给了两家不同的公司,这个选择由其欣然合作了十多年的海外发行公司香港嘉联娱乐做出;2015年的动画电影《桂宝之爆笑闯宇宙》的海外发行则交给了联合出品方——美国二十世纪福斯公司。选择自行处理动画电影海外发行事宜的或者是体量足够大的集团化企业,可以借力集团内的海外市场业务资源,如深圳华强数字动漫有限公司、光线传媒彩条屋影业;或者是以联合出品身份参与动画电影项目,以自身宣发资源来操盘片子的海外发行,如上海炫动传播股份有限公司。动画企业看海外市场:心态积极、认识理性不同于《疯狂动物城》海外票房占全球总票房2/3的比例,中国动画电影的海外票房在影片总收入中占比偏低,甚至可以忽略不计,该状况在较长时间内或难有大改观,原因有二:一方面海外发行对国产动画电影来说,仍然是非主流但又不能完全舍弃的板块,能做到锦上添花就可以,比如获得类似“该片在国际市场上获得好评”的宣传口径,可谓“名重于利”;另一方面,中国电影市场的消费潜力巨大,在众多好莱坞大片将中国视为“大票仓”时,国产动画电影的主战场必然仍在本土。受近几年国内电影市场整体扩容影响,动画电影“票房大盘”随之扩大,本土观众的消费潜力渐渐显露,国内市场掘金可期,一些动画企业对海外市场开拓的认识也更趋理性和务实。动画电影一直被称为“文化折扣最小的片种”,容易进入国际文化传播语境,加上政府有关主管部门对“文化走出去”的倡导和支持,因此多数动画制作企业都有“立足当下,做好国内,放眼全球”的想法,无论当前是否具备实力,对海外市场开拓都有一个积极的心态,体现在创作、制作中,会有意识地借鉴、融汇国际化动画语言,并在形象、故事、色彩、音乐等方面向国际靠拢;体现在市场运营上,则是主动、系统地“做功课”,对参加海外节展能做到“有备而去,去则有所得”。与积极的心态相呼应的则是对“走出去”的理性认识。霍红告诉记者,“我不认为中国动画公司现在花大成本为了走出去而走出去是件好事。仅图走出去的虚名还不如先扎实地把故事基础打好,把艺术功底做扎实,先在本土市场上获得认可。如果作品自己都不能认可,花多少钱也走不出去。”
6月的第一个周末,中美同步上映(3月4日)的迪士尼动画电影《疯狂动物城》全球总票房突破10亿美元大关,北美票房和海外票房分别为3.372亿美元、6.628亿美元。在占比总票房2/3的海外票房收入中,中国内地贡献了15.3亿元(约合2.3亿美元)。5月上旬,曾创造去年华语动画电影票房纪录的《西游记之大圣归来》(以下简称《大圣归来》)发布了首款美版预告片和海报,并宣布影片将于7月29日以3D和2D格式在美国影院上映。这个日子距该片在国内上映已过去了整一年,另有报道称,本片还有望2017年春季在日本上映。对比之下,前者进入中国电影市场,几乎以顺流而下之势积起“票房深潭”,后者则以逆流而上之态走向海外电影市场,“钱景”未明。全球同步上映的难度由于销售流程、发行策略等因素,一些当年上映的国产动画电影得等到次年才能走完自己的“海外征途”,如上海河马动画2015年在国内上映了《特功明星》,但2015年实现海外销售的是2014年上映的《81号农场之疯狂的麦咭》和《绿林大冒险2》;苏州米粒2014年上映的《龙之谷:破晓奇兵》于2015年在美国上架开始售卖DVD。据不完全统计,在2015年进入院线上映的42部国产动画电影中,有11部已于当年在海外电影市场实现了销售,销售收入几百万元至千万元不等,主要是电视/网络播出和DVD等版权销售收入,而非海外上映票房。其实,对中国动画电影而言,全球同步上映的目标虽然有些遥远,但并非不能实现。不过,问题是能否通过全球同步上映斩获理想票房?答案应是“不可能”,因为国产动画电影在国际接受度、制作质量、品牌口碑、海外发行战略等方面还有待提升。从创作、制作层面来说,我们还没达到“讲中国好故事并且是用国际语言讲好中国故事”的地步。不同国家或民族的故事有不同的逻辑、情感和思路,虽然外国动画团队借中国的花木兰、功夫、熊猫这些符号做出了成功的动画电影,但并不能因此反向推出“中国动画制作可以通过取材国外故事来拉近与国际市场的距离”,毕竟,一部动画电影的成功不是简单的“有了好故事”,而是在于“如何讲这个好故事”。“我们不担心高质量制作,因为多年代工已练就了制作水平;我们要用心学习的是如何找到一个好题材以及如何讲出一个好故事。”北京幸星动画首席运营官霍红表示。从海外发行层面来说,片方得有意识地与海外发行方提前接洽,调整制作细节,制定发行策略。据了解,《大圣归来》从立项起,负责片子海外发行的福恩娱乐有限公司便参与了制片工作,并同时开始海外预售,通过预售为制片工作提供更多的市场反馈,这正是好莱坞绝大部分影片制作和发行采取的合作模式。提前与海外发行方接洽能使中国动画制作企业更好地把控动画创作过程,保证作品质量,但在此之外,还必须根据自身特点确定一个有效的海外发行战略,而不是带着作品直奔某个名气最大的海外交易平台。比如《兔侠传奇》,在确定海外发行思路后,为达到最理想的效果,由来自香港的海外发行负责人制定了详细计划——先去釜山电影节,接着是香港电影节,之后是柏林,最后才是戛纳。什么片子好卖?怎么卖出去?2013年9月和10月,“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”战略构想提出,“一带一路”渐成社会热词。受国家战略影响,未来几年,“一带一路”沿线国家成为中国动画电影海外发行的“新蓝海”。以《极地大反攻》为例,本片版权销售到了32个国家,其中以阿拉伯地区国家和欧洲国家为主,这与出品方苏州欧瑞动漫的“走出去”布局直接相关——近几年,欧瑞动漫走访了沙特、约旦、埃及、土耳其等多个国家,与沙特国家广电机构、哈萨克斯坦卡纳赫传媒公司等签署了联合制片协议,合作项目包括电视动画、动画电影。该公司副总经理赵赟认为,要采用文化融合的方式积极与当地机构合作,寻找双方的共同点,开拓思路,从单纯的作品发行变为深度合作,既能解决作品的发行问题,又能带来更多的合作机遇。从内容看,去年实现外销的国产动画电影题材较多样,具有中国特色文化元素的作品更易受关注。2015年外销国产动画电影包括喜剧、冒险、科幻、名著或经典故事改编等不同题材类型,其中,《熊出没2雪岭熊风》、《兔侠之青黎传说》等为系列动画电影,属于“老品牌”,其他如《大圣归来》、《桂宝之爆笑闯宇宙》、《三只小猪与神灯》、《美人鱼之海盗来袭》等为“新品牌”。动画“老品牌”有前作的铺垫和影响,加上已建起的海外发行关系,达成海外合作自在情理之中;而“新品牌”的海外市场开拓各有借力,或凭借作品本身过硬的质量,或依靠企业的国际化布局,或借助作为联合出品方的外国公司的资源等。与往年相比,2015年进入海外电影市场的中国动画电影特征明显,可称之为“中国气质”:有的是赓续中国传统文化气派,如中国武侠思想内核的《兔侠之青黎传说》、源自经典西游故事的《大圣归来》;有的是接轨、映射当下中国现实,如《熊出没2雪岭熊风》和《桂宝之爆笑闯宇宙》中的故事和情感。从销售渠道看,仍是自营、海外代理、自营+代理三种模式并存,不同的企业根据自身实际情况各有侧重。无论自营或代理,国外几大知名电影节都是国产动画电影走向海外的必经通道,业内有“美洲去洛杉矶,欧洲去戛纳,亚洲去新加坡”一说,意即拓展美洲市场要去美国最大的电影交易会美国电影市场,拓展欧洲市场要去法国戛纳国际电影节的电影交易市场,拓展亚洲市场则去亚洲电视论坛及内容交易市场与新加坡影汇。对动画企业而言,如今带着作品参加海外影视节展并非难事,但涉及具体的发行事务时,由于语言、合同条款、时差等原因,多数动画企业会选择发行代理或合作出品方来处理海外发行各事项。据北京其欣然影视文化传播有限公司执行总裁李楠介绍,2012年、2014年的动画电影《神秘世界历险记》第一部和第二部在韩国的发行交给了两家不同的公司,这个选择由其欣然合作了十多年的海外发行公司香港嘉联娱乐做出;2015年的动画电影《桂宝之爆笑闯宇宙》的海外发行则交给了联合出品方——美国二十世纪福斯公司。选择自行处理动画电影海外发行事宜的或者是体量足够大的集团化企业,可以借力集团内的海外市场业务资源,如深圳华强数字动漫有限公司、光线传媒彩条屋影业;或者是以联合出品身份参与动画电影项目,以自身宣发资源来操盘片子的海外发行,如上海炫动传播股份有限公司。动画企业看海外市场:心态积极、认识理性不同于《疯狂动物城》海外票房占全球总票房2/3的比例,中国动画电影的海外票房在影片总收入中占比偏低,甚至可以忽略不计,该状况在较长时间内或难有大改观,原因有二:一方面海外发行对国产动画电影来说,仍然是非主流但又不能完全舍弃的板块,能做到锦上添花就可以,比如获得类似“该片在国际市场上获得好评”的宣传口径,可谓“名重于利”;另一方面,中国电影市场的消费潜力巨大,在众多好莱坞大片将中国视为“大票仓”时,国产动画电影的主战场必然仍在本土。受近几年国内电影市场整体扩容影响,动画电影“票房大盘”随之扩大,本土观众的消费潜力渐渐显露,国内市场掘金可期,一些动画企业对海外市场开拓的认识也更趋理性和务实。动画电影一直被称为“文化折扣最小的片种”,容易进入国际文化传播语境,加上政府有关主管部门对“文化走出去”的倡导和支持,因此多数动画制作企业都有“立足当下,做好国内,放眼全球”的想法,无论当前是否具备实力,对海外市场开拓都有一个积极的心态,体现在创作、制作中,会有意识地借鉴、融汇国际化动画语言,并在形象、故事、色彩、音乐等方面向国际靠拢;体现在市场运营上,则是主动、系统地“做功课”,对参加海外节展能做到“有备而去,去则有所得”。与积极的心态相呼应的则是对“走出去”的理性认识。霍红告诉记者,“我不认为中国动画公司现在花大成本为了走出去而走出去是件好事。仅图走出去的虚名还不如先扎实地把故事基础打好,把艺术功底做扎实,先在本土市场上获得认可。如果作品自己都不能认可,花多少钱也走不出去。”
2016年的动画电影市场已经画上了休止符。这一年,60余部动画电影一共收割了68亿元票房,超过2015年的45亿,涨幅达51%。然而,这巨大的涨幅却不是中国制造的功劳。据中国电影数据信息网显示,2016年,中国内地有13部动漫电影票房过亿,然而仅《大鱼海棠》和《熊出没之熊心归来》是国产动漫,其他的均随了美、日的姓。美国迪士尼的《疯狂动物城》无疑是最大赢家,收割票房15.3亿元,占到全年动画电影票房的22.5%,让其他国产动画电影望尘莫及。其他过亿元级别票房的动画电影中,从美国引进或者合拍的有:《功夫熊猫3》、《愤怒的小鸟》、《冰川时代:星际碰撞》、《爱宠大机密》、《海底总动员》、《海洋奇缘》。年底上映的《你的名字。》,以5.6亿元的内地票房成绩,创造了日本电影在中国内地最高票房。与此同时,今年从日本引进的其他8部日漫剧场版影片票房也都不错,其中《航海王之黄金城》、《哆啦A梦》、《火影忍者剧场版》均过亿。再看看国产动漫成绩:票房在1000万以下有25部、票房在1000万-5000万的10部,而5000万-1亿的有2部,过亿的只有《大鱼海棠》和《熊出没》。这与2015年差距并不大,2015年分别是21部、12部、5部和3部。不难发现,2016年中国动画电影票房几乎全靠日美动漫撑着,而中国观众也是心甘情愿地为这些引进片买单。毋庸置疑,美国的动画电影,日本的TV动画一直都是中国影视剧市场的最大受益者。事实上,当国外动漫作品在中国地盘上“攻城略地”之时,中国也并非无动于衷。一批国产动画正在苦练内功,时刻做好“出海”的准备。眼下,中国动漫如何走出一条国际化之路,成为中国动画人必须思考和解决的问题。中国动漫曾风光“出海”闪耀国际舞台众所周知,中国动画曾经在亚洲乃至世界上有着重要的影响和辉煌的过去。1941年,上海万氏兄弟制作了亚洲第一部动画长篇《铁扇公主》。1964年,中国动画史上的“里程碑”——《大闹天宫》问世,震惊国际动画界,其接受、辐射范围之广泛,远超今日之想象。建国之后,一大批动画人才云集上海美术电影制片厂,创作于这一时期的《神笔马良》、《小蝌蚪找妈妈》、《三个和尚》等45部动画作品在各大国际电影节上先后73次获奖,可谓是“拿奖拿到手软”,被国际评论为“达到世界第一流水平,在艺术风格上形成了独树一帜的中国学派”。 日本动漫泰斗手冢治虫就从《铁扇公主》到《大闹天宫》,一再受到万氏兄弟等中国动画电影人对民族风格探索的启迪,最终放弃学医,决定从事动画创作的。甚至战后日本精神世界的重新构建,都有来自中国的民族风格实践的文化参照。但是风光过后,中国动漫也开始走下坡路,动画发展停滞不前。与之相反,日本动漫却在这一时期得到了繁荣发展,走向全盛时代。随着改革开放的深入,大量海外动画片特别是欧美动画片和日本动画片被引入,而中国动画的创作人员和主管人员思维僵化,观念滞后,不能跟上时代潮流适应市场变化,在国外优秀动画面前,中国动画开始显得更加脆弱和不堪一击。在随后的相当长的一段时间里,中国动画片市场儿童片被日本动画和欧美动画占据大半壁江山,而青少年动画和成人动画片市场几乎完全被日本动画占领。随着时代的演进,不同代际的审美趣味也发生着剧烈的变迁,特别是3D电影技术的成熟,对中国动画电影的民族风格探索之路提出了严峻的挑战。1999年的《宝莲灯》几近成为具有鲜明民族风格特征的中国动画电影的绝唱,尽管在当时取得了一定的成功,但在新世纪,中国动画电影也再未实现任何意义上的国际化。细数这些年“出海”的国产动漫动漫作为一种优秀的国际性文化语言,已成为中国与世界交流沟通的重要桥梁。近年来,中国动漫与世界动漫在产品、技术、项目、人才、版权等层面开展了全方位、多层次的交流合作。在吸收借鉴国外动漫产业发展经验的同时,中国动漫产业也积极“走出去”,开拓海外市场,传播中华文化。2009年2月,由夏天岛工作室漫画家夏达创作的漫画《子不语》登陆日本,连载于《Ultra Jump》,成为国内唯一进入日本顶级漫画杂志的作品。2009年底,漫画《子不语》单行本第一卷在中日同步发行,销售超过60万套、200万册,并出版了台湾版、香港版、马来西亚版、越南版等多个国际语言版本。同年,全三维电视动画作品《蓝猫龙骑团系列》,进军欧美主流频道,在美国、西班牙、英国、巴西、印尼等12个国家和地区上映。2011年,历时3年创作完成的3D动画电影《兔侠传奇》,因其具有浓郁的中国特色,继承发扬了中国传统文化,再加上精良的制作,推出伊始就受到海外广泛关注。公映后,通过院线、电视台、DVD等主流渠道发行至美国、加拿大、俄罗斯、德国、法国、英国、韩国等全球100多个国家和地区,创造了中国动画电影海外发行传播的最佳成绩。2015年,《西游记大圣归来》国内上映62天,创下9.56亿元票房,成为内地影历上最卖座的动画电影。与此同时,该片也承载了代表国产动画电影“走出去”,输出中国的主流价值观的使命,影片销售至全世界六十多个国家和地区。从内容上看,近年来实现外销的国产动画电影题材较为广泛,包括喜剧、冒险、科幻、名著或经典故事改编等不同题材类型,其中具有中国特色文化元素的作品更易受关注,可称之为“中国气质”:如中国武侠思想内核的《兔侠之青黎传说》、源自经典西游故事的《大圣归来》,彰显中国传统文化气派;如《熊出没2雪岭熊风》和《桂宝之爆笑闯宇宙》中的故事和情感,接轨和映射当下中国现实。中国动漫困境:国内风光,国外遇冷虽然,中国动画作品,最近几年在国际舞台上开始崭露头角,但不得不承认的是,尽管部分国产动画影视剧在国内取得较好的票房与口碑,但在海外却难以获得同样的风光与地位。票房不理想,市场反响不佳,国外观众评价一般,这些元素都严重阻碍着国产动画影视剧走出国门。2015年,国产动画电影《西游记之大圣归来》以9.56亿票房,拿下了好莱坞影片长年占据的中国动画电影榜冠军,真人动画电影《捉妖记》更是成为华语电影首部破20亿的影片。但这两部在国内大受欢迎的动画电影,到了国外却集体遇冷。就拿《大圣归来》来说,尽管该片销售至全世界六十多个国家,但是海外票房也就四百多万美元。美国、日本影迷虽然给予电影较高的评价,但是真正愿意掏钱买票去看正片的人却寥寥无几。甚至于,在《大圣归来》登陆美国10天后,在美国各大网站连票房成绩都查询不到。《捉妖记》,这部在2015年国内影市红得发紫的真人动画电影在美国同样遭遇滑铁卢。2016年初,该片在北美40多家电影院上映,面对远渡重洋来的“最卖座华语片”,很多美国观众并不买账,不少人看了之后表示电影的逻辑混乱,特效落后。即便在看似友好的韩国市场,《捉妖记》同样难逃低票房噩运。而与中国逆流而上之态走向海外电影市场,截然不同的是,日本、美国动画电影进入中国市场,几乎是以顺流而下之势积起“票房深潭”。迪士尼动画电影《疯狂动物城》全球总票房突破10亿美元大关,在占比总票房2/3的海外票房收入中,中国内地贡献了15.3亿元(约合2.3亿美元)。不同于《疯狂动物城》海外票房占全球总票房2/3的比例,中国动画电影的海外票房在影片总收入中占比偏低,甚至可以忽略不计,该状况在较长时间内或难有大改观,原因有二:一方面海外发行对国产动画电影来说,仍然是非主流但又不能完全舍弃的板块,能做到锦上添花就可以,比如获得类似“该片在国际市场上获得好评”的宣传口径,可谓“名重于利”;另一方面,中国电影市场的消费潜力巨大,在众多好莱坞大片将中国视为“大票仓”时,国产动画电影的主战场必然仍在本土。中国动漫“出海”受挫,原因何在?近年来,动画电影日益成为全球银幕上的热门电影之一,但中国动画电影却难在国际市场上享誉盛名,甚至屡屡受挫。事实上,对中国动画电影而言,全球同步上映的目标虽然有些遥远,但并非不能实现。不过,问题是能否通过全球同步上映斩获理想票房?答案是“很难”,因为国产动画电影在国际接受度、制作质量、品牌口碑、海外发行战略等方面还有待提升。有人说,缺乏创意、技术落后、制作水平不够高是导致中国动画电影难以在国际银幕上“叫座”的原因,但在文创资讯看来,中国动漫之所以在国际上“不被待见”,最主要的原因在于文化差异和宣发无力。1. 文化差异引发观众感知隔阂以《西游记》为例,《西游记》涉及了很多复杂的中国元素,虽然中国人对此家喻户晓,但对外国人来说却难以理解。如果将这些元素一成不变地搬上银幕,是很难赢得国际市场的。而好莱坞的动画电影则讲究有着大而复杂的背景以及简单的故事线条。《捉妖记》一度被认为是最有好莱坞品质的中国电影,结果在好莱坞却被扔烂番茄,这不得不说是件让人尴尬的事。美国《银幕》杂志资深影评人麦可西说:其实不止中国,包括新加坡、泰国等在内的亚洲电影在北美基本票房都不太高。由于题材类型、语言文化、人文风情等各方面的差异,都会影响到美国观众对中国电影的接受。不过,这种尴尬之前已经发生过很多次了,国产片想要越过太平洋,确实还有大段距离。综上所述,不同国家的观众自小的生活背景、文化理念、接受的教育均有所差异,这使得各个国家观众的观影需求也不一样,导致国内受欢迎、票房高的影片在海外难以获得成功。若想在海外市场同样获得观众的欢迎,就需要以让各国观众都明白、能接受的表达方式制作影片,使产品的供给和需求匹配,不仅要有适合国际市场的题材和主题,还要让故事的叙述风格适合海外市场。2. 发行渠道和平台不完善中国动漫产业走向国际不可小觑市场的重要性。走出国门开拓国际市场意味着需要国际市场能够接受中国文化产业所表现的理念与价值观,这就需要中国动漫产业在走国际化道路时不断开拓国际视野,弘扬本国文化的同时也要考虑到文化差异的影响。国产动画影视剧若想走向海外,海外销售发行渠道必不可少,但这也正是目前我国相对弱势的领域。目前我国动画影视产业在海外的市场话语权还不够,国产电影缺乏平台和渠道。除了要加强建设平台、渠道外,还要对影片生产有更高要求,开拓海外市场需要更大的力气和资金投入,这一国际化战略,不仅需要政府支持,也需要企业支持,更需要国际环境。有专业发行人士表示,与海外公司纷纷在国内设立分公司、办事处不同,目前国内从事影视作品海外发行业务的公司大多数规模较小,数量也不多,而营销方式、宣传策略也相对单一,缺乏创新。如果想获得海外市场,就需要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素,让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好,获得更大的影响力。中国动漫如何乘风破浪走国际化之路?中国动画电视片早以26万分钟超越美日成为“世界第一动漫大国”,但动漫大国并不意味着动漫强国。中国的动漫产业发展与日本、欧美相比差距依然存在。在文创资讯看来,中国动漫要成功“走出去”必须具备以下四点要素:1. 从“低幼”向“合家欢”的转变在中国动漫产业起步的几年里,《喜羊羊与灰太狼》《熊出没》系列大电影在商业上的成功,似乎证实了中国动漫主打“低幼牌”的可行性。但是,只耕耘“低幼”市场,不围绕青少年和成年人做文章,难以造就动漫强国,也难以增强在动漫领域的中国“软实力”。动画电影《大圣归来》、真人动画电影《捉妖记》在创造票房奇迹的同时,也释放出一个明显信息:“合家欢”CG电影在未来拥有巨大的市场潜力。业内人士分析,两部电影虽在暑期档上映,但其核心粉丝群其实是成年人,21~30岁成人观众占比高达70%。事实上,国际化之路本质是如何用好的故事把价值传递给全世界。迪士尼动画成功的秘诀之一就是,做老少皆宜的合家欢电影。因此,只有实现从“低幼”向“合家欢”的转变,才是中国动画电影国际化发展的根本途径,而“合家欢”也是国产动画电影发展的必然趋势。文创资讯认为,对中国而言,如果不做“合家欢”,就等于把“合家欢”市场拱手让给迪士尼、梦工场。2. 用国际语言讲中国故事曾几何时,以《大闹天宫》《小蝌蚪找妈妈》《神笔马良》等为代表的中国学派动画,也曾与俄罗斯学派、日本学派等世界一流动画流派共同享誉国际。随着时代发展,传统美影厂逐渐衰落,上世纪90年代大量美日动画涌入中国,国产动漫逐渐丧失了自己的语言。如今,平衡好国际性与民族性的关系,用国际通用的“话语体系”讲好“中国故事”,是国产动漫“走出去”亟待破解的核心议题。而要把中国古老题材的动画电影国际化,需要将那些繁复的、过于民族化和涉及宗教的部分剥离,挖掘出原著中最精华的东西,挖掘人类共性中最能打动人的东西,并且把故事用现代元素表现出来,使其符合当代的审美,并赋予其现代的价值。正所谓,不同国家或民族的故事有不同的逻辑、情感和思路,虽然外国动画团队借中国的花木兰、功夫、熊猫这些符号做出了成功的动画电影,但并不能因此反向推出“中国动画制作可以通过取材国外故事来拉近与国际市场的距离”,毕竟,一部动画电影的成功不是简单的“有了好故事”,而是在于“如何讲这个好故事”。中国不担心高质量制作,因为多年代工已练就了制作水平,中国要用心学习的是如何找到一个好题材以及如何讲出一个好故事。3. 中外合拍合制作为了获得海外市场的认可,除了提升自身作品的质量和兼顾海外观众容易认同的叙事风格外,与美日等动画强国展开跨国合作也是非常有必要的。例如:《从前有座灵界山》就是由中方出原著,出脚本,由日方出监督,进行原画作画,还聘请日本知名声优进行配音。这样,不仅能在国内看到《从前有座灵界山》,还能在日本本土看到日语版的作品,可谓是两国动画公司双赢的结果。事实上,早在1981年,中国就与日本合拍了《熊猫的故事》,这是中国第一部与他国合作拍摄的动画片。后来,又陆续出现了中美合拍的《大草原上的小老鼠》、中加合拍的《鸭子侦探》、中法合拍的《马丁的早晨》、中澳合拍的《牙刷家族》、中日合拍的《三国演义》、中德合拍的《功夫小子》等动画片或动画电影。虽然合作方式和所占比重各有不同,但这些合拍动画都不乏亮点。一集动画片的制作成本动辄高达数万元,新兴动漫企业往往无法承受如此投入。通过合拍模式,很多小公司资金压力大、市场运作方式不成熟的问题得到缓解。合拍动画进入合作方所在国家的市场顺理成章,其潜在的影迷基础、收视率和票房显而易见。合拍还能推动国内动画产业积极、良性、高速发展。在中日合拍某动画片时,日方以10%的技术入股,负责该片的动漫设计,并对中方主创人员进行技术培训。通过这种合拍形式,国产动画从业人员专业能力获得提高,也更加了解国际市场的需求和规则。4. 打通宣发渠道,借“船”出海从海外发行层面来说,片方得有意识地与海外发行方提前接洽,调整制作细节,制定发行策略。提前与海外发行方接洽能使中国动画制作企业更好地把控动画创作过程,保证作品质量。但在此之外,还必须根据自身特点确定一个有效的海外发行战略,而不是带着作品直奔某个名气最大的海外交易平台。比如《兔侠传奇》,在确定海外发行思路后,为达到最理想的效果,由来自香港的海外发行负责人制定了详细计划——先去釜山电影节,接着是香港电影节,之后是柏林,最后才是戛纳。需要注意的一点是,在选择动画影片或动画影视剧出口海外的过程中,要对出口国家的文化、市场喜好等方面进行了解,在充分调研的基础上,有针对性地投放,切忌盲目“出海”。以《大圣归来》为例,该作品能在海外收获400多万的票房,得益于《西游记》这一重磅IP在东南亚地区的文化认同。从销售渠道看,仍是自营、海外代理、自营+代理三种模式并存,不同的企业根据自身实际情况各有侧重。无论自营或代理,国外几大知名电影节都是国产动画电影走向海外的必经通道,业内有“美洲去洛杉矶,欧洲去戛纳,亚洲去新加坡”一说,意即拓展美洲市场要去美国最大的电影交易会美国电影市场,拓展欧洲市场要去法国戛纳国际电影节的电影交易市场,拓展亚洲市场则去亚洲电视论坛及内容交易市场与新加坡影汇。对动画企业而言,如今带着作品参加海外影视节展并非难事,但涉及具体的发行事务时,由于语言、合同条款、时差等原因,多数动画企业会选择发行代理或合作出品方来处理海外发行各事项。选择自行处理动画电影海外发行事宜的或者是体量足够大的集团化企业,可以借力集团内的海外市场业务资源,如深圳华强数字动漫有限公司、光线传媒彩条屋影业;或者是以联合出品身份参与动画电影项目,以自身宣发资源来操盘片子的海外发行,如上海炫动传播股份有限公司。国产动漫“出海”不易,先本土再国际作为国产动漫的一支“强心针”,《大圣归来》《捉妖记》的成功只是个开始。未来几年内,国产动漫将进入“从规模到精品”的换挡期,还会有更多“合家欢”定位的精品动画走出低幼怪圈,在艺术和技术上做出探索,成为有着“国际语言”的“中国故事”。中国动漫“动起来”并“走出去”,是一个“润物细无声”的过程,而不可能是“大跃进”式的,我们要稳扎稳打,量力而行,不可冒进。在这个过程中,一定要反对三种倾向,一是反对照搬,比如中国传统的人物形象简单地转化成动画人物形象;二是反对对经典名著的戏说,比如为了吸引眼球,用低俗的制作手法来操作;第三是反对粗制滥造,要坚持出精品,要不然就是“见光死”,经不住观众的检验。动画电影一直被称为“文化折扣最小的片种”,容易进入国际文化传播语境,加上政府有关主管部门对“文化走出去”的倡导和支持,因此多数动画制作企业都有“立足当下,做好国内,放眼全球”的想法,无论当前是否具备实力,对海外市场开拓都有一个积极的心态,具体体现在创作、制作中,会有意识地借鉴、融汇国际化动画语言,并在形象、故事、色彩、音乐等方面向国际靠拢;体现在市场运营上,则是主动、系统地“做功课”,对参加海外节展能做到“有备而去,去则有所得”。国外的公司想进来,中国本土动画却希望“借船出海”借船出海”。与积极的心态相呼应的则是对“走出去”的理性认识。文创资讯认为,中国动画公司现在花大成本为了走出去而走出去并非好事。更何况,很多外国公司只看重中国市场能为他们的影片带来多少收入,并不热衷于帮助中国动漫企业“借船出海”。与其徒有“走出去”的虚名还不如先脚踏实地把故事基础打好,把艺术功底做扎实,先在本土市场上获得认可。试想一下,如果作品连自己人都不能认可,花多少钱也走不出去,即便走出去,意义又何在?
2016年的动画电影市场已经画上了休止符。这一年,60余部动画电影一共收割了68亿元票房,超过2015年的45亿,涨幅达51%。然而,这巨大的涨幅却不是中国制造的功劳。据中国电影数据信息网显示,2016年,中国内地有13部动漫电影票房过亿,然而仅《大鱼海棠》和《熊出没之熊心归来》是国产动漫,其他的均随了美、日的姓。美国迪士尼的《疯狂动物城》无疑是最大赢家,收割票房15.3亿元,占到全年动画电影票房的22.5%,让其他国产动画电影望尘莫及。其他过亿元级别票房的动画电影中,从美国引进或者合拍的有:《功夫熊猫3》、《愤怒的小鸟》、《冰川时代:星际碰撞》、《爱宠大机密》、《海底总动员》、《海洋奇缘》。年底上映的《你的名字。》,以5.6亿元的内地票房成绩,创造了日本电影在中国内地最高票房。与此同时,今年从日本引进的其他8部日漫剧场版影片票房也都不错,其中《航海王之黄金城》、《哆啦A梦》、《火影忍者剧场版》均过亿。再看看国产动漫成绩:票房在1000万以下有25部、票房在1000万-5000万的10部,而5000万-1亿的有2部,过亿的只有《大鱼海棠》和《熊出没》。这与2015年差距并不大,2015年分别是21部、12部、5部和3部。不难发现,2016年中国动画电影票房几乎全靠日美动漫撑着,而中国观众也是心甘情愿地为这些引进片买单。毋庸置疑,美国的动画电影,日本的TV动画一直都是中国影视剧市场的最大受益者。事实上,当国外动漫作品在中国地盘上“攻城略地”之时,中国也并非无动于衷。一批国产动画正在苦练内功,时刻做好“出海”的准备。眼下,中国动漫如何走出一条国际化之路,成为中国动画人必须思考和解决的问题。中国动漫曾风光“出海”闪耀国际舞台众所周知,中国动画曾经在亚洲乃至世界上有着重要的影响和辉煌的过去。1941年,上海万氏兄弟制作了亚洲第一部动画长篇《铁扇公主》。1964年,中国动画史上的“里程碑”——《大闹天宫》问世,震惊国际动画界,其接受、辐射范围之广泛,远超今日之想象。建国之后,一大批动画人才云集上海美术电影制片厂,创作于这一时期的《神笔马良》、《小蝌蚪找妈妈》、《三个和尚》等45部动画作品在各大国际电影节上先后73次获奖,可谓是“拿奖拿到手软”,被国际评论为“达到世界第一流水平,在艺术风格上形成了独树一帜的中国学派”。 日本动漫泰斗手冢治虫就从《铁扇公主》到《大闹天宫》,一再受到万氏兄弟等中国动画电影人对民族风格探索的启迪,最终放弃学医,决定从事动画创作的。甚至战后日本精神世界的重新构建,都有来自中国的民族风格实践的文化参照。但是风光过后,中国动漫也开始走下坡路,动画发展停滞不前。与之相反,日本动漫却在这一时期得到了繁荣发展,走向全盛时代。随着改革开放的深入,大量海外动画片特别是欧美动画片和日本动画片被引入,而中国动画的创作人员和主管人员思维僵化,观念滞后,不能跟上时代潮流适应市场变化,在国外优秀动画面前,中国动画开始显得更加脆弱和不堪一击。在随后的相当长的一段时间里,中国动画片市场儿童片被日本动画和欧美动画占据大半壁江山,而青少年动画和成人动画片市场几乎完全被日本动画占领。随着时代的演进,不同代际的审美趣味也发生着剧烈的变迁,特别是3D电影技术的成熟,对中国动画电影的民族风格探索之路提出了严峻的挑战。1999年的《宝莲灯》几近成为具有鲜明民族风格特征的中国动画电影的绝唱,尽管在当时取得了一定的成功,但在新世纪,中国动画电影也再未实现任何意义上的国际化。细数这些年“出海”的国产动漫动漫作为一种优秀的国际性文化语言,已成为中国与世界交流沟通的重要桥梁。近年来,中国动漫与世界动漫在产品、技术、项目、人才、版权等层面开展了全方位、多层次的交流合作。在吸收借鉴国外动漫产业发展经验的同时,中国动漫产业也积极“走出去”,开拓海外市场,传播中华文化。2009年2月,由夏天岛工作室漫画家夏达创作的漫画《子不语》登陆日本,连载于《Ultra Jump》,成为国内唯一进入日本顶级漫画杂志的作品。2009年底,漫画《子不语》单行本第一卷在中日同步发行,销售超过60万套、200万册,并出版了台湾版、香港版、马来西亚版、越南版等多个国际语言版本。同年,全三维电视动画作品《蓝猫龙骑团系列》,进军欧美主流频道,在美国、西班牙、英国、巴西、印尼等12个国家和地区上映。2011年,历时3年创作完成的3D动画电影《兔侠传奇》,因其具有浓郁的中国特色,继承发扬了中国传统文化,再加上精良的制作,推出伊始就受到海外广泛关注。公映后,通过院线、电视台、DVD等主流渠道发行至美国、加拿大、俄罗斯、德国、法国、英国、韩国等全球100多个国家和地区,创造了中国动画电影海外发行传播的最佳成绩。2015年,《西游记大圣归来》国内上映62天,创下9.56亿元票房,成为内地影历上最卖座的动画电影。与此同时,该片也承载了代表国产动画电影“走出去”,输出中国的主流价值观的使命,影片销售至全世界六十多个国家和地区。从内容上看,近年来实现外销的国产动画电影题材较为广泛,包括喜剧、冒险、科幻、名著或经典故事改编等不同题材类型,其中具有中国特色文化元素的作品更易受关注,可称之为“中国气质”:如中国武侠思想内核的《兔侠之青黎传说》、源自经典西游故事的《大圣归来》,彰显中国传统文化气派;如《熊出没2雪岭熊风》和《桂宝之爆笑闯宇宙》中的故事和情感,接轨和映射当下中国现实。中国动漫困境:国内风光,国外遇冷虽然,中国动画作品,最近几年在国际舞台上开始崭露头角,但不得不承认的是,尽管部分国产动画影视剧在国内取得较好的票房与口碑,但在海外却难以获得同样的风光与地位。票房不理想,市场反响不佳,国外观众评价一般,这些元素都严重阻碍着国产动画影视剧走出国门。2015年,国产动画电影《西游记之大圣归来》以9.56亿票房,拿下了好莱坞影片长年占据的中国动画电影榜冠军,真人动画电影《捉妖记》更是成为华语电影首部破20亿的影片。但这两部在国内大受欢迎的动画电影,到了国外却集体遇冷。就拿《大圣归来》来说,尽管该片销售至全世界六十多个国家,但是海外票房也就四百多万美元。美国、日本影迷虽然给予电影较高的评价,但是真正愿意掏钱买票去看正片的人却寥寥无几。甚至于,在《大圣归来》登陆美国10天后,在美国各大网站连票房成绩都查询不到。《捉妖记》,这部在2015年国内影市红得发紫的真人动画电影在美国同样遭遇滑铁卢。2016年初,该片在北美40多家电影院上映,面对远渡重洋来的“最卖座华语片”,很多美国观众并不买账,不少人看了之后表示电影的逻辑混乱,特效落后。即便在看似友好的韩国市场,《捉妖记》同样难逃低票房噩运。而与中国逆流而上之态走向海外电影市场,截然不同的是,日本、美国动画电影进入中国市场,几乎是以顺流而下之势积起“票房深潭”。迪士尼动画电影《疯狂动物城》全球总票房突破10亿美元大关,在占比总票房2/3的海外票房收入中,中国内地贡献了15.3亿元(约合2.3亿美元)。不同于《疯狂动物城》海外票房占全球总票房2/3的比例,中国动画电影的海外票房在影片总收入中占比偏低,甚至可以忽略不计,该状况在较长时间内或难有大改观,原因有二:一方面海外发行对国产动画电影来说,仍然是非主流但又不能完全舍弃的板块,能做到锦上添花就可以,比如获得类似“该片在国际市场上获得好评”的宣传口径,可谓“名重于利”;另一方面,中国电影市场的消费潜力巨大,在众多好莱坞大片将中国视为“大票仓”时,国产动画电影的主战场必然仍在本土。中国动漫“出海”受挫,原因何在?近年来,动画电影日益成为全球银幕上的热门电影之一,但中国动画电影却难在国际市场上享誉盛名,甚至屡屡受挫。事实上,对中国动画电影而言,全球同步上映的目标虽然有些遥远,但并非不能实现。不过,问题是能否通过全球同步上映斩获理想票房?答案是“很难”,因为国产动画电影在国际接受度、制作质量、品牌口碑、海外发行战略等方面还有待提升。有人说,缺乏创意、技术落后、制作水平不够高是导致中国动画电影难以在国际银幕上“叫座”的原因,但在文创资讯看来,中国动漫之所以在国际上“不被待见”,最主要的原因在于文化差异和宣发无力。1. 文化差异引发观众感知隔阂以《西游记》为例,《西游记》涉及了很多复杂的中国元素,虽然中国人对此家喻户晓,但对外国人来说却难以理解。如果将这些元素一成不变地搬上银幕,是很难赢得国际市场的。而好莱坞的动画电影则讲究有着大而复杂的背景以及简单的故事线条。《捉妖记》一度被认为是最有好莱坞品质的中国电影,结果在好莱坞却被扔烂番茄,这不得不说是件让人尴尬的事。美国《银幕》杂志资深影评人麦可西说:其实不止中国,包括新加坡、泰国等在内的亚洲电影在北美基本票房都不太高。由于题材类型、语言文化、人文风情等各方面的差异,都会影响到美国观众对中国电影的接受。不过,这种尴尬之前已经发生过很多次了,国产片想要越过太平洋,确实还有大段距离。综上所述,不同国家的观众自小的生活背景、文化理念、接受的教育均有所差异,这使得各个国家观众的观影需求也不一样,导致国内受欢迎、票房高的影片在海外难以获得成功。若想在海外市场同样获得观众的欢迎,就需要以让各国观众都明白、能接受的表达方式制作影片,使产品的供给和需求匹配,不仅要有适合国际市场的题材和主题,还要让故事的叙述风格适合海外市场。2. 发行渠道和平台不完善中国动漫产业走向国际不可小觑市场的重要性。走出国门开拓国际市场意味着需要国际市场能够接受中国文化产业所表现的理念与价值观,这就需要中国动漫产业在走国际化道路时不断开拓国际视野,弘扬本国文化的同时也要考虑到文化差异的影响。国产动画影视剧若想走向海外,海外销售发行渠道必不可少,但这也正是目前我国相对弱势的领域。目前我国动画影视产业在海外的市场话语权还不够,国产电影缺乏平台和渠道。除了要加强建设平台、渠道外,还要对影片生产有更高要求,开拓海外市场需要更大的力气和资金投入,这一国际化战略,不仅需要政府支持,也需要企业支持,更需要国际环境。有专业发行人士表示,与海外公司纷纷在国内设立分公司、办事处不同,目前国内从事影视作品海外发行业务的公司大多数规模较小,数量也不多,而营销方式、宣传策略也相对单一,缺乏创新。如果想获得海外市场,就需要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素,让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好,获得更大的影响力。中国动漫如何乘风破浪走国际化之路?中国动画电视片早以26万分钟超越美日成为“世界第一动漫大国”,但动漫大国并不意味着动漫强国。中国的动漫产业发展与日本、欧美相比差距依然存在。在文创资讯看来,中国动漫要成功“走出去”必须具备以下四点要素:1. 从“低幼”向“合家欢”的转变在中国动漫产业起步的几年里,《喜羊羊与灰太狼》《熊出没》系列大电影在商业上的成功,似乎证实了中国动漫主打“低幼牌”的可行性。但是,只耕耘“低幼”市场,不围绕青少年和成年人做文章,难以造就动漫强国,也难以增强在动漫领域的中国“软实力”。动画电影《大圣归来》、真人动画电影《捉妖记》在创造票房奇迹的同时,也释放出一个明显信息:“合家欢”CG电影在未来拥有巨大的市场潜力。业内人士分析,两部电影虽在暑期档上映,但其核心粉丝群其实是成年人,21~30岁成人观众占比高达70%。事实上,国际化之路本质是如何用好的故事把价值传递给全世界。迪士尼动画成功的秘诀之一就是,做老少皆宜的合家欢电影。因此,只有实现从“低幼”向“合家欢”的转变,才是中国动画电影国际化发展的根本途径,而“合家欢”也是国产动画电影发展的必然趋势。文创资讯认为,对中国而言,如果不做“合家欢”,就等于把“合家欢”市场拱手让给迪士尼、梦工场。2. 用国际语言讲中国故事曾几何时,以《大闹天宫》《小蝌蚪找妈妈》《神笔马良》等为代表的中国学派动画,也曾与俄罗斯学派、日本学派等世界一流动画流派共同享誉国际。随着时代发展,传统美影厂逐渐衰落,上世纪90年代大量美日动画涌入中国,国产动漫逐渐丧失了自己的语言。如今,平衡好国际性与民族性的关系,用国际通用的“话语体系”讲好“中国故事”,是国产动漫“走出去”亟待破解的核心议题。而要把中国古老题材的动画电影国际化,需要将那些繁复的、过于民族化和涉及宗教的部分剥离,挖掘出原著中最精华的东西,挖掘人类共性中最能打动人的东西,并且把故事用现代元素表现出来,使其符合当代的审美,并赋予其现代的价值。正所谓,不同国家或民族的故事有不同的逻辑、情感和思路,虽然外国动画团队借中国的花木兰、功夫、熊猫这些符号做出了成功的动画电影,但并不能因此反向推出“中国动画制作可以通过取材国外故事来拉近与国际市场的距离”,毕竟,一部动画电影的成功不是简单的“有了好故事”,而是在于“如何讲这个好故事”。中国不担心高质量制作,因为多年代工已练就了制作水平,中国要用心学习的是如何找到一个好题材以及如何讲出一个好故事。3. 中外合拍合制作为了获得海外市场的认可,除了提升自身作品的质量和兼顾海外观众容易认同的叙事风格外,与美日等动画强国展开跨国合作也是非常有必要的。例如:《从前有座灵界山》就是由中方出原著,出脚本,由日方出监督,进行原画作画,还聘请日本知名声优进行配音。这样,不仅能在国内看到《从前有座灵界山》,还能在日本本土看到日语版的作品,可谓是两国动画公司双赢的结果。事实上,早在1981年,中国就与日本合拍了《熊猫的故事》,这是中国第一部与他国合作拍摄的动画片。后来,又陆续出现了中美合拍的《大草原上的小老鼠》、中加合拍的《鸭子侦探》、中法合拍的《马丁的早晨》、中澳合拍的《牙刷家族》、中日合拍的《三国演义》、中德合拍的《功夫小子》等动画片或动画电影。虽然合作方式和所占比重各有不同,但这些合拍动画都不乏亮点。一集动画片的制作成本动辄高达数万元,新兴动漫企业往往无法承受如此投入。通过合拍模式,很多小公司资金压力大、市场运作方式不成熟的问题得到缓解。合拍动画进入合作方所在国家的市场顺理成章,其潜在的影迷基础、收视率和票房显而易见。合拍还能推动国内动画产业积极、良性、高速发展。在中日合拍某动画片时,日方以10%的技术入股,负责该片的动漫设计,并对中方主创人员进行技术培训。通过这种合拍形式,国产动画从业人员专业能力获得提高,也更加了解国际市场的需求和规则。4. 打通宣发渠道,借“船”出海从海外发行层面来说,片方得有意识地与海外发行方提前接洽,调整制作细节,制定发行策略。提前与海外发行方接洽能使中国动画制作企业更好地把控动画创作过程,保证作品质量。但在此之外,还必须根据自身特点确定一个有效的海外发行战略,而不是带着作品直奔某个名气最大的海外交易平台。比如《兔侠传奇》,在确定海外发行思路后,为达到最理想的效果,由来自香港的海外发行负责人制定了详细计划——先去釜山电影节,接着是香港电影节,之后是柏林,最后才是戛纳。需要注意的一点是,在选择动画影片或动画影视剧出口海外的过程中,要对出口国家的文化、市场喜好等方面进行了解,在充分调研的基础上,有针对性地投放,切忌盲目“出海”。以《大圣归来》为例,该作品能在海外收获400多万的票房,得益于《西游记》这一重磅IP在东南亚地区的文化认同。从销售渠道看,仍是自营、海外代理、自营+代理三种模式并存,不同的企业根据自身实际情况各有侧重。无论自营或代理,国外几大知名电影节都是国产动画电影走向海外的必经通道,业内有“美洲去洛杉矶,欧洲去戛纳,亚洲去新加坡”一说,意即拓展美洲市场要去美国最大的电影交易会美国电影市场,拓展欧洲市场要去法国戛纳国际电影节的电影交易市场,拓展亚洲市场则去亚洲电视论坛及内容交易市场与新加坡影汇。对动画企业而言,如今带着作品参加海外影视节展并非难事,但涉及具体的发行事务时,由于语言、合同条款、时差等原因,多数动画企业会选择发行代理或合作出品方来处理海外发行各事项。选择自行处理动画电影海外发行事宜的或者是体量足够大的集团化企业,可以借力集团内的海外市场业务资源,如深圳华强数字动漫有限公司、光线传媒彩条屋影业;或者是以联合出品身份参与动画电影项目,以自身宣发资源来操盘片子的海外发行,如上海炫动传播股份有限公司。国产动漫“出海”不易,先本土再国际作为国产动漫的一支“强心针”,《大圣归来》《捉妖记》的成功只是个开始。未来几年内,国产动漫将进入“从规模到精品”的换挡期,还会有更多“合家欢”定位的精品动画走出低幼怪圈,在艺术和技术上做出探索,成为有着“国际语言”的“中国故事”。中国动漫“动起来”并“走出去”,是一个“润物细无声”的过程,而不可能是“大跃进”式的,我们要稳扎稳打,量力而行,不可冒进。在这个过程中,一定要反对三种倾向,一是反对照搬,比如中国传统的人物形象简单地转化成动画人物形象;二是反对对经典名著的戏说,比如为了吸引眼球,用低俗的制作手法来操作;第三是反对粗制滥造,要坚持出精品,要不然就是“见光死”,经不住观众的检验。动画电影一直被称为“文化折扣最小的片种”,容易进入国际文化传播语境,加上政府有关主管部门对“文化走出去”的倡导和支持,因此多数动画制作企业都有“立足当下,做好国内,放眼全球”的想法,无论当前是否具备实力,对海外市场开拓都有一个积极的心态,具体体现在创作、制作中,会有意识地借鉴、融汇国际化动画语言,并在形象、故事、色彩、音乐等方面向国际靠拢;体现在市场运营上,则是主动、系统地“做功课”,对参加海外节展能做到“有备而去,去则有所得”。国外的公司想进来,中国本土动画却希望“借船出海”借船出海”。与积极的心态相呼应的则是对“走出去”的理性认识。文创资讯认为,中国动画公司现在花大成本为了走出去而走出去并非好事。更何况,很多外国公司只看重中国市场能为他们的影片带来多少收入,并不热衷于帮助中国动漫企业“借船出海”。与其徒有“走出去”的虚名还不如先脚踏实地把故事基础打好,把艺术功底做扎实,先在本土市场上获得认可。试想一下,如果作品连自己人都不能认可,花多少钱也走不出去,即便走出去,意义又何在?