


虽然曾经投巨资的《魁拔之十万火急》在票房上成绩平平,但却赢得了良好的口碑。两年后的今天,3D 动画片《魁拔之大战元泱界》热血来袭,视觉效果上全面升级,广受好评。两个月之前,《魁拔》又成功走出国门,入围多伦多动画节长片单元,成为第一部在北美地区上映的国产动画电影。近日,《动漫报》记者面对面采访了《魁拔》导演王川,听他以一种务实的态度,探讨一下中国动漫国际化发展的想法。热血是全人类都有的基因动漫报:首先恭贺《魁拔》北美的上映成功。这两年来的努力中,您作为一个动画导演,跟其他类型的导演在心理感受、实践等方面有什么不同?王川:从国内目前的行业配套来讲,做一个动画导演是要比其他影视导演累很多。做一个电影导演或者电视剧导演,美工、服装、化妆、道具都会很到位,导演不用想这些事。但动画片里面的任何一个细节,如人物的长相、穿什么样的衣服等你都得操心。还有一点,一般的演员实拍,摄影师也起到很大程度的作用,但是在动画里,导演得自己分镜头,自己当那个摄影师,那些人物的动态,导演大部分得自己去完成。所以,对于一部动画片来说,它的导演要承担的工作相当于真人实拍里的摄影师、服化道、演员等。做好一个动画导演,其实是一件很难的事,他要不断学习,了解各种各样的东西,这就是动画导演的难度。动漫报:针对热血少年动画,相对于国内市场,北美市场是否更有优势,或者说会有怎么样的区别?王川:热血或者有这种产品需求的人在人口中是有一定比例的,也就是说无论国界和人种,他们里面都有一批人爱看这种热血的东西。宁财神老师曾经拿着《魁拔》到北美,给美国的少年看。尽管语言不懂,但他们却看得很嗨,这种热血的画面和感觉他们喜欢,也看得懂。曾经有一段时间,日本的同类产品把欧洲的少年节目档期占了一半时间,也是这种原因。同样对于国内也是如此,国内也是针对这样一个消费群体,他们非常喜欢这样热血的产品。热血跟年龄有关,到青春期的时候,就非常喜欢这样的产品。品牌建设国际化任重道远动漫报:近几年精品、品牌这些话题不断地大家谈及,但说实话能做出像魁拔这样精品的公司也好、电影也好,还是非常有限的。您从一个动画导演的角度怎样看中国动画品牌建设?王川:品牌实际上是通过制作者和观众的互动形成的,以前总说动画的衍生品开发价值很高,其实没有品牌就没有那些衍生品。东西不好看,没人会买。实际上品牌就是动漫的一切价值的核心。如果没有做出这个品牌,那些东西都是白做。而青青树在二十多年的发展过程中,也切实体会到品牌的甜头。我们最早做了一个动画片,叫“学问猫系列”,当然那时候的环境条件跟现在的不一样,没有做成。对于《魁拔》,我们是想做成大家真正喜欢的一个作品,包括其世界观,包括我们在这个过程里和观众的互动。其实我们就是想要它成为一个大家喜欢的东西,那样它的商业开发前景就会很好,就能不断做下去,大家就会更喜欢,这就是一个良性的东西。品牌可以说就是创意产业的核心,或者说做一切东西,都是为了让其形成一个品牌,没形成品牌的东西,就没什么价值。动漫报:《魁拔》系列两度在北美上映,证实了青青树走向世界的实力。在这方面,青青树有没有想过要做中国的迪士尼或梦工厂?王川:我觉得每个国家都应该有能够做外向型文化产品的这种机构,只不过放到发达国家,实现更快一些。对于咱们国家,各方面的条件没有他们好,就做得会慢一点。但是我们能肯定,我们的奋斗目标就是做到行业内能够跟先进水平平等对话的一个层次。所以我们不一定说我们要超过谁,或者一定要做到跟谁一样,至少我们做同一个行业,不会让人家看成我们是在做另外一个行业的东西。有一个花样滑冰的教练,他的弟子得了世界冠军,他接受采访时说了一段话:“18 年前,我就是个运动员,但是我跟他们的不同是,我根本不想去比赛。那是因为,我们那时候技术太差了,我们去冰场上滑一圈之后,给人的感觉就好像我们和前面的运动员还有后面的运动员进行的不是同样一个项目。”我就希望我们的动画能够跟国际上这些主流产品相比,哪怕差一点,但是我们跟别人进行的是同一个项目。现在叫美国、日本的人来参观,他们都是看过《魁拔》后问你是怎么做到的。动漫报:《魁拔Ⅰ》是普通2D 动画电影,《魁拔Ⅱ》加入了2D 立体化技术,现在动画片已经越来越多地融入高水平的技术,您对这种融入有什么样的想法?在《魁拔Ⅲ》中会有怎样的新技术突破?王川:随着现在数字技术的不断进步,真人电影和动画片之间的界限越来越模糊,例如阿凡达,你说是动画片还是真人电影?将来的方向肯定会是动画片大片化,大片里会有更多动画元素,这必然是一个互相融合的过程,例如前段时间热映的环太平洋。同样,我们会在每一部都去尝试一个新技术,比如你说到的在《魁拔Ⅱ》里,我们做了2D 立体化。2D 立体化是一个很难的事情,它不是3D 建模,就是鼓的。你画出来的东西怎么能鼓呢,这个就会难。《魁拔Ⅲ》不会做这种量级的尝试,当然,也不会有比这再难的了。第三部我们可能会在一些大场面、声光效果上做一些尝试,我们希望每一部都比前一部在质量上有更多的进步,因为我们知道观众是有期待的。民族的不一定是国际的动漫报:那走向国际化的时候,会不会在后续创作中,考虑多融入一些中国的元素进去,区别于其他国家的产品?王川:实际上国际化和本土化是有矛盾的。比如说咱们现在普遍接受的一些美国产品,你很难说它是讲的美国人的生活。实际上咱们通过产品主要是想让他们感受到中国人的精神。如果产品让人感觉辨识度太另类的话,他就不一定买这个东西了。就像你买汽车,平时就有四个轮子的、三个轮子的,这时候出了一个五个轮子的,你可能就会想它跟那些比,是不是更好呢,还是会有问题呢?你就不一定买了。我认为中国文化产品出口有一个很大的问题,其实跟日本的文化产品出口问题是一样的,日本最初就是跟别的国家的东西太不一样,后来他们一步步改进他们的作品,慢慢人们就认了,他们画的那些大眼睛、黄头发的角色,无非是让欧美观众看到觉得有亲切感,觉得这跟他们没什么区别。打个比方,咱们现在用完全是穿着中国人衣服、做中国特有的事的人,欧美观众就会想,这跟我有什么关系呢!再比如做一个讲赞比亚人生活的动画片,我在电视上放,他们天天过着张家长李家短的赞比亚式生活,我觉得你头一天可能还有些新鲜感,想看看赞比亚是怎么生活的,几天后,你发现这跟你一点关系都没有,就没什么兴趣了!动漫报:那您如何理解民族化和差异化?王川:对于民族化和差异化,我甚至认为,只要是中国人做的,看上去就不会像是其他国家的。假如说我现在做一版复仇者联盟,用它的造型、桥段,别人看了也会认为它是中国人的东西。你的价值观、你思考问题的重点跟他们就是不一样。差异化不一定在表现手段上体现,这个差异化实际上是一个产品的核心,雷同的作品实际上就毫无意义。但是这个差异化,我认为跟民族、文化什么的关系不是特别大,差异化就是差异化,咱不能说我一定要通过展现我中国人的东西来制造差异化。美国人如果那样制造差异化,那他不应该拍《功夫熊猫》,不应该拍《花木兰》,他应该拍布什、拍克林顿的故事,这才对啊!可是他拍那个你就不会去看了。
虽然曾经投巨资的《魁拔之十万火急》在票房上成绩平平,但却赢得了良好的口碑。两年后的今天,3D 动画片《魁拔之大战元泱界》热血来袭,视觉效果上全面升级,广受好评。两个月之前,《魁拔》又成功走出国门,入围多伦多动画节长片单元,成为第一部在北美地区上映的国产动画电影。近日,《动漫报》记者面对面采访了《魁拔》导演王川,听他以一种务实的态度,探讨一下中国动漫国际化发展的想法。热血是全人类都有的基因动漫报:首先恭贺《魁拔》北美的上映成功。这两年来的努力中,您作为一个动画导演,跟其他类型的导演在心理感受、实践等方面有什么不同?王川:从国内目前的行业配套来讲,做一个动画导演是要比其他影视导演累很多。做一个电影导演或者电视剧导演,美工、服装、化妆、道具都会很到位,导演不用想这些事。但动画片里面的任何一个细节,如人物的长相、穿什么样的衣服等你都得操心。还有一点,一般的演员实拍,摄影师也起到很大程度的作用,但是在动画里,导演得自己分镜头,自己当那个摄影师,那些人物的动态,导演大部分得自己去完成。所以,对于一部动画片来说,它的导演要承担的工作相当于真人实拍里的摄影师、服化道、演员等。做好一个动画导演,其实是一件很难的事,他要不断学习,了解各种各样的东西,这就是动画导演的难度。动漫报:针对热血少年动画,相对于国内市场,北美市场是否更有优势,或者说会有怎么样的区别?王川:热血或者有这种产品需求的人在人口中是有一定比例的,也就是说无论国界和人种,他们里面都有一批人爱看这种热血的东西。宁财神老师曾经拿着《魁拔》到北美,给美国的少年看。尽管语言不懂,但他们却看得很嗨,这种热血的画面和感觉他们喜欢,也看得懂。曾经有一段时间,日本的同类产品把欧洲的少年节目档期占了一半时间,也是这种原因。同样对于国内也是如此,国内也是针对这样一个消费群体,他们非常喜欢这样热血的产品。热血跟年龄有关,到青春期的时候,就非常喜欢这样的产品。品牌建设国际化任重道远动漫报:近几年精品、品牌这些话题不断地大家谈及,但说实话能做出像魁拔这样精品的公司也好、电影也好,还是非常有限的。您从一个动画导演的角度怎样看中国动画品牌建设?王川:品牌实际上是通过制作者和观众的互动形成的,以前总说动画的衍生品开发价值很高,其实没有品牌就没有那些衍生品。东西不好看,没人会买。实际上品牌就是动漫的一切价值的核心。如果没有做出这个品牌,那些东西都是白做。而青青树在二十多年的发展过程中,也切实体会到品牌的甜头。我们最早做了一个动画片,叫“学问猫系列”,当然那时候的环境条件跟现在的不一样,没有做成。对于《魁拔》,我们是想做成大家真正喜欢的一个作品,包括其世界观,包括我们在这个过程里和观众的互动。其实我们就是想要它成为一个大家喜欢的东西,那样它的商业开发前景就会很好,就能不断做下去,大家就会更喜欢,这就是一个良性的东西。品牌可以说就是创意产业的核心,或者说做一切东西,都是为了让其形成一个品牌,没形成品牌的东西,就没什么价值。动漫报:《魁拔》系列两度在北美上映,证实了青青树走向世界的实力。在这方面,青青树有没有想过要做中国的迪士尼或梦工厂?王川:我觉得每个国家都应该有能够做外向型文化产品的这种机构,只不过放到发达国家,实现更快一些。对于咱们国家,各方面的条件没有他们好,就做得会慢一点。但是我们能肯定,我们的奋斗目标就是做到行业内能够跟先进水平平等对话的一个层次。所以我们不一定说我们要超过谁,或者一定要做到跟谁一样,至少我们做同一个行业,不会让人家看成我们是在做另外一个行业的东西。有一个花样滑冰的教练,他的弟子得了世界冠军,他接受采访时说了一段话:“18 年前,我就是个运动员,但是我跟他们的不同是,我根本不想去比赛。那是因为,我们那时候技术太差了,我们去冰场上滑一圈之后,给人的感觉就好像我们和前面的运动员还有后面的运动员进行的不是同样一个项目。”我就希望我们的动画能够跟国际上这些主流产品相比,哪怕差一点,但是我们跟别人进行的是同一个项目。现在叫美国、日本的人来参观,他们都是看过《魁拔》后问你是怎么做到的。动漫报:《魁拔Ⅰ》是普通2D 动画电影,《魁拔Ⅱ》加入了2D 立体化技术,现在动画片已经越来越多地融入高水平的技术,您对这种融入有什么样的想法?在《魁拔Ⅲ》中会有怎样的新技术突破?王川:随着现在数字技术的不断进步,真人电影和动画片之间的界限越来越模糊,例如阿凡达,你说是动画片还是真人电影?将来的方向肯定会是动画片大片化,大片里会有更多动画元素,这必然是一个互相融合的过程,例如前段时间热映的环太平洋。同样,我们会在每一部都去尝试一个新技术,比如你说到的在《魁拔Ⅱ》里,我们做了2D 立体化。2D 立体化是一个很难的事情,它不是3D 建模,就是鼓的。你画出来的东西怎么能鼓呢,这个就会难。《魁拔Ⅲ》不会做这种量级的尝试,当然,也不会有比这再难的了。第三部我们可能会在一些大场面、声光效果上做一些尝试,我们希望每一部都比前一部在质量上有更多的进步,因为我们知道观众是有期待的。民族的不一定是国际的动漫报:那走向国际化的时候,会不会在后续创作中,考虑多融入一些中国的元素进去,区别于其他国家的产品?王川:实际上国际化和本土化是有矛盾的。比如说咱们现在普遍接受的一些美国产品,你很难说它是讲的美国人的生活。实际上咱们通过产品主要是想让他们感受到中国人的精神。如果产品让人感觉辨识度太另类的话,他就不一定买这个东西了。就像你买汽车,平时就有四个轮子的、三个轮子的,这时候出了一个五个轮子的,你可能就会想它跟那些比,是不是更好呢,还是会有问题呢?你就不一定买了。我认为中国文化产品出口有一个很大的问题,其实跟日本的文化产品出口问题是一样的,日本最初就是跟别的国家的东西太不一样,后来他们一步步改进他们的作品,慢慢人们就认了,他们画的那些大眼睛、黄头发的角色,无非是让欧美观众看到觉得有亲切感,觉得这跟他们没什么区别。打个比方,咱们现在用完全是穿着中国人衣服、做中国特有的事的人,欧美观众就会想,这跟我有什么关系呢!再比如做一个讲赞比亚人生活的动画片,我在电视上放,他们天天过着张家长李家短的赞比亚式生活,我觉得你头一天可能还有些新鲜感,想看看赞比亚是怎么生活的,几天后,你发现这跟你一点关系都没有,就没什么兴趣了!动漫报:那您如何理解民族化和差异化?王川:对于民族化和差异化,我甚至认为,只要是中国人做的,看上去就不会像是其他国家的。假如说我现在做一版复仇者联盟,用它的造型、桥段,别人看了也会认为它是中国人的东西。你的价值观、你思考问题的重点跟他们就是不一样。差异化不一定在表现手段上体现,这个差异化实际上是一个产品的核心,雷同的作品实际上就毫无意义。但是这个差异化,我认为跟民族、文化什么的关系不是特别大,差异化就是差异化,咱不能说我一定要通过展现我中国人的东西来制造差异化。美国人如果那样制造差异化,那他不应该拍《功夫熊猫》,不应该拍《花木兰》,他应该拍布什、拍克林顿的故事,这才对啊!可是他拍那个你就不会去看了。
第九届中国国际动漫节声优大赛初评日前结束,新鲜出炉了100强。如今到动漫节官网上,就可以听到全国最顶尖的声优作品啦。昨日,记者从大赛组委会了解到,初赛专家评委对大赛作品进行了认真细致的初评。评委表示,考评标准跟去年基本一致,包括基本功、状态把握、角色塑造、合成制作等四方面。复赛还将从这些方面进行综合考评。第九届中国国际动漫节声优大赛经中国国际动漫节执委会授权,由杭州市节展办和浙江传媒学院共同承办。新面孔成为大赛亮点目前,复赛评审专家选出100个作品进入网投阶段。主办方负责人表示,同去年相比,很多新面孔出现在了百强名单中,其中包括清华大学、暨南大学、华中科技大学、上海海事大学、杭州电子科技大学、浙江工业大学、苏州大学等非艺术类大学以及黑龙江高中等,新鲜血液带来的清新气息,也成为本次大赛的一大亮点。除此之外,吉林艺术学院、天津师范大学、新疆艺术学院、平顶山学院、北京现代音乐学院、浙江传媒学院等老朋友再次入围100强,继续争夺决赛机会。学院派依然是参选主力3月28日大赛报名截止时,提交的参赛作品一共有400多部,比上一届声优大赛多出了100多部。检索这些作品可以发现,数量与涉及范围较上届均有所超越,参赛选手覆盖全国。全国有20个省级行政区选手参加了本次大赛,包括北京、上海、天津、贵州、吉林、黑龙江、河南、山西、陕西、新疆、四川、重庆、湖北、安徽、江苏、广东等省份都有选手参赛。“今年报名的作品还是以学院派为主,大部分入围选手来自学校,也有部分来自公司和媒体单位。”主办方负责人表示。百强作品可以在网上听到在本次百强入围作品中,不仅有大家常见的《冰河世纪》、《马达加斯加》、《海底总动员》、《玩具总动员》等经典动画片,还有《快乐东西》、《魁拔》、《金箍棒传奇》等国产动画。另外,在语言选择方面,明显看出使用外语配音的同学更多了。除了《无敌破坏王》、《丛林大反攻》等7部英语配音作品外,还有《白熊咖啡厅》、《黑塔利亚》两部日语作品,约占入围总数的百分之十。目前,百强作品已经上传至中国国际动漫节官方网站动漫声优大赛网页,除了开设网络投票专栏,还组织专家评审。最终根据投票和专家评审,选出20部优秀作品进入最终决赛。
第九届中国国际动漫节声优大赛初评日前结束,新鲜出炉了100强。如今到动漫节官网上,就可以听到全国最顶尖的声优作品啦。昨日,记者从大赛组委会了解到,初赛专家评委对大赛作品进行了认真细致的初评。评委表示,考评标准跟去年基本一致,包括基本功、状态把握、角色塑造、合成制作等四方面。复赛还将从这些方面进行综合考评。第九届中国国际动漫节声优大赛经中国国际动漫节执委会授权,由杭州市节展办和浙江传媒学院共同承办。新面孔成为大赛亮点目前,复赛评审专家选出100个作品进入网投阶段。主办方负责人表示,同去年相比,很多新面孔出现在了百强名单中,其中包括清华大学、暨南大学、华中科技大学、上海海事大学、杭州电子科技大学、浙江工业大学、苏州大学等非艺术类大学以及黑龙江高中等,新鲜血液带来的清新气息,也成为本次大赛的一大亮点。除此之外,吉林艺术学院、天津师范大学、新疆艺术学院、平顶山学院、北京现代音乐学院、浙江传媒学院等老朋友再次入围100强,继续争夺决赛机会。学院派依然是参选主力3月28日大赛报名截止时,提交的参赛作品一共有400多部,比上一届声优大赛多出了100多部。检索这些作品可以发现,数量与涉及范围较上届均有所超越,参赛选手覆盖全国。全国有20个省级行政区选手参加了本次大赛,包括北京、上海、天津、贵州、吉林、黑龙江、河南、山西、陕西、新疆、四川、重庆、湖北、安徽、江苏、广东等省份都有选手参赛。“今年报名的作品还是以学院派为主,大部分入围选手来自学校,也有部分来自公司和媒体单位。”主办方负责人表示。百强作品可以在网上听到在本次百强入围作品中,不仅有大家常见的《冰河世纪》、《马达加斯加》、《海底总动员》、《玩具总动员》等经典动画片,还有《快乐东西》、《魁拔》、《金箍棒传奇》等国产动画。另外,在语言选择方面,明显看出使用外语配音的同学更多了。除了《无敌破坏王》、《丛林大反攻》等7部英语配音作品外,还有《白熊咖啡厅》、《黑塔利亚》两部日语作品,约占入围总数的百分之十。目前,百强作品已经上传至中国国际动漫节官方网站动漫声优大赛网页,除了开设网络投票专栏,还组织专家评审。最终根据投票和专家评审,选出20部优秀作品进入最终决赛。
中间版权保护不力造成下游衍生产品发展受限,本土动漫企业发展产业链面临重重困难 原创动力已授权迪士尼中国为“喜羊羊与灰太狼”衍生产品的全球总授权商日前,动画影片《魁拔》入围“第九届华鼎奖中国最佳动漫影片奖”,再次使本土原创动漫成为热门话题。然而有本地动漫业人士表示,当下比创作一部好产品更难的是建立完整的产业链,很大一部分原因是中间版权保护不力造成下游衍生产品发展受限。“衍生产品能赚钱,是块肥肉,这谁都知道,但真正能将衍生产品做出来走向市场,还能成功的真是屈指可数”,本地一位动漫业人士告诉记者,“国产动漫的生命力不强,很多动漫的影响力只存在于播出期间,如果在动漫播出结束前,其衍生产品还没获批推出,基本上就意味着要从市场上消失。”即便是“喜羊羊”的出品方原创动力,在开发和经营衍生产品的过程中也承受了难言之苦。原创动力文化传播有限公司总经理黎丽斯向羊城晚报记者表示:“从有衍生产品到能盈利,我们熬过了一些年头。”事实上,在2011年就有消息称,原创动力已将“喜羊羊”的形象版权授权给迪士尼。目前,衍生产品在该公司总营收所占比例很小。“我们现在主要集中做上游内容,下游这块基本交给迪士尼了”,黎丽斯说。有业内人士感慨:“喜羊羊如今的影响力已有目共睹,连原创动力尚且如此,可见绝大多数动漫公司都很艰难。”事实上,在今年两会期间,全国人大代表、中国动漫集团党委书记李扬曾提出了建立动漫产业管理协会的议案。理由是在美国、日本和韩国等国家,动漫在创作出动画片之后,从播出、上映到出衍生产品,形成了一条龙的产业链条。如一部《玩具总动员》,投资1730万美元,衍生产品收入却高达50亿美元。而国内动漫产业则犹如“一盘散沙”,影视制作、播出、音像和图书等环节都由不同的部门管理。链接:盗版喜羊羊利润是正版四倍羊城晚报记者走访广州市内各大超市以及商场,发现玩具市场十分混乱,一路走来,正品难寻。在农林下路的广百和王府井的玩具区域,记者均未找到迪士尼出品的喜羊羊公仔,不少文具出品方闻所未闻,但销售员却坚称是正品。“无论是国内还是国外,只要动漫一受追捧,盗版衍生品就随处可见”,黎丽斯指出,山寨产品的泛滥给人带来了“国产动漫衍生品廉价、质量不佳”的错觉。“国内外动漫衍生品确实存在价差,但不存在价值差。直白讲,盗版泛滥就是直接导致国产动漫衍生品价格上不去的原因。”根据2010年相关数据,盗版喜羊羊的利润几乎是正版的四倍,如今三年已经过去了,情况却依然没有好转。“我们也有维权团队,但收效甚微”,黎丽斯坦言,短期内仍无法解决山寨和版权保护的问题。
中间版权保护不力造成下游衍生产品发展受限,本土动漫企业发展产业链面临重重困难 原创动力已授权迪士尼中国为“喜羊羊与灰太狼”衍生产品的全球总授权商日前,动画影片《魁拔》入围“第九届华鼎奖中国最佳动漫影片奖”,再次使本土原创动漫成为热门话题。然而有本地动漫业人士表示,当下比创作一部好产品更难的是建立完整的产业链,很大一部分原因是中间版权保护不力造成下游衍生产品发展受限。“衍生产品能赚钱,是块肥肉,这谁都知道,但真正能将衍生产品做出来走向市场,还能成功的真是屈指可数”,本地一位动漫业人士告诉记者,“国产动漫的生命力不强,很多动漫的影响力只存在于播出期间,如果在动漫播出结束前,其衍生产品还没获批推出,基本上就意味着要从市场上消失。”即便是“喜羊羊”的出品方原创动力,在开发和经营衍生产品的过程中也承受了难言之苦。原创动力文化传播有限公司总经理黎丽斯向羊城晚报记者表示:“从有衍生产品到能盈利,我们熬过了一些年头。”事实上,在2011年就有消息称,原创动力已将“喜羊羊”的形象版权授权给迪士尼。目前,衍生产品在该公司总营收所占比例很小。“我们现在主要集中做上游内容,下游这块基本交给迪士尼了”,黎丽斯说。有业内人士感慨:“喜羊羊如今的影响力已有目共睹,连原创动力尚且如此,可见绝大多数动漫公司都很艰难。”事实上,在今年两会期间,全国人大代表、中国动漫集团党委书记李扬曾提出了建立动漫产业管理协会的议案。理由是在美国、日本和韩国等国家,动漫在创作出动画片之后,从播出、上映到出衍生产品,形成了一条龙的产业链条。如一部《玩具总动员》,投资1730万美元,衍生产品收入却高达50亿美元。而国内动漫产业则犹如“一盘散沙”,影视制作、播出、音像和图书等环节都由不同的部门管理。链接:盗版喜羊羊利润是正版四倍羊城晚报记者走访广州市内各大超市以及商场,发现玩具市场十分混乱,一路走来,正品难寻。在农林下路的广百和王府井的玩具区域,记者均未找到迪士尼出品的喜羊羊公仔,不少文具出品方闻所未闻,但销售员却坚称是正品。“无论是国内还是国外,只要动漫一受追捧,盗版衍生品就随处可见”,黎丽斯指出,山寨产品的泛滥给人带来了“国产动漫衍生品廉价、质量不佳”的错觉。“国内外动漫衍生品确实存在价差,但不存在价值差。直白讲,盗版泛滥就是直接导致国产动漫衍生品价格上不去的原因。”根据2010年相关数据,盗版喜羊羊的利润几乎是正版的四倍,如今三年已经过去了,情况却依然没有好转。“我们也有维权团队,但收效甚微”,黎丽斯坦言,短期内仍无法解决山寨和版权保护的问题。
不知从什么时候起,当我们提到某部电影,尤其是时下大热的话题电影时,往往都会听到这样的声音——「这部作品的特效\演员阵容\表演\音乐\动作场面还算不错,可惜就是编剧不会讲故事……」其实平心而论,其实在一部电影中能够影响影片最终呈现效果的元素实在太多,剧情所起到的作用远远没有想象中那么大。但是我们广大的观众却不管这些,反正也不懂剪辑特效音乐美术,那么就从门槛最低的剧情开始吐槽起好了。反正不管是话题大作还是国产小成本……甭管看没看,反正先从剧情开始吐槽,怎么说都不会有什么大的差池。而在国产动画方面,剧情硬伤的问题似乎尤为明显。不管是早些年的上影厂的《宝莲灯》、《勇士》,还是近些年来随着网络播放平台大热的《纳米核心》、《双月之城》、《大鱼海棠》、《小门神》等的动画电影或者剧集,几乎最为被人所诟病的地方都出在他们的剧情上。说句实话,我们最后在作品成型之后看到的剧情其实已经是在经历过一系列的产品加工后剩余的东西。很多因素都会影响到剧情的最终呈现,从制作流程的角度上讲对观影体验影响最大的其实是导演和剪辑。而视具体情况,制片人和演员,甚至美工和配乐也会对观影体验造成极大的影响。尽管这些影响有好有坏,但唯一确定不变的就是——剧本最终呈现出来的样子与剧本写作人心目中的样子必然是有着相当程度的差异。因此在职业剧本创作者眼中的好剧本,往往是能够应对起影片生产中的诸多环节,预留了充足的集体创作空间,在经过了改动和调整之后还能够保证充分故事内涵和可读性的作品。那么这样的作品是如何创作出来的呢?在回答这个问题之前,我们首先需要审视一下编剧这个职业本身的一些特质。那么编剧这个职业的特质有哪些呢?入门门槛低 工作环境封闭且不稳定 圈子小成长速度慢 权力太小,责任太大 从业人员之间竞争激烈 对学习能力要求较高 试错成本极高我们确实要承认,编剧可能是整个影视动画产业链中最容易上手的工作了。理论上讲只要一个人拥有小学程度的语文水平就可以胜任编剧的工作,而在创作中涉及到的创作技巧和知识则完全可以在后期进行恶补。极底的门槛让很多对影视动画感兴趣的人迈入到了创作的行列中,但也造成了编剧领域鱼龙混杂,大量新人编剧和老编剧们在争抢生存空间,剧本和创意的价格长期被压制等一系列负面效应,而这些负面效应间接也加剧了制片方对剧本和编剧这个职业的轻视。而在内部竞争激烈,外部也对编剧的作用缺少重视的环境下,编剧的成长变得举步维艰。在传统的影视行业中,编剧们还可以依靠行业协会这样的小圈子抱团取暖。而在动画和漫画领域,编剧则基本上处于一种自生自灭的状态中。近两年,随着动画市场在逐渐解冻升温,技术和资金开始不再是限制中国动画的最主要的瓶颈,人们便开始逐步将注意力投向了动画编剧。如果说在传统的影视领域中,以导演——演员——剪辑为主的生产模式可以在很大程度上修正剧本的表现力。那么在本身就缺少成熟导演和相关技术环节的成熟制作人员的动画领域,剧本的缺陷就会变得更加明显。首先,造成这个现象的原因是时间。我们之前提到,编剧的成长是需要相当长的时间。而在传统的中国动画领域里,编剧的待遇一直很低,这造成了极高的流动率和流失率。只有很少人能够在行业内坚持下来,而这其中能够有机会进入到试错环节的更是凤毛麟角。因此可以想象,在进行到创作环节之后,动画的制作方为了解决剧本问题只剩下三个选择——选择传统影视行业内较为成熟的编剧、选择新人编剧以及……自己上。传统影视行业往往都是科班出身,不可否认的是——这其中相当一部分人的文字功底非常优秀,创作能力也是有目共睹。但是影视拍摄所需要的剧本和动画剧本在创作目的上却有着一些微妙的区别。例如台词:动画人物的表演往往更加精确,台词的风格也大有不同。在传统影视剧中,口语化的台词十分常见,而在动画中台词的表现风格更接近于话剧,过于口语化的台词却往往会与动画人物的表演产生脱节,产生强烈的违和感。简而言之,传统影视行业出身的编剧在从事动画剧本的创作时,往往会受困于动画特有的表现手法而显得非常被动,其创作出的剧本也往往会被动画制作方技术和能力瓶颈所限制。也许正是意识到了传统影视行业编剧和动画编剧之间的行业壁垒,很多动画制作方开始启用自己培养的动画编剧。但是也正如指间所说,编剧的成长有其特定的时间周期。很多缺少编剧工作历练的新人们从事编剧工作大多是处于自身对动漫事业的热爱,其中兴趣和热情固然为其提供了强大的创作动力,但是这类编剧的短板往往也十分明显。很多剧本在题材选择和形象塑造上都与日本和美国的同类型作品太过雷同,在展现出自身创作的特色之前便会先沦入对方创造的套路中,使剧情本身失去重心。这类编剧往往因为人生阅历尚浅之类的缘故,在创作时往往会有意地忽视作品内涵的提升和逻辑线的铺垫,以及最为重要的价值观输出,而转向堆砌网络语言包袱,堆砌设定,展示下流段子这样的歪门邪道之中。最后,也是最为关键的一点,那就是试错成本。而这一点,往往也是行业内众人们讳莫如深的。其实所有人都明白,好的编剧不是从天上掉下来的,但大环境一直以来也几乎没有办法承担编剧的成长成本。因此当硬件环境成熟之后,行业内则只能用昂贵的代价来支付编剧本的试错成本了。所以,当我们开始吐槽的《魁拔》《小门神》《大鱼海棠》们的剧情时,其实也应该意识到——观众们是在用自己钱包和时间支付着长久以来国产动画领域因为不重视编剧培养而欠下的债。
不知从什么时候起,当我们提到某部电影,尤其是时下大热的话题电影时,往往都会听到这样的声音——「这部作品的特效\演员阵容\表演\音乐\动作场面还算不错,可惜就是编剧不会讲故事……」其实平心而论,其实在一部电影中能够影响影片最终呈现效果的元素实在太多,剧情所起到的作用远远没有想象中那么大。但是我们广大的观众却不管这些,反正也不懂剪辑特效音乐美术,那么就从门槛最低的剧情开始吐槽起好了。反正不管是话题大作还是国产小成本……甭管看没看,反正先从剧情开始吐槽,怎么说都不会有什么大的差池。而在国产动画方面,剧情硬伤的问题似乎尤为明显。不管是早些年的上影厂的《宝莲灯》、《勇士》,还是近些年来随着网络播放平台大热的《纳米核心》、《双月之城》、《大鱼海棠》、《小门神》等的动画电影或者剧集,几乎最为被人所诟病的地方都出在他们的剧情上。说句实话,我们最后在作品成型之后看到的剧情其实已经是在经历过一系列的产品加工后剩余的东西。很多因素都会影响到剧情的最终呈现,从制作流程的角度上讲对观影体验影响最大的其实是导演和剪辑。而视具体情况,制片人和演员,甚至美工和配乐也会对观影体验造成极大的影响。尽管这些影响有好有坏,但唯一确定不变的就是——剧本最终呈现出来的样子与剧本写作人心目中的样子必然是有着相当程度的差异。因此在职业剧本创作者眼中的好剧本,往往是能够应对起影片生产中的诸多环节,预留了充足的集体创作空间,在经过了改动和调整之后还能够保证充分故事内涵和可读性的作品。那么这样的作品是如何创作出来的呢?在回答这个问题之前,我们首先需要审视一下编剧这个职业本身的一些特质。那么编剧这个职业的特质有哪些呢?入门门槛低 工作环境封闭且不稳定 圈子小成长速度慢 权力太小,责任太大 从业人员之间竞争激烈 对学习能力要求较高 试错成本极高我们确实要承认,编剧可能是整个影视动画产业链中最容易上手的工作了。理论上讲只要一个人拥有小学程度的语文水平就可以胜任编剧的工作,而在创作中涉及到的创作技巧和知识则完全可以在后期进行恶补。极底的门槛让很多对影视动画感兴趣的人迈入到了创作的行列中,但也造成了编剧领域鱼龙混杂,大量新人编剧和老编剧们在争抢生存空间,剧本和创意的价格长期被压制等一系列负面效应,而这些负面效应间接也加剧了制片方对剧本和编剧这个职业的轻视。而在内部竞争激烈,外部也对编剧的作用缺少重视的环境下,编剧的成长变得举步维艰。在传统的影视行业中,编剧们还可以依靠行业协会这样的小圈子抱团取暖。而在动画和漫画领域,编剧则基本上处于一种自生自灭的状态中。近两年,随着动画市场在逐渐解冻升温,技术和资金开始不再是限制中国动画的最主要的瓶颈,人们便开始逐步将注意力投向了动画编剧。如果说在传统的影视领域中,以导演——演员——剪辑为主的生产模式可以在很大程度上修正剧本的表现力。那么在本身就缺少成熟导演和相关技术环节的成熟制作人员的动画领域,剧本的缺陷就会变得更加明显。首先,造成这个现象的原因是时间。我们之前提到,编剧的成长是需要相当长的时间。而在传统的中国动画领域里,编剧的待遇一直很低,这造成了极高的流动率和流失率。只有很少人能够在行业内坚持下来,而这其中能够有机会进入到试错环节的更是凤毛麟角。因此可以想象,在进行到创作环节之后,动画的制作方为了解决剧本问题只剩下三个选择——选择传统影视行业内较为成熟的编剧、选择新人编剧以及……自己上。传统影视行业往往都是科班出身,不可否认的是——这其中相当一部分人的文字功底非常优秀,创作能力也是有目共睹。但是影视拍摄所需要的剧本和动画剧本在创作目的上却有着一些微妙的区别。例如台词:动画人物的表演往往更加精确,台词的风格也大有不同。在传统影视剧中,口语化的台词十分常见,而在动画中台词的表现风格更接近于话剧,过于口语化的台词却往往会与动画人物的表演产生脱节,产生强烈的违和感。简而言之,传统影视行业出身的编剧在从事动画剧本的创作时,往往会受困于动画特有的表现手法而显得非常被动,其创作出的剧本也往往会被动画制作方技术和能力瓶颈所限制。也许正是意识到了传统影视行业编剧和动画编剧之间的行业壁垒,很多动画制作方开始启用自己培养的动画编剧。但是也正如指间所说,编剧的成长有其特定的时间周期。很多缺少编剧工作历练的新人们从事编剧工作大多是处于自身对动漫事业的热爱,其中兴趣和热情固然为其提供了强大的创作动力,但是这类编剧的短板往往也十分明显。很多剧本在题材选择和形象塑造上都与日本和美国的同类型作品太过雷同,在展现出自身创作的特色之前便会先沦入对方创造的套路中,使剧情本身失去重心。这类编剧往往因为人生阅历尚浅之类的缘故,在创作时往往会有意地忽视作品内涵的提升和逻辑线的铺垫,以及最为重要的价值观输出,而转向堆砌网络语言包袱,堆砌设定,展示下流段子这样的歪门邪道之中。最后,也是最为关键的一点,那就是试错成本。而这一点,往往也是行业内众人们讳莫如深的。其实所有人都明白,好的编剧不是从天上掉下来的,但大环境一直以来也几乎没有办法承担编剧的成长成本。因此当硬件环境成熟之后,行业内则只能用昂贵的代价来支付编剧本的试错成本了。所以,当我们开始吐槽的《魁拔》《小门神》《大鱼海棠》们的剧情时,其实也应该意识到——观众们是在用自己钱包和时间支付着长久以来国产动画领域因为不重视编剧培养而欠下的债。
《魁拔2:大战元泱界》:中国动画骄傲之作上映日期:预计2013年6月 中国推荐指数:★★★★★魁拔世界的战争渐入佳境,这个由青青树公司带来的青春热血动画系列似乎也渐入佳境。两年前,《魁拔之十万火急》凭借庞大的世界观和日式风格吸引了众多喜爱日本动漫的粉丝关注;两年来,魁拔系列推出了自己的漫画和图书,魁拔1留下的良好口碑和整合品牌营销策略能否在这部续作推出时转化为真金白银的票房,是中国动画业者集体关注的焦点。
《小门神》以东方文化魅力获得海外市场青睐。 图为剧照正在进行中的第69届戛纳国际电影节上出现了《小门神》的身影。前往戛纳前,该片出品方追光动画就宣布了与韦恩斯坦国际影业达成合作的消息,这意味着这部于年初在国内上映的《小门神》将打造国际版,并邀请了梅丽尔斯特里普、妮可基德曼参与配音,希望借其东方文化底蕴赢得海外市场的青睐。跟好莱坞动画全球化的布局相似,近几年国产动画电影也在发行上开拓国际视野,屡屡成功走出国门:《魁拔》《兔侠传奇》的“出海经历”为人津津乐道,《大圣归来》今年7月29日也将和北美观众见面,而17日在北京接受记者采访时,《摇滚藏獒》的原著作者兼编剧郑钧透露,影片将面向全球发行。在国产动画电影昂首进军国际市场时,也有专家支招,若想在海外市场同样获得观众的欢迎,还要解决转换东方语境等多方面的问题。聚焦国漫电影海外受瞩目近几年,国产动画电影处于快速发展的阶段,据上个月艺恩发布的《2016年中国动画电影市场研究报告》预测,今年一波令人期待的国产动画原创精品将陆续上映,标志着今年将成为原创国产动画电影的井喷时期。而2015年在国内创造了好口碑的动画电影也在海外市场上受到瞩目。仅在5月份,就有两部已在国内上映的中国动画电影传出将在海外上映的消息,分别是《小门神》《大圣归来》。日前,追光动画方面宣布,《小门神》的英文国际版由梅丽尔斯特里普、妮可基德曼、赞达亚科尔曼及梅尔布鲁克斯等好莱坞明星进行配音,剧中两个男主角神荼、郁垒的配音暂未公布。韦恩斯坦国际影业公司联席董事长哈维韦恩斯坦表示,他一直希望打造电影和电视动画业务,他认为这能扩大他们公司的业务版图,“和追光动画《小门神》的合作是我们与动画电影界合作的一个了不起的开始。”《大圣归来》制片人冯鸾告诉记者,影片将于今年7月29日在美国上映,放映规模超过50座城市,共计100块银幕,并且片中“大圣”的角色由成龙配音。而《大圣归来》海外发行负责人透露,请成龙配大圣其实是北美发行方的决定,“一个是觉得成龙确实是华人明星代表,而且也是功夫明星,形象上也很契合,另外成龙个人很喜欢这个片子,他很快就答应了。”但需要留意的是,在国内票房大获全胜未必意味着在国外也能成功。有着大量动画元素的《捉妖记》是个例子,该片在北美上映的成绩可以用“惨败”形容。对此导演许诚毅曾表示不足为奇:“最开始我们并没有想把《捉妖记》放给北美观众看啊。”他认为若定位全球市场一定得在故事上做出调整。对比《捉妖记》的经历,《摇滚藏獒》从创作之初就想把这个问题解决了。郑钧接受记者采访时强调,“《摇滚藏獒》是中国第一部在好莱坞制作并且全球发行的原创IP动画电影,具有里程碑的意义。”记者了解到,《摇滚藏獒》在6年前就进入了创作阶段,讲述世代守候羊村的藏獒“波弟”在偶然接触到摇滚乐后,不顾父亲反对,决心要追寻音乐梦想的故事。郑钧说,“从创作时我就把它定位成一个既能让中国人喜爱,又能‘征服’好莱坞的故事。”据悉,这部电影在国内上映的时间是7月8日暑期档,而导演是执导过《玩具总动员2》的兰什布兰农,国外配音也是好莱坞的明星艺人。对于在全球发行的事宜,日前南方日报记者联系片方,对方称海外上映时间还未确定。探索转化东方语境是关键此前《疯狂动物城》上映时,也根据每个地区的文化特点,在台词和细节设置上略有微调,例如在中国上映的版本中,新闻主播就是一只大熊猫。同样,国产动画电影要进军海外市场,也需要调整文化差异,把东方语境转化得更为适合当地市场。什么样的中国动画电影能够打动国外观众?梳理过往作品能总结出一些要素:要么运用了好莱坞式的创作理念,打造面向全年龄观众的作品,要么讲述的是极具东方色彩的动人故事,要么是两者兼具。这是在创作之初就要有的意识。其中有不少问题需要解决,业内人士认为,“在如何转换东方语境这件事上,中国的动画创作者都还在摸索中。”《摇滚藏獒》片方介绍,影片引进了好莱坞特效技术,将中西文化完美融合,塑造了一只流淌着中国血液的国际藏獒形象。出品人邬雪琴在接受采访时称希望借由此片走向国际市场,打开并传递纯正的东方文化,“《摇滚藏獒》的每一个画面,无论是红瓦白墙的藏地建筑,还是波弟意外获得的第一件乐器‘扎年琴’,相信浓浓的藏地风情与东方文化都能让人眼前一亮。”但文化差异是客观存在的,真想获得海外市场,也要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素。有发行人士表示,“这才会让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好。”以成功案例《功夫熊猫》系列为例,该片能在全球大获成功是在于外国人用了一个通俗易懂的故事将中国功夫的深奥之处进行了解读。或许是意识到了这一点,《大圣归来》在面向海外时选择了不同于以往该片的宣传方式。从其美国版预告片看,它没涉及任何有关《西游记》的元素,而是通过过场的字幕概括剧情,由此也能看出外国观众对中国动画电影更感兴趣的还是故事及人物设定本身。
《小门神》以东方文化魅力获得海外市场青睐。 图为剧照正在进行中的第69届戛纳国际电影节上出现了《小门神》的身影。前往戛纳前,该片出品方追光动画就宣布了与韦恩斯坦国际影业达成合作的消息,这意味着这部于年初在国内上映的《小门神》将打造国际版,并邀请了梅丽尔斯特里普、妮可基德曼参与配音,希望借其东方文化底蕴赢得海外市场的青睐。跟好莱坞动画全球化的布局相似,近几年国产动画电影也在发行上开拓国际视野,屡屡成功走出国门:《魁拔》《兔侠传奇》的“出海经历”为人津津乐道,《大圣归来》今年7月29日也将和北美观众见面,而17日在北京接受记者采访时,《摇滚藏獒》的原著作者兼编剧郑钧透露,影片将面向全球发行。在国产动画电影昂首进军国际市场时,也有专家支招,若想在海外市场同样获得观众的欢迎,还要解决转换东方语境等多方面的问题。聚焦国漫电影海外受瞩目近几年,国产动画电影处于快速发展的阶段,据上个月艺恩发布的《2016年中国动画电影市场研究报告》预测,今年一波令人期待的国产动画原创精品将陆续上映,标志着今年将成为原创国产动画电影的井喷时期。而2015年在国内创造了好口碑的动画电影也在海外市场上受到瞩目。仅在5月份,就有两部已在国内上映的中国动画电影传出将在海外上映的消息,分别是《小门神》《大圣归来》。日前,追光动画方面宣布,《小门神》的英文国际版由梅丽尔斯特里普、妮可基德曼、赞达亚科尔曼及梅尔布鲁克斯等好莱坞明星进行配音,剧中两个男主角神荼、郁垒的配音暂未公布。韦恩斯坦国际影业公司联席董事长哈维韦恩斯坦表示,他一直希望打造电影和电视动画业务,他认为这能扩大他们公司的业务版图,“和追光动画《小门神》的合作是我们与动画电影界合作的一个了不起的开始。”《大圣归来》制片人冯鸾告诉记者,影片将于今年7月29日在美国上映,放映规模超过50座城市,共计100块银幕,并且片中“大圣”的角色由成龙配音。而《大圣归来》海外发行负责人透露,请成龙配大圣其实是北美发行方的决定,“一个是觉得成龙确实是华人明星代表,而且也是功夫明星,形象上也很契合,另外成龙个人很喜欢这个片子,他很快就答应了。”但需要留意的是,在国内票房大获全胜未必意味着在国外也能成功。有着大量动画元素的《捉妖记》是个例子,该片在北美上映的成绩可以用“惨败”形容。对此导演许诚毅曾表示不足为奇:“最开始我们并没有想把《捉妖记》放给北美观众看啊。”他认为若定位全球市场一定得在故事上做出调整。对比《捉妖记》的经历,《摇滚藏獒》从创作之初就想把这个问题解决了。郑钧接受记者采访时强调,“《摇滚藏獒》是中国第一部在好莱坞制作并且全球发行的原创IP动画电影,具有里程碑的意义。”记者了解到,《摇滚藏獒》在6年前就进入了创作阶段,讲述世代守候羊村的藏獒“波弟”在偶然接触到摇滚乐后,不顾父亲反对,决心要追寻音乐梦想的故事。郑钧说,“从创作时我就把它定位成一个既能让中国人喜爱,又能‘征服’好莱坞的故事。”据悉,这部电影在国内上映的时间是7月8日暑期档,而导演是执导过《玩具总动员2》的兰什布兰农,国外配音也是好莱坞的明星艺人。对于在全球发行的事宜,日前南方日报记者联系片方,对方称海外上映时间还未确定。探索转化东方语境是关键此前《疯狂动物城》上映时,也根据每个地区的文化特点,在台词和细节设置上略有微调,例如在中国上映的版本中,新闻主播就是一只大熊猫。同样,国产动画电影要进军海外市场,也需要调整文化差异,把东方语境转化得更为适合当地市场。什么样的中国动画电影能够打动国外观众?梳理过往作品能总结出一些要素:要么运用了好莱坞式的创作理念,打造面向全年龄观众的作品,要么讲述的是极具东方色彩的动人故事,要么是两者兼具。这是在创作之初就要有的意识。其中有不少问题需要解决,业内人士认为,“在如何转换东方语境这件事上,中国的动画创作者都还在摸索中。”《摇滚藏獒》片方介绍,影片引进了好莱坞特效技术,将中西文化完美融合,塑造了一只流淌着中国血液的国际藏獒形象。出品人邬雪琴在接受采访时称希望借由此片走向国际市场,打开并传递纯正的东方文化,“《摇滚藏獒》的每一个画面,无论是红瓦白墙的藏地建筑,还是波弟意外获得的第一件乐器‘扎年琴’,相信浓浓的藏地风情与东方文化都能让人眼前一亮。”但文化差异是客观存在的,真想获得海外市场,也要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素。有发行人士表示,“这才会让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好。”以成功案例《功夫熊猫》系列为例,该片能在全球大获成功是在于外国人用了一个通俗易懂的故事将中国功夫的深奥之处进行了解读。或许是意识到了这一点,《大圣归来》在面向海外时选择了不同于以往该片的宣传方式。从其美国版预告片看,它没涉及任何有关《西游记》的元素,而是通过过场的字幕概括剧情,由此也能看出外国观众对中国动画电影更感兴趣的还是故事及人物设定本身。