
1905电影网讯 美国的国家宠物节结束后不久,环球电影公司公布了一支全新的《爱宠大机密》预告。这支预告详细讲述了宠物们在主人不在家时候的生活,并且将它们为什么会被抓到收留所的原因做了详尽的阐释。影片的主角是一只叫做麦克斯的狗狗,它和自己的女主人生活在一起,但是有一天,它的女主人又带回来一只大狗。两只狗的生活并不幸福,互相诋毁之后,一起被带到了收容所。
和之前所公布的所有预告一样,该预告也把重点放在了搞笑的情节之上。而且更多的动物种类,其中包括野生动物也出现在其中。小白兔雪球依旧是全片的重点和关键性的存在。从预告中可以很明显的看出,麦克斯是影片的主角,而雪球很可能会是一个负面角色。反攻人类、还是保护人类,成为了宠物需要做出的选择。很明显,《爱宠大机密》一样是一部把反面角色当作主角来使用的动画片。这不禁令人想起了《超级大坏蛋》和《神偷奶爸》这样的动画。其实,《爱宠大机密》就是由《神偷奶爸》的制作班底倾力打造的。由曾执导《神偷奶爸》系列的克里斯·雷纳德导演,联合导演为《神偷奶爸》艺术总监雅若·迟内。
此外,喜剧明星路易斯·C·K、艾瑞克·斯通斯崔特和凯文·哈特首次为动画电影献声,艾丽·坎伯尔、蕾克·贝尔、珍妮·斯蕾特、艾伯特·布鲁克斯等明星也参与了配音。
目前,影片定档在2016年7月8日上映。
在好莱坞出品的不少动画作品中,剧中主人公很大一部分都是以动物形象与观众见面。近日,俄罗斯艺术家Astkhik Rakimova大开脑洞,将这些经典卡通动物形象都画成了卡通人物形象。别说,人物造型看上去还蛮不错。画面中,《疯狂动物城》《爱宠大机密》《功夫熊猫》以及《冰河世纪》等都出现在Astkhik的作品中。不少网友表示《疯狂动物城》中的“闪电”还原成卡通人物形象有点像“聪哥”,额,是有那么几分相似啦。此外,和尚版“阿宝”看着也很可爱。难能可贵的是Astkhik不仅还原出了人物形象,人物的性格也通过神态还原了出来。高手不愧为高手啊。不少网友对此纷纷评论道:“为什么感觉有一张像局座呢?”“厉害,海绵宝宝好可爱。”“驴子那张也可以换成德拉蒙德格林。”“闪电果然是王思聪,冰河时代的松鼠原来是光头强。”
在好莱坞出品的不少动画作品中,剧中主人公很大一部分都是以动物形象与观众见面。近日,俄罗斯艺术家Astkhik Rakimova大开脑洞,将这些经典卡通动物形象都画成了卡通人物形象。别说,人物造型看上去还蛮不错。画面中,《疯狂动物城》《爱宠大机密》《功夫熊猫》以及《冰河世纪》等都出现在Astkhik的作品中。不少网友表示《疯狂动物城》中的“闪电”还原成卡通人物形象有点像“聪哥”,额,是有那么几分相似啦。此外,和尚版“阿宝”看着也很可爱。难能可贵的是Astkhik不仅还原出了人物形象,人物的性格也通过神态还原了出来。高手不愧为高手啊。不少网友对此纷纷评论道:“为什么感觉有一张像局座呢?”“厉害,海绵宝宝好可爱。”“驴子那张也可以换成德拉蒙德格林。”“闪电果然是王思聪,冰河时代的松鼠原来是光头强。”
《大护法》曾引起关注暑期档还没有结束,就有网友在“国产动画吧”中焦急地讨论起了今年是否近年来国产动画“最差暑期档”的话题——相比2015年创造排片奇迹的《大圣归来》,2016年稳扎稳打的多部好莱坞动画,今年的确显得相对沉闷。2015年暑期档动画《西游记之大圣归来》不仅以9.5亿元的骄人成绩历史性地刷新了动画电影的票房纪录,更激发了观众对国产动画前所未有的热情和信心。《大圣归来》与2016年的《大鱼海棠》(票房5.6亿元)、今年的《大护法》(票房0.8亿元)一起被网友们并称为国产动画的“三大”。正是它们的发力,让除了动漫迷之外的普通观众也看到了国产动画面向成人观众的强大吸引力。然而摆在眼前的另一面却是,面对越来越高的热情和期望,“三大”系列的票房持续走低。于是,在热切的期望和后继乏力的困境之间,国产动画如何走出瓶颈期就成了我们更关心的话题。走出“黑马”迷思冷静对待“国漫崛起”截至目前,今年暑期档动画基本呈现为一片独大的局面——7月上映的《神偷奶爸3》在没有其他好莱坞动画竞争的背景下,票房轻松过10亿元,相比之下《大护法》的0.8亿元就显得不够“成功”;6月上映的《哆啦A梦:大雄的南极冰冰凉大冒险》延续了这一超级IP的佳绩,收获1.4亿元:除此之外的其他动画片则几乎陷入了“无声”的状态。《玩偶奇兵》《大耳朵图图之美食狂想曲》《豆福传》和《阿唐奇遇》均没有超过5000万元,《牧野传奇》和《大象林旺之一炮成名》更显惨淡。8月档的最大看点是正在上映的《赛尔号大电影6》和《十万个冷笑话2》。截至8月24日,《赛尔号大电影6》的票房为约8634万元,《十万个冷笑话2》票房为约9657万元,均没有改变暑期动画档整个大盘的可能。“最差”所参照的显然是“三大”系列在票房和口碑上的巨大成功,尤其是作为国产动画崛起代表作的强势“黑马”《大圣归来》,让人们不自觉地就将它划定为国产动画的生产标准和产出要求,似乎一定要像“大圣”那样成功才算成功。客观地说,《大圣归来》的“自来水”票房奇迹几乎不可复制,否则同样饱含情怀的《大鱼海棠》和口碑甚佳的《大护法》就不应该在票房上相距如此之大。因此,面对国产动画的瓶颈,我们更应该做的正是走出“黑马”迷思,冷静对待“国漫崛起”。在“三大”系列傲人的票房战绩背后,还有一些大家不太熟悉的数据,比如近5年大约2/3的国产动画片都没能取得超过2000万元的票房,又如《魁拔》系列前3部总投资过亿元,但票房却不足6000万元。也就是说,与其以《大圣归来》为标杆,将2017暑期档看作是严重退步,不如将其视作一个提醒:我们的国产动画崛起之路还很艰苦,“大圣”更适合看做一个阶段性成果。再来看一组更有说服力的数据:2016年暑期档的25部动画总共斩获24亿元票房,其中6部——《愤怒的小鸟》(票房5.1亿元)《海底总动员2》(票房2.5亿元)《哆啦A梦:新大雄的日本诞生》(票房1.1亿元)《大鱼海棠》(票房5.6亿元)《爱宠大机密》(票房3.8亿元)《冰川时代5:星际碰撞》(票房4.4亿元)——就贡献了22.5亿元,也就是说剩下的19部平均票房不足800万,而这才是国产动画的真实处境。从这个角度来看,2017暑期档动画并非真的是质量锐减导致“最差”,而是在没有大量引进国外动画和缺少国产“黑马”背景下的总量下跌。精心打磨内容探索国产动画类型化当然,即便我们不对2017暑期档动画过分苛责,也不能就此回避国产动画电影在一波高潮之后遭遇的瓶颈问题。“三大”系列的票房走低再一次向我们验证了口碑不是保证,影片自身才是,更准确地说,合理的类型化才是。以日和风格的《十万个冷笑话》和美漫风格的《大圣归来》为例,合理的类型化是基础,在框架之下完善叙事、打磨细节是根本保证。在这个基础上,前者调用了近年来流行的糗文化/吐槽文化,在TV版剧集中培养了大批粉丝,后者则激活了《西游记》这个传统经典。换句话说,这两部电影的成功绝不是国漫精神的显灵,而是创作者的成功。在类型化的基础上还要对故事进行耐心的打磨,制作技术提升的基础上,剧本仍然是关键。针对儿童的低幼动画通常需要观众的前期培养,比如《喜羊羊与灰太狼》《熊出没》《赛尔号》《大耳朵图图》等,在电视剧版的播放中就累积了一批小观众。而全年龄段的非低幼动画则对剧本有更高要求,尤其是在众多好莱坞动画的培养下,观众对故事的要求已经逐渐提高,仅凭支持国产漫画的口号并不能走太远,更重要的还是如何用类型来激活自己的文化。以“中国的皮克斯”为目标的追光动画,连续两部作品《小门神》和《阿唐奇遇》都遭遇了票房失利。应该说,注重技术的追光动画的确提升了国产动画的制作水平,但剧本的平庸显然才是其失利的关键原因。《小门神》将故事分为天上和人间两条线,试图在二者交汇之下激活即将失落的传统文化,然而事实却是,门神这条线对传统文化的挖掘不够充分,人间的故事又过于说教。比起《小门神》来,《阿唐奇遇》的好莱坞化更明显,看起来像是一部中国版的《玩具总动员》。然而问题也还是出在剧本,成人观众认为叙事过于简单,华丽的技术流于中国元素的堆砌,低幼观众则又觉得不够有趣,于是再次回到前面提到的类型化问题。定位不准和剧本粗糙是追光动画遭遇失败的根本原因。总之,对待国产动画,我们既应当有更高的要求,也应当有更多的耐心。我们一方面要明白,在日式漫画和美式漫画的夹缝中,要想走出自己的风格仍旧是艰难的,另一方面也要看到国产动画市场的拓展还有着很大的空间。尽管今年暑期档动画显得战斗力不足,但整个国产动漫的确已经进入了一个新的发展阶段。无论是各大众筹平台源源不断的原创动画项目,还是Bilibili网站的大力推介,整个产出环境已经开始好转,一批又一批的潜在观众正在培养中。只要我们能讲出更多有趣的故事,相信未来一定能激活更多的观众。
《大护法》曾引起关注暑期档还没有结束,就有网友在“国产动画吧”中焦急地讨论起了今年是否近年来国产动画“最差暑期档”的话题——相比2015年创造排片奇迹的《大圣归来》,2016年稳扎稳打的多部好莱坞动画,今年的确显得相对沉闷。2015年暑期档动画《西游记之大圣归来》不仅以9.5亿元的骄人成绩历史性地刷新了动画电影的票房纪录,更激发了观众对国产动画前所未有的热情和信心。《大圣归来》与2016年的《大鱼海棠》(票房5.6亿元)、今年的《大护法》(票房0.8亿元)一起被网友们并称为国产动画的“三大”。正是它们的发力,让除了动漫迷之外的普通观众也看到了国产动画面向成人观众的强大吸引力。然而摆在眼前的另一面却是,面对越来越高的热情和期望,“三大”系列的票房持续走低。于是,在热切的期望和后继乏力的困境之间,国产动画如何走出瓶颈期就成了我们更关心的话题。走出“黑马”迷思冷静对待“国漫崛起”截至目前,今年暑期档动画基本呈现为一片独大的局面——7月上映的《神偷奶爸3》在没有其他好莱坞动画竞争的背景下,票房轻松过10亿元,相比之下《大护法》的0.8亿元就显得不够“成功”;6月上映的《哆啦A梦:大雄的南极冰冰凉大冒险》延续了这一超级IP的佳绩,收获1.4亿元:除此之外的其他动画片则几乎陷入了“无声”的状态。《玩偶奇兵》《大耳朵图图之美食狂想曲》《豆福传》和《阿唐奇遇》均没有超过5000万元,《牧野传奇》和《大象林旺之一炮成名》更显惨淡。8月档的最大看点是正在上映的《赛尔号大电影6》和《十万个冷笑话2》。截至8月24日,《赛尔号大电影6》的票房为约8634万元,《十万个冷笑话2》票房为约9657万元,均没有改变暑期动画档整个大盘的可能。“最差”所参照的显然是“三大”系列在票房和口碑上的巨大成功,尤其是作为国产动画崛起代表作的强势“黑马”《大圣归来》,让人们不自觉地就将它划定为国产动画的生产标准和产出要求,似乎一定要像“大圣”那样成功才算成功。客观地说,《大圣归来》的“自来水”票房奇迹几乎不可复制,否则同样饱含情怀的《大鱼海棠》和口碑甚佳的《大护法》就不应该在票房上相距如此之大。因此,面对国产动画的瓶颈,我们更应该做的正是走出“黑马”迷思,冷静对待“国漫崛起”。在“三大”系列傲人的票房战绩背后,还有一些大家不太熟悉的数据,比如近5年大约2/3的国产动画片都没能取得超过2000万元的票房,又如《魁拔》系列前3部总投资过亿元,但票房却不足6000万元。也就是说,与其以《大圣归来》为标杆,将2017暑期档看作是严重退步,不如将其视作一个提醒:我们的国产动画崛起之路还很艰苦,“大圣”更适合看做一个阶段性成果。再来看一组更有说服力的数据:2016年暑期档的25部动画总共斩获24亿元票房,其中6部——《愤怒的小鸟》(票房5.1亿元)《海底总动员2》(票房2.5亿元)《哆啦A梦:新大雄的日本诞生》(票房1.1亿元)《大鱼海棠》(票房5.6亿元)《爱宠大机密》(票房3.8亿元)《冰川时代5:星际碰撞》(票房4.4亿元)——就贡献了22.5亿元,也就是说剩下的19部平均票房不足800万,而这才是国产动画的真实处境。从这个角度来看,2017暑期档动画并非真的是质量锐减导致“最差”,而是在没有大量引进国外动画和缺少国产“黑马”背景下的总量下跌。精心打磨内容探索国产动画类型化当然,即便我们不对2017暑期档动画过分苛责,也不能就此回避国产动画电影在一波高潮之后遭遇的瓶颈问题。“三大”系列的票房走低再一次向我们验证了口碑不是保证,影片自身才是,更准确地说,合理的类型化才是。以日和风格的《十万个冷笑话》和美漫风格的《大圣归来》为例,合理的类型化是基础,在框架之下完善叙事、打磨细节是根本保证。在这个基础上,前者调用了近年来流行的糗文化/吐槽文化,在TV版剧集中培养了大批粉丝,后者则激活了《西游记》这个传统经典。换句话说,这两部电影的成功绝不是国漫精神的显灵,而是创作者的成功。在类型化的基础上还要对故事进行耐心的打磨,制作技术提升的基础上,剧本仍然是关键。针对儿童的低幼动画通常需要观众的前期培养,比如《喜羊羊与灰太狼》《熊出没》《赛尔号》《大耳朵图图》等,在电视剧版的播放中就累积了一批小观众。而全年龄段的非低幼动画则对剧本有更高要求,尤其是在众多好莱坞动画的培养下,观众对故事的要求已经逐渐提高,仅凭支持国产漫画的口号并不能走太远,更重要的还是如何用类型来激活自己的文化。以“中国的皮克斯”为目标的追光动画,连续两部作品《小门神》和《阿唐奇遇》都遭遇了票房失利。应该说,注重技术的追光动画的确提升了国产动画的制作水平,但剧本的平庸显然才是其失利的关键原因。《小门神》将故事分为天上和人间两条线,试图在二者交汇之下激活即将失落的传统文化,然而事实却是,门神这条线对传统文化的挖掘不够充分,人间的故事又过于说教。比起《小门神》来,《阿唐奇遇》的好莱坞化更明显,看起来像是一部中国版的《玩具总动员》。然而问题也还是出在剧本,成人观众认为叙事过于简单,华丽的技术流于中国元素的堆砌,低幼观众则又觉得不够有趣,于是再次回到前面提到的类型化问题。定位不准和剧本粗糙是追光动画遭遇失败的根本原因。总之,对待国产动画,我们既应当有更高的要求,也应当有更多的耐心。我们一方面要明白,在日式漫画和美式漫画的夹缝中,要想走出自己的风格仍旧是艰难的,另一方面也要看到国产动画市场的拓展还有着很大的空间。尽管今年暑期档动画显得战斗力不足,但整个国产动漫的确已经进入了一个新的发展阶段。无论是各大众筹平台源源不断的原创动画项目,还是Bilibili网站的大力推介,整个产出环境已经开始好转,一批又一批的潜在观众正在培养中。只要我们能讲出更多有趣的故事,相信未来一定能激活更多的观众。
2016年的动画电影市场已经画上了休止符。这一年,60余部动画电影一共收割了68亿元票房,超过2015年的45亿,涨幅达51%。然而,这巨大的涨幅却不是中国制造的功劳。据中国电影数据信息网显示,2016年,中国内地有13部动漫电影票房过亿,然而仅《大鱼海棠》和《熊出没之熊心归来》是国产动漫,其他的均随了美、日的姓。美国迪士尼的《疯狂动物城》无疑是最大赢家,收割票房15.3亿元,占到全年动画电影票房的22.5%,让其他国产动画电影望尘莫及。其他过亿元级别票房的动画电影中,从美国引进或者合拍的有:《功夫熊猫3》、《愤怒的小鸟》、《冰川时代:星际碰撞》、《爱宠大机密》、《海底总动员》、《海洋奇缘》。年底上映的《你的名字。》,以5.6亿元的内地票房成绩,创造了日本电影在中国内地最高票房。与此同时,今年从日本引进的其他8部日漫剧场版影片票房也都不错,其中《航海王之黄金城》、《哆啦A梦》、《火影忍者剧场版》均过亿。再看看国产动漫成绩:票房在1000万以下有25部、票房在1000万-5000万的10部,而5000万-1亿的有2部,过亿的只有《大鱼海棠》和《熊出没》。这与2015年差距并不大,2015年分别是21部、12部、5部和3部。不难发现,2016年中国动画电影票房几乎全靠日美动漫撑着,而中国观众也是心甘情愿地为这些引进片买单。毋庸置疑,美国的动画电影,日本的TV动画一直都是中国影视剧市场的最大受益者。事实上,当国外动漫作品在中国地盘上“攻城略地”之时,中国也并非无动于衷。一批国产动画正在苦练内功,时刻做好“出海”的准备。眼下,中国动漫如何走出一条国际化之路,成为中国动画人必须思考和解决的问题。中国动漫曾风光“出海”闪耀国际舞台众所周知,中国动画曾经在亚洲乃至世界上有着重要的影响和辉煌的过去。1941年,上海万氏兄弟制作了亚洲第一部动画长篇《铁扇公主》。1964年,中国动画史上的“里程碑”——《大闹天宫》问世,震惊国际动画界,其接受、辐射范围之广泛,远超今日之想象。建国之后,一大批动画人才云集上海美术电影制片厂,创作于这一时期的《神笔马良》、《小蝌蚪找妈妈》、《三个和尚》等45部动画作品在各大国际电影节上先后73次获奖,可谓是“拿奖拿到手软”,被国际评论为“达到世界第一流水平,在艺术风格上形成了独树一帜的中国学派”。 日本动漫泰斗手冢治虫就从《铁扇公主》到《大闹天宫》,一再受到万氏兄弟等中国动画电影人对民族风格探索的启迪,最终放弃学医,决定从事动画创作的。甚至战后日本精神世界的重新构建,都有来自中国的民族风格实践的文化参照。但是风光过后,中国动漫也开始走下坡路,动画发展停滞不前。与之相反,日本动漫却在这一时期得到了繁荣发展,走向全盛时代。随着改革开放的深入,大量海外动画片特别是欧美动画片和日本动画片被引入,而中国动画的创作人员和主管人员思维僵化,观念滞后,不能跟上时代潮流适应市场变化,在国外优秀动画面前,中国动画开始显得更加脆弱和不堪一击。在随后的相当长的一段时间里,中国动画片市场儿童片被日本动画和欧美动画占据大半壁江山,而青少年动画和成人动画片市场几乎完全被日本动画占领。随着时代的演进,不同代际的审美趣味也发生着剧烈的变迁,特别是3D电影技术的成熟,对中国动画电影的民族风格探索之路提出了严峻的挑战。1999年的《宝莲灯》几近成为具有鲜明民族风格特征的中国动画电影的绝唱,尽管在当时取得了一定的成功,但在新世纪,中国动画电影也再未实现任何意义上的国际化。细数这些年“出海”的国产动漫动漫作为一种优秀的国际性文化语言,已成为中国与世界交流沟通的重要桥梁。近年来,中国动漫与世界动漫在产品、技术、项目、人才、版权等层面开展了全方位、多层次的交流合作。在吸收借鉴国外动漫产业发展经验的同时,中国动漫产业也积极“走出去”,开拓海外市场,传播中华文化。2009年2月,由夏天岛工作室漫画家夏达创作的漫画《子不语》登陆日本,连载于《Ultra Jump》,成为国内唯一进入日本顶级漫画杂志的作品。2009年底,漫画《子不语》单行本第一卷在中日同步发行,销售超过60万套、200万册,并出版了台湾版、香港版、马来西亚版、越南版等多个国际语言版本。同年,全三维电视动画作品《蓝猫龙骑团系列》,进军欧美主流频道,在美国、西班牙、英国、巴西、印尼等12个国家和地区上映。2011年,历时3年创作完成的3D动画电影《兔侠传奇》,因其具有浓郁的中国特色,继承发扬了中国传统文化,再加上精良的制作,推出伊始就受到海外广泛关注。公映后,通过院线、电视台、DVD等主流渠道发行至美国、加拿大、俄罗斯、德国、法国、英国、韩国等全球100多个国家和地区,创造了中国动画电影海外发行传播的最佳成绩。2015年,《西游记大圣归来》国内上映62天,创下9.56亿元票房,成为内地影历上最卖座的动画电影。与此同时,该片也承载了代表国产动画电影“走出去”,输出中国的主流价值观的使命,影片销售至全世界六十多个国家和地区。从内容上看,近年来实现外销的国产动画电影题材较为广泛,包括喜剧、冒险、科幻、名著或经典故事改编等不同题材类型,其中具有中国特色文化元素的作品更易受关注,可称之为“中国气质”:如中国武侠思想内核的《兔侠之青黎传说》、源自经典西游故事的《大圣归来》,彰显中国传统文化气派;如《熊出没2雪岭熊风》和《桂宝之爆笑闯宇宙》中的故事和情感,接轨和映射当下中国现实。中国动漫困境:国内风光,国外遇冷虽然,中国动画作品,最近几年在国际舞台上开始崭露头角,但不得不承认的是,尽管部分国产动画影视剧在国内取得较好的票房与口碑,但在海外却难以获得同样的风光与地位。票房不理想,市场反响不佳,国外观众评价一般,这些元素都严重阻碍着国产动画影视剧走出国门。2015年,国产动画电影《西游记之大圣归来》以9.56亿票房,拿下了好莱坞影片长年占据的中国动画电影榜冠军,真人动画电影《捉妖记》更是成为华语电影首部破20亿的影片。但这两部在国内大受欢迎的动画电影,到了国外却集体遇冷。就拿《大圣归来》来说,尽管该片销售至全世界六十多个国家,但是海外票房也就四百多万美元。美国、日本影迷虽然给予电影较高的评价,但是真正愿意掏钱买票去看正片的人却寥寥无几。甚至于,在《大圣归来》登陆美国10天后,在美国各大网站连票房成绩都查询不到。《捉妖记》,这部在2015年国内影市红得发紫的真人动画电影在美国同样遭遇滑铁卢。2016年初,该片在北美40多家电影院上映,面对远渡重洋来的“最卖座华语片”,很多美国观众并不买账,不少人看了之后表示电影的逻辑混乱,特效落后。即便在看似友好的韩国市场,《捉妖记》同样难逃低票房噩运。而与中国逆流而上之态走向海外电影市场,截然不同的是,日本、美国动画电影进入中国市场,几乎是以顺流而下之势积起“票房深潭”。迪士尼动画电影《疯狂动物城》全球总票房突破10亿美元大关,在占比总票房2/3的海外票房收入中,中国内地贡献了15.3亿元(约合2.3亿美元)。不同于《疯狂动物城》海外票房占全球总票房2/3的比例,中国动画电影的海外票房在影片总收入中占比偏低,甚至可以忽略不计,该状况在较长时间内或难有大改观,原因有二:一方面海外发行对国产动画电影来说,仍然是非主流但又不能完全舍弃的板块,能做到锦上添花就可以,比如获得类似“该片在国际市场上获得好评”的宣传口径,可谓“名重于利”;另一方面,中国电影市场的消费潜力巨大,在众多好莱坞大片将中国视为“大票仓”时,国产动画电影的主战场必然仍在本土。中国动漫“出海”受挫,原因何在?近年来,动画电影日益成为全球银幕上的热门电影之一,但中国动画电影却难在国际市场上享誉盛名,甚至屡屡受挫。事实上,对中国动画电影而言,全球同步上映的目标虽然有些遥远,但并非不能实现。不过,问题是能否通过全球同步上映斩获理想票房?答案是“很难”,因为国产动画电影在国际接受度、制作质量、品牌口碑、海外发行战略等方面还有待提升。有人说,缺乏创意、技术落后、制作水平不够高是导致中国动画电影难以在国际银幕上“叫座”的原因,但在文创资讯看来,中国动漫之所以在国际上“不被待见”,最主要的原因在于文化差异和宣发无力。1. 文化差异引发观众感知隔阂以《西游记》为例,《西游记》涉及了很多复杂的中国元素,虽然中国人对此家喻户晓,但对外国人来说却难以理解。如果将这些元素一成不变地搬上银幕,是很难赢得国际市场的。而好莱坞的动画电影则讲究有着大而复杂的背景以及简单的故事线条。《捉妖记》一度被认为是最有好莱坞品质的中国电影,结果在好莱坞却被扔烂番茄,这不得不说是件让人尴尬的事。美国《银幕》杂志资深影评人麦可西说:其实不止中国,包括新加坡、泰国等在内的亚洲电影在北美基本票房都不太高。由于题材类型、语言文化、人文风情等各方面的差异,都会影响到美国观众对中国电影的接受。不过,这种尴尬之前已经发生过很多次了,国产片想要越过太平洋,确实还有大段距离。综上所述,不同国家的观众自小的生活背景、文化理念、接受的教育均有所差异,这使得各个国家观众的观影需求也不一样,导致国内受欢迎、票房高的影片在海外难以获得成功。若想在海外市场同样获得观众的欢迎,就需要以让各国观众都明白、能接受的表达方式制作影片,使产品的供给和需求匹配,不仅要有适合国际市场的题材和主题,还要让故事的叙述风格适合海外市场。2. 发行渠道和平台不完善中国动漫产业走向国际不可小觑市场的重要性。走出国门开拓国际市场意味着需要国际市场能够接受中国文化产业所表现的理念与价值观,这就需要中国动漫产业在走国际化道路时不断开拓国际视野,弘扬本国文化的同时也要考虑到文化差异的影响。国产动画影视剧若想走向海外,海外销售发行渠道必不可少,但这也正是目前我国相对弱势的领域。目前我国动画影视产业在海外的市场话语权还不够,国产电影缺乏平台和渠道。除了要加强建设平台、渠道外,还要对影片生产有更高要求,开拓海外市场需要更大的力气和资金投入,这一国际化战略,不仅需要政府支持,也需要企业支持,更需要国际环境。有专业发行人士表示,与海外公司纷纷在国内设立分公司、办事处不同,目前国内从事影视作品海外发行业务的公司大多数规模较小,数量也不多,而营销方式、宣传策略也相对单一,缺乏创新。如果想获得海外市场,就需要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素,让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好,获得更大的影响力。中国动漫如何乘风破浪走国际化之路?中国动画电视片早以26万分钟超越美日成为“世界第一动漫大国”,但动漫大国并不意味着动漫强国。中国的动漫产业发展与日本、欧美相比差距依然存在。在文创资讯看来,中国动漫要成功“走出去”必须具备以下四点要素:1. 从“低幼”向“合家欢”的转变在中国动漫产业起步的几年里,《喜羊羊与灰太狼》《熊出没》系列大电影在商业上的成功,似乎证实了中国动漫主打“低幼牌”的可行性。但是,只耕耘“低幼”市场,不围绕青少年和成年人做文章,难以造就动漫强国,也难以增强在动漫领域的中国“软实力”。动画电影《大圣归来》、真人动画电影《捉妖记》在创造票房奇迹的同时,也释放出一个明显信息:“合家欢”CG电影在未来拥有巨大的市场潜力。业内人士分析,两部电影虽在暑期档上映,但其核心粉丝群其实是成年人,21~30岁成人观众占比高达70%。事实上,国际化之路本质是如何用好的故事把价值传递给全世界。迪士尼动画成功的秘诀之一就是,做老少皆宜的合家欢电影。因此,只有实现从“低幼”向“合家欢”的转变,才是中国动画电影国际化发展的根本途径,而“合家欢”也是国产动画电影发展的必然趋势。文创资讯认为,对中国而言,如果不做“合家欢”,就等于把“合家欢”市场拱手让给迪士尼、梦工场。2. 用国际语言讲中国故事曾几何时,以《大闹天宫》《小蝌蚪找妈妈》《神笔马良》等为代表的中国学派动画,也曾与俄罗斯学派、日本学派等世界一流动画流派共同享誉国际。随着时代发展,传统美影厂逐渐衰落,上世纪90年代大量美日动画涌入中国,国产动漫逐渐丧失了自己的语言。如今,平衡好国际性与民族性的关系,用国际通用的“话语体系”讲好“中国故事”,是国产动漫“走出去”亟待破解的核心议题。而要把中国古老题材的动画电影国际化,需要将那些繁复的、过于民族化和涉及宗教的部分剥离,挖掘出原著中最精华的东西,挖掘人类共性中最能打动人的东西,并且把故事用现代元素表现出来,使其符合当代的审美,并赋予其现代的价值。正所谓,不同国家或民族的故事有不同的逻辑、情感和思路,虽然外国动画团队借中国的花木兰、功夫、熊猫这些符号做出了成功的动画电影,但并不能因此反向推出“中国动画制作可以通过取材国外故事来拉近与国际市场的距离”,毕竟,一部动画电影的成功不是简单的“有了好故事”,而是在于“如何讲这个好故事”。中国不担心高质量制作,因为多年代工已练就了制作水平,中国要用心学习的是如何找到一个好题材以及如何讲出一个好故事。3. 中外合拍合制作为了获得海外市场的认可,除了提升自身作品的质量和兼顾海外观众容易认同的叙事风格外,与美日等动画强国展开跨国合作也是非常有必要的。例如:《从前有座灵界山》就是由中方出原著,出脚本,由日方出监督,进行原画作画,还聘请日本知名声优进行配音。这样,不仅能在国内看到《从前有座灵界山》,还能在日本本土看到日语版的作品,可谓是两国动画公司双赢的结果。事实上,早在1981年,中国就与日本合拍了《熊猫的故事》,这是中国第一部与他国合作拍摄的动画片。后来,又陆续出现了中美合拍的《大草原上的小老鼠》、中加合拍的《鸭子侦探》、中法合拍的《马丁的早晨》、中澳合拍的《牙刷家族》、中日合拍的《三国演义》、中德合拍的《功夫小子》等动画片或动画电影。虽然合作方式和所占比重各有不同,但这些合拍动画都不乏亮点。一集动画片的制作成本动辄高达数万元,新兴动漫企业往往无法承受如此投入。通过合拍模式,很多小公司资金压力大、市场运作方式不成熟的问题得到缓解。合拍动画进入合作方所在国家的市场顺理成章,其潜在的影迷基础、收视率和票房显而易见。合拍还能推动国内动画产业积极、良性、高速发展。在中日合拍某动画片时,日方以10%的技术入股,负责该片的动漫设计,并对中方主创人员进行技术培训。通过这种合拍形式,国产动画从业人员专业能力获得提高,也更加了解国际市场的需求和规则。4. 打通宣发渠道,借“船”出海从海外发行层面来说,片方得有意识地与海外发行方提前接洽,调整制作细节,制定发行策略。提前与海外发行方接洽能使中国动画制作企业更好地把控动画创作过程,保证作品质量。但在此之外,还必须根据自身特点确定一个有效的海外发行战略,而不是带着作品直奔某个名气最大的海外交易平台。比如《兔侠传奇》,在确定海外发行思路后,为达到最理想的效果,由来自香港的海外发行负责人制定了详细计划——先去釜山电影节,接着是香港电影节,之后是柏林,最后才是戛纳。需要注意的一点是,在选择动画影片或动画影视剧出口海外的过程中,要对出口国家的文化、市场喜好等方面进行了解,在充分调研的基础上,有针对性地投放,切忌盲目“出海”。以《大圣归来》为例,该作品能在海外收获400多万的票房,得益于《西游记》这一重磅IP在东南亚地区的文化认同。从销售渠道看,仍是自营、海外代理、自营+代理三种模式并存,不同的企业根据自身实际情况各有侧重。无论自营或代理,国外几大知名电影节都是国产动画电影走向海外的必经通道,业内有“美洲去洛杉矶,欧洲去戛纳,亚洲去新加坡”一说,意即拓展美洲市场要去美国最大的电影交易会美国电影市场,拓展欧洲市场要去法国戛纳国际电影节的电影交易市场,拓展亚洲市场则去亚洲电视论坛及内容交易市场与新加坡影汇。对动画企业而言,如今带着作品参加海外影视节展并非难事,但涉及具体的发行事务时,由于语言、合同条款、时差等原因,多数动画企业会选择发行代理或合作出品方来处理海外发行各事项。选择自行处理动画电影海外发行事宜的或者是体量足够大的集团化企业,可以借力集团内的海外市场业务资源,如深圳华强数字动漫有限公司、光线传媒彩条屋影业;或者是以联合出品身份参与动画电影项目,以自身宣发资源来操盘片子的海外发行,如上海炫动传播股份有限公司。国产动漫“出海”不易,先本土再国际作为国产动漫的一支“强心针”,《大圣归来》《捉妖记》的成功只是个开始。未来几年内,国产动漫将进入“从规模到精品”的换挡期,还会有更多“合家欢”定位的精品动画走出低幼怪圈,在艺术和技术上做出探索,成为有着“国际语言”的“中国故事”。中国动漫“动起来”并“走出去”,是一个“润物细无声”的过程,而不可能是“大跃进”式的,我们要稳扎稳打,量力而行,不可冒进。在这个过程中,一定要反对三种倾向,一是反对照搬,比如中国传统的人物形象简单地转化成动画人物形象;二是反对对经典名著的戏说,比如为了吸引眼球,用低俗的制作手法来操作;第三是反对粗制滥造,要坚持出精品,要不然就是“见光死”,经不住观众的检验。动画电影一直被称为“文化折扣最小的片种”,容易进入国际文化传播语境,加上政府有关主管部门对“文化走出去”的倡导和支持,因此多数动画制作企业都有“立足当下,做好国内,放眼全球”的想法,无论当前是否具备实力,对海外市场开拓都有一个积极的心态,具体体现在创作、制作中,会有意识地借鉴、融汇国际化动画语言,并在形象、故事、色彩、音乐等方面向国际靠拢;体现在市场运营上,则是主动、系统地“做功课”,对参加海外节展能做到“有备而去,去则有所得”。国外的公司想进来,中国本土动画却希望“借船出海”借船出海”。与积极的心态相呼应的则是对“走出去”的理性认识。文创资讯认为,中国动画公司现在花大成本为了走出去而走出去并非好事。更何况,很多外国公司只看重中国市场能为他们的影片带来多少收入,并不热衷于帮助中国动漫企业“借船出海”。与其徒有“走出去”的虚名还不如先脚踏实地把故事基础打好,把艺术功底做扎实,先在本土市场上获得认可。试想一下,如果作品连自己人都不能认可,花多少钱也走不出去,即便走出去,意义又何在?
2016年的动画电影市场已经画上了休止符。这一年,60余部动画电影一共收割了68亿元票房,超过2015年的45亿,涨幅达51%。然而,这巨大的涨幅却不是中国制造的功劳。据中国电影数据信息网显示,2016年,中国内地有13部动漫电影票房过亿,然而仅《大鱼海棠》和《熊出没之熊心归来》是国产动漫,其他的均随了美、日的姓。美国迪士尼的《疯狂动物城》无疑是最大赢家,收割票房15.3亿元,占到全年动画电影票房的22.5%,让其他国产动画电影望尘莫及。其他过亿元级别票房的动画电影中,从美国引进或者合拍的有:《功夫熊猫3》、《愤怒的小鸟》、《冰川时代:星际碰撞》、《爱宠大机密》、《海底总动员》、《海洋奇缘》。年底上映的《你的名字。》,以5.6亿元的内地票房成绩,创造了日本电影在中国内地最高票房。与此同时,今年从日本引进的其他8部日漫剧场版影片票房也都不错,其中《航海王之黄金城》、《哆啦A梦》、《火影忍者剧场版》均过亿。再看看国产动漫成绩:票房在1000万以下有25部、票房在1000万-5000万的10部,而5000万-1亿的有2部,过亿的只有《大鱼海棠》和《熊出没》。这与2015年差距并不大,2015年分别是21部、12部、5部和3部。不难发现,2016年中国动画电影票房几乎全靠日美动漫撑着,而中国观众也是心甘情愿地为这些引进片买单。毋庸置疑,美国的动画电影,日本的TV动画一直都是中国影视剧市场的最大受益者。事实上,当国外动漫作品在中国地盘上“攻城略地”之时,中国也并非无动于衷。一批国产动画正在苦练内功,时刻做好“出海”的准备。眼下,中国动漫如何走出一条国际化之路,成为中国动画人必须思考和解决的问题。中国动漫曾风光“出海”闪耀国际舞台众所周知,中国动画曾经在亚洲乃至世界上有着重要的影响和辉煌的过去。1941年,上海万氏兄弟制作了亚洲第一部动画长篇《铁扇公主》。1964年,中国动画史上的“里程碑”——《大闹天宫》问世,震惊国际动画界,其接受、辐射范围之广泛,远超今日之想象。建国之后,一大批动画人才云集上海美术电影制片厂,创作于这一时期的《神笔马良》、《小蝌蚪找妈妈》、《三个和尚》等45部动画作品在各大国际电影节上先后73次获奖,可谓是“拿奖拿到手软”,被国际评论为“达到世界第一流水平,在艺术风格上形成了独树一帜的中国学派”。 日本动漫泰斗手冢治虫就从《铁扇公主》到《大闹天宫》,一再受到万氏兄弟等中国动画电影人对民族风格探索的启迪,最终放弃学医,决定从事动画创作的。甚至战后日本精神世界的重新构建,都有来自中国的民族风格实践的文化参照。但是风光过后,中国动漫也开始走下坡路,动画发展停滞不前。与之相反,日本动漫却在这一时期得到了繁荣发展,走向全盛时代。随着改革开放的深入,大量海外动画片特别是欧美动画片和日本动画片被引入,而中国动画的创作人员和主管人员思维僵化,观念滞后,不能跟上时代潮流适应市场变化,在国外优秀动画面前,中国动画开始显得更加脆弱和不堪一击。在随后的相当长的一段时间里,中国动画片市场儿童片被日本动画和欧美动画占据大半壁江山,而青少年动画和成人动画片市场几乎完全被日本动画占领。随着时代的演进,不同代际的审美趣味也发生着剧烈的变迁,特别是3D电影技术的成熟,对中国动画电影的民族风格探索之路提出了严峻的挑战。1999年的《宝莲灯》几近成为具有鲜明民族风格特征的中国动画电影的绝唱,尽管在当时取得了一定的成功,但在新世纪,中国动画电影也再未实现任何意义上的国际化。细数这些年“出海”的国产动漫动漫作为一种优秀的国际性文化语言,已成为中国与世界交流沟通的重要桥梁。近年来,中国动漫与世界动漫在产品、技术、项目、人才、版权等层面开展了全方位、多层次的交流合作。在吸收借鉴国外动漫产业发展经验的同时,中国动漫产业也积极“走出去”,开拓海外市场,传播中华文化。2009年2月,由夏天岛工作室漫画家夏达创作的漫画《子不语》登陆日本,连载于《Ultra Jump》,成为国内唯一进入日本顶级漫画杂志的作品。2009年底,漫画《子不语》单行本第一卷在中日同步发行,销售超过60万套、200万册,并出版了台湾版、香港版、马来西亚版、越南版等多个国际语言版本。同年,全三维电视动画作品《蓝猫龙骑团系列》,进军欧美主流频道,在美国、西班牙、英国、巴西、印尼等12个国家和地区上映。2011年,历时3年创作完成的3D动画电影《兔侠传奇》,因其具有浓郁的中国特色,继承发扬了中国传统文化,再加上精良的制作,推出伊始就受到海外广泛关注。公映后,通过院线、电视台、DVD等主流渠道发行至美国、加拿大、俄罗斯、德国、法国、英国、韩国等全球100多个国家和地区,创造了中国动画电影海外发行传播的最佳成绩。2015年,《西游记大圣归来》国内上映62天,创下9.56亿元票房,成为内地影历上最卖座的动画电影。与此同时,该片也承载了代表国产动画电影“走出去”,输出中国的主流价值观的使命,影片销售至全世界六十多个国家和地区。从内容上看,近年来实现外销的国产动画电影题材较为广泛,包括喜剧、冒险、科幻、名著或经典故事改编等不同题材类型,其中具有中国特色文化元素的作品更易受关注,可称之为“中国气质”:如中国武侠思想内核的《兔侠之青黎传说》、源自经典西游故事的《大圣归来》,彰显中国传统文化气派;如《熊出没2雪岭熊风》和《桂宝之爆笑闯宇宙》中的故事和情感,接轨和映射当下中国现实。中国动漫困境:国内风光,国外遇冷虽然,中国动画作品,最近几年在国际舞台上开始崭露头角,但不得不承认的是,尽管部分国产动画影视剧在国内取得较好的票房与口碑,但在海外却难以获得同样的风光与地位。票房不理想,市场反响不佳,国外观众评价一般,这些元素都严重阻碍着国产动画影视剧走出国门。2015年,国产动画电影《西游记之大圣归来》以9.56亿票房,拿下了好莱坞影片长年占据的中国动画电影榜冠军,真人动画电影《捉妖记》更是成为华语电影首部破20亿的影片。但这两部在国内大受欢迎的动画电影,到了国外却集体遇冷。就拿《大圣归来》来说,尽管该片销售至全世界六十多个国家,但是海外票房也就四百多万美元。美国、日本影迷虽然给予电影较高的评价,但是真正愿意掏钱买票去看正片的人却寥寥无几。甚至于,在《大圣归来》登陆美国10天后,在美国各大网站连票房成绩都查询不到。《捉妖记》,这部在2015年国内影市红得发紫的真人动画电影在美国同样遭遇滑铁卢。2016年初,该片在北美40多家电影院上映,面对远渡重洋来的“最卖座华语片”,很多美国观众并不买账,不少人看了之后表示电影的逻辑混乱,特效落后。即便在看似友好的韩国市场,《捉妖记》同样难逃低票房噩运。而与中国逆流而上之态走向海外电影市场,截然不同的是,日本、美国动画电影进入中国市场,几乎是以顺流而下之势积起“票房深潭”。迪士尼动画电影《疯狂动物城》全球总票房突破10亿美元大关,在占比总票房2/3的海外票房收入中,中国内地贡献了15.3亿元(约合2.3亿美元)。不同于《疯狂动物城》海外票房占全球总票房2/3的比例,中国动画电影的海外票房在影片总收入中占比偏低,甚至可以忽略不计,该状况在较长时间内或难有大改观,原因有二:一方面海外发行对国产动画电影来说,仍然是非主流但又不能完全舍弃的板块,能做到锦上添花就可以,比如获得类似“该片在国际市场上获得好评”的宣传口径,可谓“名重于利”;另一方面,中国电影市场的消费潜力巨大,在众多好莱坞大片将中国视为“大票仓”时,国产动画电影的主战场必然仍在本土。中国动漫“出海”受挫,原因何在?近年来,动画电影日益成为全球银幕上的热门电影之一,但中国动画电影却难在国际市场上享誉盛名,甚至屡屡受挫。事实上,对中国动画电影而言,全球同步上映的目标虽然有些遥远,但并非不能实现。不过,问题是能否通过全球同步上映斩获理想票房?答案是“很难”,因为国产动画电影在国际接受度、制作质量、品牌口碑、海外发行战略等方面还有待提升。有人说,缺乏创意、技术落后、制作水平不够高是导致中国动画电影难以在国际银幕上“叫座”的原因,但在文创资讯看来,中国动漫之所以在国际上“不被待见”,最主要的原因在于文化差异和宣发无力。1. 文化差异引发观众感知隔阂以《西游记》为例,《西游记》涉及了很多复杂的中国元素,虽然中国人对此家喻户晓,但对外国人来说却难以理解。如果将这些元素一成不变地搬上银幕,是很难赢得国际市场的。而好莱坞的动画电影则讲究有着大而复杂的背景以及简单的故事线条。《捉妖记》一度被认为是最有好莱坞品质的中国电影,结果在好莱坞却被扔烂番茄,这不得不说是件让人尴尬的事。美国《银幕》杂志资深影评人麦可西说:其实不止中国,包括新加坡、泰国等在内的亚洲电影在北美基本票房都不太高。由于题材类型、语言文化、人文风情等各方面的差异,都会影响到美国观众对中国电影的接受。不过,这种尴尬之前已经发生过很多次了,国产片想要越过太平洋,确实还有大段距离。综上所述,不同国家的观众自小的生活背景、文化理念、接受的教育均有所差异,这使得各个国家观众的观影需求也不一样,导致国内受欢迎、票房高的影片在海外难以获得成功。若想在海外市场同样获得观众的欢迎,就需要以让各国观众都明白、能接受的表达方式制作影片,使产品的供给和需求匹配,不仅要有适合国际市场的题材和主题,还要让故事的叙述风格适合海外市场。2. 发行渠道和平台不完善中国动漫产业走向国际不可小觑市场的重要性。走出国门开拓国际市场意味着需要国际市场能够接受中国文化产业所表现的理念与价值观,这就需要中国动漫产业在走国际化道路时不断开拓国际视野,弘扬本国文化的同时也要考虑到文化差异的影响。国产动画影视剧若想走向海外,海外销售发行渠道必不可少,但这也正是目前我国相对弱势的领域。目前我国动画影视产业在海外的市场话语权还不够,国产电影缺乏平台和渠道。除了要加强建设平台、渠道外,还要对影片生产有更高要求,开拓海外市场需要更大的力气和资金投入,这一国际化战略,不仅需要政府支持,也需要企业支持,更需要国际环境。有专业发行人士表示,与海外公司纷纷在国内设立分公司、办事处不同,目前国内从事影视作品海外发行业务的公司大多数规模较小,数量也不多,而营销方式、宣传策略也相对单一,缺乏创新。如果想获得海外市场,就需要针对当地制定因地制宜的营销方式,加入当地元素,让海外观众更易接受,使得相关作品的信息传播效果更好,获得更大的影响力。中国动漫如何乘风破浪走国际化之路?中国动画电视片早以26万分钟超越美日成为“世界第一动漫大国”,但动漫大国并不意味着动漫强国。中国的动漫产业发展与日本、欧美相比差距依然存在。在文创资讯看来,中国动漫要成功“走出去”必须具备以下四点要素:1. 从“低幼”向“合家欢”的转变在中国动漫产业起步的几年里,《喜羊羊与灰太狼》《熊出没》系列大电影在商业上的成功,似乎证实了中国动漫主打“低幼牌”的可行性。但是,只耕耘“低幼”市场,不围绕青少年和成年人做文章,难以造就动漫强国,也难以增强在动漫领域的中国“软实力”。动画电影《大圣归来》、真人动画电影《捉妖记》在创造票房奇迹的同时,也释放出一个明显信息:“合家欢”CG电影在未来拥有巨大的市场潜力。业内人士分析,两部电影虽在暑期档上映,但其核心粉丝群其实是成年人,21~30岁成人观众占比高达70%。事实上,国际化之路本质是如何用好的故事把价值传递给全世界。迪士尼动画成功的秘诀之一就是,做老少皆宜的合家欢电影。因此,只有实现从“低幼”向“合家欢”的转变,才是中国动画电影国际化发展的根本途径,而“合家欢”也是国产动画电影发展的必然趋势。文创资讯认为,对中国而言,如果不做“合家欢”,就等于把“合家欢”市场拱手让给迪士尼、梦工场。2. 用国际语言讲中国故事曾几何时,以《大闹天宫》《小蝌蚪找妈妈》《神笔马良》等为代表的中国学派动画,也曾与俄罗斯学派、日本学派等世界一流动画流派共同享誉国际。随着时代发展,传统美影厂逐渐衰落,上世纪90年代大量美日动画涌入中国,国产动漫逐渐丧失了自己的语言。如今,平衡好国际性与民族性的关系,用国际通用的“话语体系”讲好“中国故事”,是国产动漫“走出去”亟待破解的核心议题。而要把中国古老题材的动画电影国际化,需要将那些繁复的、过于民族化和涉及宗教的部分剥离,挖掘出原著中最精华的东西,挖掘人类共性中最能打动人的东西,并且把故事用现代元素表现出来,使其符合当代的审美,并赋予其现代的价值。正所谓,不同国家或民族的故事有不同的逻辑、情感和思路,虽然外国动画团队借中国的花木兰、功夫、熊猫这些符号做出了成功的动画电影,但并不能因此反向推出“中国动画制作可以通过取材国外故事来拉近与国际市场的距离”,毕竟,一部动画电影的成功不是简单的“有了好故事”,而是在于“如何讲这个好故事”。中国不担心高质量制作,因为多年代工已练就了制作水平,中国要用心学习的是如何找到一个好题材以及如何讲出一个好故事。3. 中外合拍合制作为了获得海外市场的认可,除了提升自身作品的质量和兼顾海外观众容易认同的叙事风格外,与美日等动画强国展开跨国合作也是非常有必要的。例如:《从前有座灵界山》就是由中方出原著,出脚本,由日方出监督,进行原画作画,还聘请日本知名声优进行配音。这样,不仅能在国内看到《从前有座灵界山》,还能在日本本土看到日语版的作品,可谓是两国动画公司双赢的结果。事实上,早在1981年,中国就与日本合拍了《熊猫的故事》,这是中国第一部与他国合作拍摄的动画片。后来,又陆续出现了中美合拍的《大草原上的小老鼠》、中加合拍的《鸭子侦探》、中法合拍的《马丁的早晨》、中澳合拍的《牙刷家族》、中日合拍的《三国演义》、中德合拍的《功夫小子》等动画片或动画电影。虽然合作方式和所占比重各有不同,但这些合拍动画都不乏亮点。一集动画片的制作成本动辄高达数万元,新兴动漫企业往往无法承受如此投入。通过合拍模式,很多小公司资金压力大、市场运作方式不成熟的问题得到缓解。合拍动画进入合作方所在国家的市场顺理成章,其潜在的影迷基础、收视率和票房显而易见。合拍还能推动国内动画产业积极、良性、高速发展。在中日合拍某动画片时,日方以10%的技术入股,负责该片的动漫设计,并对中方主创人员进行技术培训。通过这种合拍形式,国产动画从业人员专业能力获得提高,也更加了解国际市场的需求和规则。4. 打通宣发渠道,借“船”出海从海外发行层面来说,片方得有意识地与海外发行方提前接洽,调整制作细节,制定发行策略。提前与海外发行方接洽能使中国动画制作企业更好地把控动画创作过程,保证作品质量。但在此之外,还必须根据自身特点确定一个有效的海外发行战略,而不是带着作品直奔某个名气最大的海外交易平台。比如《兔侠传奇》,在确定海外发行思路后,为达到最理想的效果,由来自香港的海外发行负责人制定了详细计划——先去釜山电影节,接着是香港电影节,之后是柏林,最后才是戛纳。需要注意的一点是,在选择动画影片或动画影视剧出口海外的过程中,要对出口国家的文化、市场喜好等方面进行了解,在充分调研的基础上,有针对性地投放,切忌盲目“出海”。以《大圣归来》为例,该作品能在海外收获400多万的票房,得益于《西游记》这一重磅IP在东南亚地区的文化认同。从销售渠道看,仍是自营、海外代理、自营+代理三种模式并存,不同的企业根据自身实际情况各有侧重。无论自营或代理,国外几大知名电影节都是国产动画电影走向海外的必经通道,业内有“美洲去洛杉矶,欧洲去戛纳,亚洲去新加坡”一说,意即拓展美洲市场要去美国最大的电影交易会美国电影市场,拓展欧洲市场要去法国戛纳国际电影节的电影交易市场,拓展亚洲市场则去亚洲电视论坛及内容交易市场与新加坡影汇。对动画企业而言,如今带着作品参加海外影视节展并非难事,但涉及具体的发行事务时,由于语言、合同条款、时差等原因,多数动画企业会选择发行代理或合作出品方来处理海外发行各事项。选择自行处理动画电影海外发行事宜的或者是体量足够大的集团化企业,可以借力集团内的海外市场业务资源,如深圳华强数字动漫有限公司、光线传媒彩条屋影业;或者是以联合出品身份参与动画电影项目,以自身宣发资源来操盘片子的海外发行,如上海炫动传播股份有限公司。国产动漫“出海”不易,先本土再国际作为国产动漫的一支“强心针”,《大圣归来》《捉妖记》的成功只是个开始。未来几年内,国产动漫将进入“从规模到精品”的换挡期,还会有更多“合家欢”定位的精品动画走出低幼怪圈,在艺术和技术上做出探索,成为有着“国际语言”的“中国故事”。中国动漫“动起来”并“走出去”,是一个“润物细无声”的过程,而不可能是“大跃进”式的,我们要稳扎稳打,量力而行,不可冒进。在这个过程中,一定要反对三种倾向,一是反对照搬,比如中国传统的人物形象简单地转化成动画人物形象;二是反对对经典名著的戏说,比如为了吸引眼球,用低俗的制作手法来操作;第三是反对粗制滥造,要坚持出精品,要不然就是“见光死”,经不住观众的检验。动画电影一直被称为“文化折扣最小的片种”,容易进入国际文化传播语境,加上政府有关主管部门对“文化走出去”的倡导和支持,因此多数动画制作企业都有“立足当下,做好国内,放眼全球”的想法,无论当前是否具备实力,对海外市场开拓都有一个积极的心态,具体体现在创作、制作中,会有意识地借鉴、融汇国际化动画语言,并在形象、故事、色彩、音乐等方面向国际靠拢;体现在市场运营上,则是主动、系统地“做功课”,对参加海外节展能做到“有备而去,去则有所得”。国外的公司想进来,中国本土动画却希望“借船出海”借船出海”。与积极的心态相呼应的则是对“走出去”的理性认识。文创资讯认为,中国动画公司现在花大成本为了走出去而走出去并非好事。更何况,很多外国公司只看重中国市场能为他们的影片带来多少收入,并不热衷于帮助中国动漫企业“借船出海”。与其徒有“走出去”的虚名还不如先脚踏实地把故事基础打好,把艺术功底做扎实,先在本土市场上获得认可。试想一下,如果作品连自己人都不能认可,花多少钱也走不出去,即便走出去,意义又何在?
1905电影网讯 据环球影业官方微博消息,《爱宠大机密》确认中国内地定档8月2日,片方发布了两支预告,似乎有意吸引“铲屎官”们的注意。反派小白兔在一众萌宠表现得十分活跃,片中还有与《小黄人》呼应的段落,一只狗穿上小黄人的衣服,显得滑稽可爱。在影片的定档预告中,萌宠们在主人离家前还是一副乖乖的模样,但主人走后,家里立刻乱成一团,高冷的猫咪用爪子把餐盘推向一边,狗狗们开party放摇滚乐玩得不亦乐乎。片方发布的第二版终极预告曝光了更多细节,与主人感情深厚的麦克斯需要学会和新伙伴杜克相处,高冷贵妇犬莱昂纳多外表孤傲内心狂野,反派小白兔把胡萝卜啃成了一把钥匙,而在面对九头蛇索要过路密码时,它的气势压倒了一切:“不要问老大要密码!”吓得九头蛇直接亮绿灯为其放行。从预告可见,片中的萌宠除了猫猫狗狗还有飞鹰、小鸟,它们应该会大闹纽约城,片中麦克斯远眺纽约全景的画面给人以新鲜感。莱昂纳多和它的各种狐朋狗友们(包括鳄鱼等)在家里开派对放音乐,但主人钥匙一响,它们立刻躲了起来,唯独一只胖猪没能藏好重重从天花板摔落。这个暑期档“参战”的动画电影确实不在少数,除了已经上映的《海底总动员2:寻找多莉》外,《大鱼海棠》和《摇滚藏獒》等也在其中,而《爱宠大机密》来自《小黄人》团队,在卖萌方面很有经验,影片应该会获得不少粉丝的欢心。
1905电影网讯 据环球影业官方微博消息,《爱宠大机密》确认中国内地定档8月2日,片方发布了两支预告,似乎有意吸引“铲屎官”们的注意。反派小白兔在一众萌宠表现得十分活跃,片中还有与《小黄人》呼应的段落,一只狗穿上小黄人的衣服,显得滑稽可爱。在影片的定档预告中,萌宠们在主人离家前还是一副乖乖的模样,但主人走后,家里立刻乱成一团,高冷的猫咪用爪子把餐盘推向一边,狗狗们开party放摇滚乐玩得不亦乐乎。片方发布的第二版终极预告曝光了更多细节,与主人感情深厚的麦克斯需要学会和新伙伴杜克相处,高冷贵妇犬莱昂纳多外表孤傲内心狂野,反派小白兔把胡萝卜啃成了一把钥匙,而在面对九头蛇索要过路密码时,它的气势压倒了一切:“不要问老大要密码!”吓得九头蛇直接亮绿灯为其放行。从预告可见,片中的萌宠除了猫猫狗狗还有飞鹰、小鸟,它们应该会大闹纽约城,片中麦克斯远眺纽约全景的画面给人以新鲜感。莱昂纳多和它的各种狐朋狗友们(包括鳄鱼等)在家里开派对放音乐,但主人钥匙一响,它们立刻躲了起来,唯独一只胖猪没能藏好重重从天花板摔落。这个暑期档“参战”的动画电影确实不在少数,除了已经上映的《海底总动员2:寻找多莉》外,《大鱼海棠》和《摇滚藏獒》等也在其中,而《爱宠大机密》来自《小黄人》团队,在卖萌方面很有经验,影片应该会获得不少粉丝的欢心。
据报道。由环球影业和照明娱乐联合推出的动画电影《爱宠大机密》近日曝新预告,此次曝光的预告中虽然有一些此前出现过的画面,但是展现了更多细节,而且此前未在预告中出现过的所有萌宠本次都悉数露面。影片将于7月8日在美国上映。新预告中曝光了更多小狗麦克斯(路易斯·C·K配音)和杂种狗公爵(艾瑞克·斯通斯崔特配音)在主人凯特(艾丽·坎伯尔配音)不在家时互相较劲的细节,例如故意打破花瓶等,小白狗吉杰特(蕾克·贝尔配音)更是在发现好朋友麦克斯不见了之后狂揍遗弃宠物,逼他交代出心爱小伙伴的去向,还有大反派白兔雪球(凯文·哈特配音)的疲惫独白。新预告节奏加快,所有萌宠悉数露面,傲娇大狗波普斯(艾伯特·布鲁克斯配音)也首次在预告片中出场。据悉,《爱宠大机密》由曾执导《神偷奶爸》系列的克里斯·雷纳德导演,联合导演为《神偷奶爸》艺术总监雅若·迟内。《小黄人大眼萌》的编剧布莱恩·林奇联手《神偷奶爸》系列的编剧辛科·保罗以及肯·多瑞奥操刀剧本。影片讲述了主人不在家时,各类宠物们令人捧腹的爆笑故事。
据报道。由环球影业和照明娱乐联合推出的动画电影《爱宠大机密》近日曝新预告,此次曝光的预告中虽然有一些此前出现过的画面,但是展现了更多细节,而且此前未在预告中出现过的所有萌宠本次都悉数露面。影片将于7月8日在美国上映。新预告中曝光了更多小狗麦克斯(路易斯·C·K配音)和杂种狗公爵(艾瑞克·斯通斯崔特配音)在主人凯特(艾丽·坎伯尔配音)不在家时互相较劲的细节,例如故意打破花瓶等,小白狗吉杰特(蕾克·贝尔配音)更是在发现好朋友麦克斯不见了之后狂揍遗弃宠物,逼他交代出心爱小伙伴的去向,还有大反派白兔雪球(凯文·哈特配音)的疲惫独白。新预告节奏加快,所有萌宠悉数露面,傲娇大狗波普斯(艾伯特·布鲁克斯配音)也首次在预告片中出场。据悉,《爱宠大机密》由曾执导《神偷奶爸》系列的克里斯·雷纳德导演,联合导演为《神偷奶爸》艺术总监雅若·迟内。《小黄人大眼萌》的编剧布莱恩·林奇联手《神偷奶爸》系列的编剧辛科·保罗以及肯·多瑞奥操刀剧本。影片讲述了主人不在家时,各类宠物们令人捧腹的爆笑故事。
张国立、徐帆等为《海底总动员2》配音今年以来,进口电影邀请明星配音现象明显回温,这对于影片来说其实是把双刃剑。好的配音可以为影片带来生命力,明星的加盟也多少能提升宣传效果。然而,很多进口电影来到中国上映都是匆匆定档,再匆匆找明星配音,缺乏训练、缺乏准备,让明星最终配出来的效果差强人意,与不少好莱坞同行相比更是云泥之别。陈佩斯、何炅为《爱宠大机密》献声今年,儿童电影、纪录片采用明星配音有回暖迹象,张国立、徐帆为《海底总动员2》配音,好莱坞动画片《爱宠大机密》请来了陈佩斯、何炅,《冰川时代5》邀请了马丽、沈腾,《功夫熊猫3》、《圆梦巨人》的中文版配音不约而同地选择了黄磊、多多父女俩。此外,周迅在《我们诞生在中国》里的配音获得观众好评,纪录片《地球四季》则因为黄晓明、蒋雯丽的“声”演扩大了知名度。与进口动画片不同,国产动画片的配音更倾向于邀请专业配音演员。《大鱼海棠》找来“甄嬛”的配音演员季冠霖为“椿”配音,听起来更加提气。《大圣归来》的配音录制了两版,选择的是专业的配音演员。明星为电影配音很火热,但观众态度不一。有观众认为,好的配音能给影片增色不少:“周迅为《我们诞生在中国》的配音就很生动,不仅将动物的喜怒哀乐传递出来,还很好地传递了影片的主题。”也有不少中老年女观众表示一定会选择看配音版:“一边欣赏电影还要一边盯着字幕,太累了。”对于家长们来说,带小孩看电影,配音版是不二选择。女儿刚上小学的戴小姐告诉记者:“孩子太小了,看不懂字幕,只能听声音,所以选择看配音版。”不过,不少中学生的家长则认为:“听原声版有益于锻炼孩子的英文听力。”陈小姐表示:“就算孩子不能完全听懂、看懂也没关系,关键是在那个语境里。”年轻观众则对配音版电影“敬而远之”,不少年轻人认为多数明星配音不够专业,大大降低了原音的风采,“听着都觉得尴尬”、“很多明星一张嘴还是他自己的声音,并不能还原戏中的角色”。白领谢小姐向记者表示,看电影就是为了感受原汁原味的文化,看配音版降低了原版电影的感染力:“只要是配音版的电影我一律不看,不管是谁配音,都很难做到音形合一。”事实上,明星配音是一把双刃剑。好的配音可以为角色带来生命力,为影片带来知名度。不少进口动画电影采用明星配音,会以此作为宣传点,扩大影片的影响力。明星配音也会带来副作用。很多进口动画电影从确定引进到最终上映,时间相距近。加上明星档期难调,往往配音时间仅有短短一两天,导致匆匆上阵,效果差强人意。然而,这种尴尬的现象在好莱坞较少出现,好莱坞一部电影的配音经常是在剧本完成前就开始了。例如,一部动画电影的制作流程要3~5年,配音演员很早就加入到制作过程中与团队互动。在录音棚里,摄影机会拍摄演员肩部和头部的活动,捕捉他们的表情,为后来动画人物的外形和个性设计带来很大启发。电影《海洋奇缘》的导演罗恩·克莱蒙兹曾表示:“动画师在与演员交流时,不但要听演员说的话,还要观察他们的动作。这些角色是由配音演员、编剧、动画师以及一些真实存在的人物融合而成的作品。”不过这种情况与中国演员为进口动画片配音的情况有所不同,很多时候,一部进口动画片在中国的配音时间只有3~5天,时间仓促让明星甚至是专业配音演员都缺乏足够的准备时间。陈佩斯曾“抱怨”《爱宠大机密》里的兔子小白只录了一天,这种节奏导致上了岁数的他“配到后面气力跟不上”。去年好莱坞动画片《功夫熊猫3》进行了一次非常耗时耗力的创新。《功夫熊猫3》的中文配音用了8个月,梦工厂特别设立整支中文创作团队,有中文编剧、导演等,他们按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。中文版按照中文台词给每个角色重新做了口型和表情,被盛赞为“业界良心”。有不少制作方把大量时间和经费花在前期,导致配音部门的时间和金钱非常少,质量下降。此外,明星配音也需要不低的片酬,比专业配音演员高出不少,有时请一个明星的费用都相当于整个配音团队的费用了。但在好莱坞,优质的配音演员也可以拿到非常不错的报酬,在公众当中的知名度不亚于明星,因为他们的表演已经与角色密不可分了。由沈腾、马丽配音的《冰川时代5》广受观众好评。沈腾为巴克配音,他表示:“巴克是风趣幽默又带有神经质的家伙,为它配音并不是件容易的事情,需要全面地进行塑造,包括声音。”虽是专业的话剧演员,但沈腾坦言配音让他感到很紧张:“我配音的时候外面很多导演、操作员都会看着我,巴克是特别躁动的,配音的时候肢体上也要跟着动,感觉自己像个神经病。”对此,同样为《冰川时代5》配音的马丽深有同感:“做演员的时候有对手,会交流,会刺激,但是给动画片配音完全属于一个人自嗨,全部没有对手,需要自己瞬间解锁。”对于动画片配音,沈腾也有自己的看法,认为动画片配音有利有弊,好处是不用看字幕,不好的地方就是和原版没法比:“不是我们的配音水平的问题,真正好的动画片是根据演员演完之后来制作的,我们怎么演都是后期贴上去的,这是最无法逾越的。”现在提倡“匠人精神”,电影配音同样需要这种精神。要用“匠人精神”打造一部电影,就必须各个岗位都通力协作,悉心地做好自己的本职工作。以配音为例,声音是一部电影很重要的组成部分,好的配音可以带动情绪,让观众更好地投入到作品中。因此,配音演员在影视作品里就显得格外重要,别看他们只是拿着台本,对着话筒念台词,看起来很简单,但真要做好,并不比其他岗位容易,这背后需要他们付出大量的心血。很多配音演员一天工作12小时是常态,而且为了避免杂音,封闭的配音间内还不能开空调和风扇,甚至都不能做太大的动作,更别说还要在无任何辅助的情况下,一个人独自诠释出角色的各种喜怒哀乐。著名配音演员季冠霖曾表示,配音不像演戏,可以根据剧本投入,而是既要表现出这种情绪,又不能过于释放这种情绪,非常困难。打造一部电影就像打造一件艺术品,只有肯用心,才能真正打造出一件精品,正是因为这些配音演员肯下工夫,才让银幕上多了更多生动丰富的影视形象。然而,在时下的影视圈,他们的专业却常常被人忽略、轻视,没有得到相应的重视和尊重,工作强度大,再加上没有太多保障,导致行业人才渐渐流失,不少人也对这一行望而却步,非常可惜。在时下各行各业都提倡“匠人精神”之时,我们也应该把配音演员当成“手艺人”,给予他们的专业更多的尊重。
张国立、徐帆等为《海底总动员2》配音今年以来,进口电影邀请明星配音现象明显回温,这对于影片来说其实是把双刃剑。好的配音可以为影片带来生命力,明星的加盟也多少能提升宣传效果。然而,很多进口电影来到中国上映都是匆匆定档,再匆匆找明星配音,缺乏训练、缺乏准备,让明星最终配出来的效果差强人意,与不少好莱坞同行相比更是云泥之别。陈佩斯、何炅为《爱宠大机密》献声今年,儿童电影、纪录片采用明星配音有回暖迹象,张国立、徐帆为《海底总动员2》配音,好莱坞动画片《爱宠大机密》请来了陈佩斯、何炅,《冰川时代5》邀请了马丽、沈腾,《功夫熊猫3》、《圆梦巨人》的中文版配音不约而同地选择了黄磊、多多父女俩。此外,周迅在《我们诞生在中国》里的配音获得观众好评,纪录片《地球四季》则因为黄晓明、蒋雯丽的“声”演扩大了知名度。与进口动画片不同,国产动画片的配音更倾向于邀请专业配音演员。《大鱼海棠》找来“甄嬛”的配音演员季冠霖为“椿”配音,听起来更加提气。《大圣归来》的配音录制了两版,选择的是专业的配音演员。明星为电影配音很火热,但观众态度不一。有观众认为,好的配音能给影片增色不少:“周迅为《我们诞生在中国》的配音就很生动,不仅将动物的喜怒哀乐传递出来,还很好地传递了影片的主题。”也有不少中老年女观众表示一定会选择看配音版:“一边欣赏电影还要一边盯着字幕,太累了。”对于家长们来说,带小孩看电影,配音版是不二选择。女儿刚上小学的戴小姐告诉记者:“孩子太小了,看不懂字幕,只能听声音,所以选择看配音版。”不过,不少中学生的家长则认为:“听原声版有益于锻炼孩子的英文听力。”陈小姐表示:“就算孩子不能完全听懂、看懂也没关系,关键是在那个语境里。”年轻观众则对配音版电影“敬而远之”,不少年轻人认为多数明星配音不够专业,大大降低了原音的风采,“听着都觉得尴尬”、“很多明星一张嘴还是他自己的声音,并不能还原戏中的角色”。白领谢小姐向记者表示,看电影就是为了感受原汁原味的文化,看配音版降低了原版电影的感染力:“只要是配音版的电影我一律不看,不管是谁配音,都很难做到音形合一。”事实上,明星配音是一把双刃剑。好的配音可以为角色带来生命力,为影片带来知名度。不少进口动画电影采用明星配音,会以此作为宣传点,扩大影片的影响力。明星配音也会带来副作用。很多进口动画电影从确定引进到最终上映,时间相距近。加上明星档期难调,往往配音时间仅有短短一两天,导致匆匆上阵,效果差强人意。然而,这种尴尬的现象在好莱坞较少出现,好莱坞一部电影的配音经常是在剧本完成前就开始了。例如,一部动画电影的制作流程要3~5年,配音演员很早就加入到制作过程中与团队互动。在录音棚里,摄影机会拍摄演员肩部和头部的活动,捕捉他们的表情,为后来动画人物的外形和个性设计带来很大启发。电影《海洋奇缘》的导演罗恩·克莱蒙兹曾表示:“动画师在与演员交流时,不但要听演员说的话,还要观察他们的动作。这些角色是由配音演员、编剧、动画师以及一些真实存在的人物融合而成的作品。”不过这种情况与中国演员为进口动画片配音的情况有所不同,很多时候,一部进口动画片在中国的配音时间只有3~5天,时间仓促让明星甚至是专业配音演员都缺乏足够的准备时间。陈佩斯曾“抱怨”《爱宠大机密》里的兔子小白只录了一天,这种节奏导致上了岁数的他“配到后面气力跟不上”。去年好莱坞动画片《功夫熊猫3》进行了一次非常耗时耗力的创新。《功夫熊猫3》的中文配音用了8个月,梦工厂特别设立整支中文创作团队,有中文编剧、导演等,他们按中国人说话的方式重新写了一版接地气的对白。中文版按照中文台词给每个角色重新做了口型和表情,被盛赞为“业界良心”。有不少制作方把大量时间和经费花在前期,导致配音部门的时间和金钱非常少,质量下降。此外,明星配音也需要不低的片酬,比专业配音演员高出不少,有时请一个明星的费用都相当于整个配音团队的费用了。但在好莱坞,优质的配音演员也可以拿到非常不错的报酬,在公众当中的知名度不亚于明星,因为他们的表演已经与角色密不可分了。由沈腾、马丽配音的《冰川时代5》广受观众好评。沈腾为巴克配音,他表示:“巴克是风趣幽默又带有神经质的家伙,为它配音并不是件容易的事情,需要全面地进行塑造,包括声音。”虽是专业的话剧演员,但沈腾坦言配音让他感到很紧张:“我配音的时候外面很多导演、操作员都会看着我,巴克是特别躁动的,配音的时候肢体上也要跟着动,感觉自己像个神经病。”对此,同样为《冰川时代5》配音的马丽深有同感:“做演员的时候有对手,会交流,会刺激,但是给动画片配音完全属于一个人自嗨,全部没有对手,需要自己瞬间解锁。”对于动画片配音,沈腾也有自己的看法,认为动画片配音有利有弊,好处是不用看字幕,不好的地方就是和原版没法比:“不是我们的配音水平的问题,真正好的动画片是根据演员演完之后来制作的,我们怎么演都是后期贴上去的,这是最无法逾越的。”现在提倡“匠人精神”,电影配音同样需要这种精神。要用“匠人精神”打造一部电影,就必须各个岗位都通力协作,悉心地做好自己的本职工作。以配音为例,声音是一部电影很重要的组成部分,好的配音可以带动情绪,让观众更好地投入到作品中。因此,配音演员在影视作品里就显得格外重要,别看他们只是拿着台本,对着话筒念台词,看起来很简单,但真要做好,并不比其他岗位容易,这背后需要他们付出大量的心血。很多配音演员一天工作12小时是常态,而且为了避免杂音,封闭的配音间内还不能开空调和风扇,甚至都不能做太大的动作,更别说还要在无任何辅助的情况下,一个人独自诠释出角色的各种喜怒哀乐。著名配音演员季冠霖曾表示,配音不像演戏,可以根据剧本投入,而是既要表现出这种情绪,又不能过于释放这种情绪,非常困难。打造一部电影就像打造一件艺术品,只有肯用心,才能真正打造出一件精品,正是因为这些配音演员肯下工夫,才让银幕上多了更多生动丰富的影视形象。然而,在时下的影视圈,他们的专业却常常被人忽略、轻视,没有得到相应的重视和尊重,工作强度大,再加上没有太多保障,导致行业人才渐渐流失,不少人也对这一行望而却步,非常可惜。在时下各行各业都提倡“匠人精神”之时,我们也应该把配音演员当成“手艺人”,给予他们的专业更多的尊重。