“哈利·波特弗农姨父”理查德·格里菲斯去世,享年65岁

2013
03/30
23:05

影像日报

国漫号
分享
数据
2963
0
0

影像日报

国漫号
2013
/
03/30
23:05
2963
0
0

英国著名演员理查德·格里菲斯(Richard Griffiths)于当地时间本周四(3月28日)在英国考文垂大学医院接受心脏手术后因并发症去世,享年65岁。理查德·格里菲斯生前曾出演过很多舞台和影视作品,但最著名的还是在《哈利·波特》(Harry Potter)系列电影中饰演的“哈利·波特”的麻瓜姨父弗农·德斯礼(Uncle Vernon Dursley)。

在获悉理查德·格里菲斯去世的消息后,在电影《哈利·波特》中扮演哈利的丹尼尔·拉德克里夫(Daniel Radcliffe)第一时间表达了哀悼,他说:“在我事业上最重要的两个时刻,理查德都在我身边。我很骄傲的说我曾认识过他”。

理查德·格里菲斯1947年7月31日出生,是英国戏剧表演界老牌演员,获得过劳伦斯·奥利佛英国戏剧奖最佳男演员、美国戏剧托尼奖最佳男主角等荣誉。除《哈利·波特》外,他还曾出演过电影《我和长指甲》(Withnail and I)、《加勒比海盗4:惊涛怪浪》(Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides)、《历史系男孩》(The History Boys)、《甘地传》(Gandhi)以及舞台剧《恋马狂》(Equus)等。

回忆起与理查德·格里菲斯的合作经历,丹尼尔·拉德克里夫充满感慨。

“2000年8月,《哈利·波特》正式开拍前,我们已经在拍一场德斯礼家的戏,那是我第一场哈利的戏,我很紧张,他让我放松了下来。7年后,我们在伦敦版《恋马狂》中再度合作,那是我第一次演舞台剧,但是让我感激的是他的鼓励、爱护和幽默让那次合作充满乐趣。事实上,他走进任何一个房间都能立刻让里面加倍的有趣和活跃。”

免责声明:中国动漫产业网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
同类推荐

日本杂志销量低于图书销量 原因竟是漫画杂志不景气

日本东京出版科学研究所在昨日(12月26日)公布了2016年杂志图书业状况。调查结果表示出版界持续衰退中,杂志销量时隔41年后首次低于图书销量,原因是漫画杂志不景气,手机普及、电子杂志免费阅读盛行。日本从上世纪90年代以来,一直是杂志销量高于图书销量,称为“杂高书低”,这次逆转让人始料不及。研究所是根据今年1月至11月的销售实绩推算出的出版物销售量(电子出版除外),杂志销量约7200亿日元,比上年减少7.7%,与高峰期1997年相比,市场规模缩小约46%。图书销售约7300亿日元,虽然《哈利·波特》系列新作与石原慎太郎的小说《天才》这类畅销书销售火爆,但跟上一年相比减少1.6%。杂志持续19年,图书持续10年低于上一年销售量。合算杂志与图书在内的纸质出版物,总体比去年减少约4.7%,即约1兆4500亿日元,持续12年减少。对于杂志、图书出版业的不景气,日本网友们纷纷发表意见:“话说出版界作为夕阳产业已经撑过10多年了。”“电子版在增长吧。”“可购买漫画的年龄层的可支配收入在减少,政府应该更加认识到这一点。”“杂志已经不行了,用网络或手机就能收集信息。”“杂志是名存实亡,年轻一代都不知道杂志这个词是什么意思了,靠杂志生存的我觉得好悲哀。”“我会买单行本,现在还有谁会买漫画杂志呢?收录10话的单行本才卖500日元,但我不懂只刊登1话的杂志为什么就卖200日元。”

日本东京出版科学研究所在昨日(12月26日)公布了2016年杂志图书业状况。调查结果表示出版界持续衰退中,杂志销量时隔41年后首次低于图书销量,原因是漫画杂志不景气,手机普及、电子杂志免费阅读盛行。日本从上世纪90年代以来,一直是杂志销量高于图书销量,称为“杂高书低”,这次逆转让人始料不及。研究所是根据今年1月至11月的销售实绩推算出的出版物销售量(电子出版除外),杂志销量约7200亿日元,比上年减少7.7%,与高峰期1997年相比,市场规模缩小约46%。图书销售约7300亿日元,虽然《哈利·波特》系列新作与石原慎太郎的小说《天才》这类畅销书销售火爆,但跟上一年相比减少1.6%。杂志持续19年,图书持续10年低于上一年销售量。合算杂志与图书在内的纸质出版物,总体比去年减少约4.7%,即约1兆4500亿日元,持续12年减少。对于杂志、图书出版业的不景气,日本网友们纷纷发表意见:“话说出版界作为夕阳产业已经撑过10多年了。”“电子版在增长吧。”“可购买漫画的年龄层的可支配收入在减少,政府应该更加认识到这一点。”“杂志已经不行了,用网络或手机就能收集信息。”“杂志是名存实亡,年轻一代都不知道杂志这个词是什么意思了,靠杂志生存的我觉得好悲哀。”“我会买单行本,现在还有谁会买漫画杂志呢?收录10话的单行本才卖500日元,但我不懂只刊登1话的杂志为什么就卖200日元。”

动漫界 3465天前
2632 0 0

大卫·叶茨望回归魔法世界 执导《哈利·波特》外传

大卫·叶茨为丹尼尔·雷德克里夫讲戏1905电影网讯 就在阿方索·卡隆推辞掉《哈利·波特》外传《神奇动物在哪里》的导筒之后不久,华纳公司又找来了接任者——大卫·叶茨。而作为执导了《哈利·波特与凤凰社》、《哈利·波特与混血王子》以及两部《哈利·波特与死亡圣器》的导演,应该说大卫·叶茨对魔法世界算是轻车熟路,而他回归剧组的可能性也是相当大。《神奇动物在哪里》小说封面虽然说《神奇动物在哪里》是《哈利·波特》的外传,但是该故事却并不牵扯到《哈利·波特》的任何主要人物,是一部彻头彻尾的外传衍生电影。华纳的CEO也在接受采访时表示说,《神奇动物在哪里》将被拍摄成三部曲。《神奇动物在哪里》在出版的时候,作者一栏写着的是一个奇怪的名字:纽特·斯卡曼德(Newt Scamander)。如果你对《哈利·波特》系列了若指掌的话,就会对这个名字一点不陌生。在《哈利·波特》的世界里,《神奇动物在哪里》是一本教材,哈利和他的同学们在霍格沃兹一年级的时候使用过它。而该教材的作者就是纽特·斯卡曼德,而这个人物也将是该片的主角。影片的故事背景发生在19世纪30年代,发生在《哈利·波特》系列之前30年。鉴于该片故事和人物与《哈利·波特》系列没有一点联系,所以它既不是续集也不是前传。故事会讲述纽特·斯卡曼德的冒险历程,并展示众多魔法生物的风采,值得《哈利·波特》系列粉丝们的期待。而在《哈利·波特》系列结束之后,华纳公司终于找到了替代品,影片由罗琳操刀剧本、曾经监制了《哈利·波特与死亡圣器(上)》和《哈利·波特与混血王子》的大卫·海曼担纲制片。据悉,影片定档于2016年的11月18日上映,而这个上映时间,将和迈克·米歇尔的《巨魔》以及迪士尼的一部未命名新片在同一档期内争夺票房。

大卫·叶茨为丹尼尔·雷德克里夫讲戏1905电影网讯 就在阿方索·卡隆推辞掉《哈利·波特》外传《神奇动物在哪里》的导筒之后不久,华纳公司又找来了接任者——大卫·叶茨。而作为执导了《哈利·波特与凤凰社》、《哈利·波特与混血王子》以及两部《哈利·波特与死亡圣器》的导演,应该说大卫·叶茨对魔法世界算是轻车熟路,而他回归剧组的可能性也是相当大。《神奇动物在哪里》小说封面虽然说《神奇动物在哪里》是《哈利·波特》的外传,但是该故事却并不牵扯到《哈利·波特》的任何主要人物,是一部彻头彻尾的外传衍生电影。华纳的CEO也在接受采访时表示说,《神奇动物在哪里》将被拍摄成三部曲。《神奇动物在哪里》在出版的时候,作者一栏写着的是一个奇怪的名字:纽特·斯卡曼德(Newt Scamander)。如果你对《哈利·波特》系列了若指掌的话,就会对这个名字一点不陌生。在《哈利·波特》的世界里,《神奇动物在哪里》是一本教材,哈利和他的同学们在霍格沃兹一年级的时候使用过它。而该教材的作者就是纽特·斯卡曼德,而这个人物也将是该片的主角。影片的故事背景发生在19世纪30年代,发生在《哈利·波特》系列之前30年。鉴于该片故事和人物与《哈利·波特》系列没有一点联系,所以它既不是续集也不是前传。故事会讲述纽特·斯卡曼德的冒险历程,并展示众多魔法生物的风采,值得《哈利·波特》系列粉丝们的期待。而在《哈利·波特》系列结束之后,华纳公司终于找到了替代品,影片由罗琳操刀剧本、曾经监制了《哈利·波特与死亡圣器(上)》和《哈利·波特与混血王子》的大卫·海曼担纲制片。据悉,影片定档于2016年的11月18日上映,而这个上映时间,将和迈克·米歇尔的《巨魔》以及迪士尼的一部未命名新片在同一档期内争夺票房。

1905电影网 4324天前
2706 0 0

3D动画片《疯狂原始人》将映 梦工场恶搞 "驯火记"

《原始人》恶搞《哈利·波特与混血王子》2013年好莱坞梦工场推出的爆笑3D动画巨制《疯狂原始人》将于4月20日登陆全国各大院线。继不久前曝光了“野蛮女友”原片视频后,日前,片方再度公布一支1分钟的“驯火记”原片。视频里,咕噜家族第一次见识到“火”的存在,对于盖伊带来的火把,她们感到十分惊奇和恐惧,在经历一连串的搞笑状况后,火烧屁股的原始人坦克,点燃了玉米地,最后他们差点被一只点燃的硕大“玉米火箭”送上了天。坦克火烧屁股《疯狂原始人》讲述的是在史前一场地震过后,山洞人咕噜一家六口失去了洞穴家园,老爸瓜哥带领全家在史前世界寻找新家园的冒险故事。在这支“驯火记”原片中,盖伊的出现给咕噜家族带来众多前所未见的“第一次”,这其中就包括“火”。但瓜哥却将盖伊视为危险分子,气愤的他赤脚去踩小火苗,受到灼烫后他又把它踢飞,接着被奶奶吃进嘴里,奶奶又将火苗吐到坦克的屁股上,屁股着火的坦克意外点燃一只巨型玉米。被点燃的玉米瞬间变成“火箭”,将所有人差点顶上天空。“玉米火箭”飞上天后化为绚烂烟花,令大家全部看呆住,最后烟花又变成无数颗超大爆米花从天而降,将所有人埋了起来。一连串的搞笑情节令人忍俊不禁。从这段最新原片可以看出,《疯狂原始人》延续了梦工场的一贯水准和动画风格。由《驯龙高手》团队打造的动画场景精致逼真,美轮美奂,而梦工场典型的恶搞元素随处可见,令人捧腹。导演表示,该片是一个以家庭为主题的爆笑冒险故事,“咕噜一家在旅途中发生许多历史上的‘第一次’,包括历史上第一次出现了火和鞋子, 世界上第一个宠物,第一部照相机……甚至还包括人类第一个中年危机”。此外,他还强调,尽管克鲁德一家的故事发生在史前时代,但它其实影射了我们现代家庭。

《原始人》恶搞《哈利·波特与混血王子》2013年好莱坞梦工场推出的爆笑3D动画巨制《疯狂原始人》将于4月20日登陆全国各大院线。继不久前曝光了“野蛮女友”原片视频后,日前,片方再度公布一支1分钟的“驯火记”原片。视频里,咕噜家族第一次见识到“火”的存在,对于盖伊带来的火把,她们感到十分惊奇和恐惧,在经历一连串的搞笑状况后,火烧屁股的原始人坦克,点燃了玉米地,最后他们差点被一只点燃的硕大“玉米火箭”送上了天。坦克火烧屁股《疯狂原始人》讲述的是在史前一场地震过后,山洞人咕噜一家六口失去了洞穴家园,老爸瓜哥带领全家在史前世界寻找新家园的冒险故事。在这支“驯火记”原片中,盖伊的出现给咕噜家族带来众多前所未见的“第一次”,这其中就包括“火”。但瓜哥却将盖伊视为危险分子,气愤的他赤脚去踩小火苗,受到灼烫后他又把它踢飞,接着被奶奶吃进嘴里,奶奶又将火苗吐到坦克的屁股上,屁股着火的坦克意外点燃一只巨型玉米。被点燃的玉米瞬间变成“火箭”,将所有人差点顶上天空。“玉米火箭”飞上天后化为绚烂烟花,令大家全部看呆住,最后烟花又变成无数颗超大爆米花从天而降,将所有人埋了起来。一连串的搞笑情节令人忍俊不禁。从这段最新原片可以看出,《疯狂原始人》延续了梦工场的一贯水准和动画风格。由《驯龙高手》团队打造的动画场景精致逼真,美轮美奂,而梦工场典型的恶搞元素随处可见,令人捧腹。导演表示,该片是一个以家庭为主题的爆笑冒险故事,“咕噜一家在旅途中发生许多历史上的‘第一次’,包括历史上第一次出现了火和鞋子, 世界上第一个宠物,第一部照相机……甚至还包括人类第一个中年危机”。此外,他还强调,尽管克鲁德一家的故事发生在史前时代,但它其实影射了我们现代家庭。

时光网 4823天前
3349 0 0

迪士尼将把狼孩动画片《森林王子》拍成真人电影

迪士尼公司今天宣布他们将把诺贝尔文学奖获奖者、英国作家鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)19世纪出版的故事集《丛林之书》(The Jungle Book)再次搬上大银幕,不过和1967年改编为动画片《森林王子》不同,这次他们将让真人出演。《丛林之书》故事集由一个个小故事组成,其中最著名的就是“狼孩”毛格利(Mowgli)的故事。毛格利是一个被遗弃在森林里的印度孤儿,从小被狼养大,与熊和黑豹是好友,与蛇和老虎是天敌。1967年迪士尼将这个故事拍为动画片《森林王子》,从而其家喻户晓。此外,这个故事也曾被多次改编成真人影视剧作品。迪士尼并不是唯一想要拍摄真人版《丛林之书》的公司,早在去年的四月华纳兄弟就已经宣布他们将把这部书搬上大银幕,《哈利·波特》系列电影的编剧史蒂夫·克劳夫(Steve Kloves)不仅将担任其编剧,还将亲自执导和制片。迪士尼真人版《丛林之书》由Justin Marks编剧,他也曾参与过迪士尼中断制作的《海底两万里:尼摩船长》(David Fincher’s 20,000 Leagues Under the Sea: Captain Nemo)早期剧本工作。目前迪士尼正在为影片寻找合适的导演人选。

迪士尼公司今天宣布他们将把诺贝尔文学奖获奖者、英国作家鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)19世纪出版的故事集《丛林之书》(The Jungle Book)再次搬上大银幕,不过和1967年改编为动画片《森林王子》不同,这次他们将让真人出演。《丛林之书》故事集由一个个小故事组成,其中最著名的就是“狼孩”毛格利(Mowgli)的故事。毛格利是一个被遗弃在森林里的印度孤儿,从小被狼养大,与熊和黑豹是好友,与蛇和老虎是天敌。1967年迪士尼将这个故事拍为动画片《森林王子》,从而其家喻户晓。此外,这个故事也曾被多次改编成真人影视剧作品。迪士尼并不是唯一想要拍摄真人版《丛林之书》的公司,早在去年的四月华纳兄弟就已经宣布他们将把这部书搬上大银幕,《哈利·波特》系列电影的编剧史蒂夫·克劳夫(Steve Kloves)不仅将担任其编剧,还将亲自执导和制片。迪士尼真人版《丛林之书》由Justin Marks编剧,他也曾参与过迪士尼中断制作的《海底两万里:尼摩船长》(David Fincher’s 20,000 Leagues Under the Sea: Captain Nemo)早期剧本工作。目前迪士尼正在为影片寻找合适的导演人选。

2491 0 0

细数好莱坞特效大片《超人》

这个从漫画算起已有75岁的老牌英雄,飞身中国二十八载,横跨了从40后至80后整整五代观众群。对于中国观众而言,“超人”早已是一个文化符号。借着《超人:钢铁之躯》上映,记者走访多位《超人》引进作品的配音者及事件亲历者,一起重温28年来中国观众与“超人”的不解情缘。1985年《超人1》:80年代第一部好莱坞进口特效大片1985年秋,中影公司引进了华纳于1978年出品的第一部《超人》电影,并于11月初开始在上海电影译制厂配音。对于当年的情形,时任译制导演的曹雷至今还有很深的印象:“《超人》第一次引进的时候,我们看着都觉得很新鲜,这部影片是改编美国的一部热销漫画,这个人物在美国家喻户晓。但对于当时的中国人来说,不是很熟悉,蛮新鲜的。所以当时我们配这部电影的时候也讨论过,在处理人物语言时,要稍微趋向于漫画式,让好人和坏人的性格鲜明一些,不要太正。所以当时我们就选择了一个年轻的配音演员施融来配克拉克。施融之前配过《茜茜公主》里的年轻皇帝弗朗茨。我们觉得他的声音比较清新干净。另外,当时施融的声音还不被观众所太熟悉。如果观众太熟悉这个声音的话,我觉得会使观众不自觉的联想到他之前的角色形象。我们希望能给观众接受一个新的形象。”1985年,广州儿童电影院悬挂出《超人》的海报《超人》是我国从好莱坞进口的第一部真正意义的“大片”,它上映之时,内地电影市场仍处于繁荣时期,与新兴的电视业尚能分庭抗礼。但当时优秀国产故事片层出不穷,而进口影片的引进标准更偏重于思想性与艺术性的平衡,以及后期译制配音的精工细做。因此,中国观众真正能在影院看到的好莱坞八大公司商业巨制屈指可数,《星球大战》、《外星人E.T.》这些科幻大片即便听过,也是无缘得见。也因此,虽然《超人》出品七年之后才第一次访华,且一如其他在中国上映的进口影片一样,事先没有任何宣传(除了在报刊上有几则故事梗概之外),但它上映后便立即引发了观影狂潮。如果说,《少林寺》是上世纪八十年代国产商业大片的一个标竿,那么毫无疑问,同一时期的《超人》便是登陆中国银幕最具震撼的好莱坞特效大片。从此,人们津津乐道于那个能令地球倒转、时光倒流、让女友起死回生的超级猛男。尽管那个时候,克里斯托弗·里夫在中国的名气还远不能与阿兰·德龙相提并论,但这个身披红色大斗蓬、胸前印着大S的空中飞人,已成为中国无人不知的电影明星。直到九十年代初,一些濒临歇业的省市电影放映公司和影院,还时不时地利用《超人》作为寒暑期的“学生假期优惠观影”活动的招牌和噱头,这也是许多80后乃至85后对在影院观看本片仍有印象的主要原因之一。 [web_page]1987年《超人2》:进口片“黄金十年”落幕《超人1》在1986整整一年里都是一个热门话题,也让中国大陆观众领略了好莱坞特效电影的魅力。在这一情形之下,《超人2》的引进提上议事日程,也就不足为奇了。1987年7月,《超人2》在上译厂开始了紧张的配音,译制导演仍为曹雷女士,但此次“超人”的中文代言人则换成了上译厂的著名配音演员童自荣。事实上,第一集《超人》配音时,童自荣就在入选之列,但曹导考虑到观众对童自荣塑造的“佐罗”的声音太过熟悉了,不希望让观众一听到这个声音就想起“佐罗”。但此时施融已赴美国读书,不可能再来为超人配音,经过反复斟酌,最终还是由童自荣接过了声演超人的重任。结束《超人2》配音工作之后,曹雷导演去到美国探亲,在美期间,她还与《超人1》的配音者施融见了面。有意思的是,两人会面的地点正是纽约布鲁克林街区那座有名的布鲁克林大桥,也就是《超人1》中超人曾从桥底飞过之处。当时曹雷和施融还聊起这个情节,两人都觉得十分有趣,提及这段回忆,曹雷颇有感触:“那之后我就有了一个想法,有生之年多到世界各地去走走,并且有机会多到那些我配音过的电影中出现的外景走一走,90年代后期我便时常出国去这些地方转转,的确是有一种走进电影中的感觉。”1987年录制完《超人2》后,译制导演曹雷曾和《超人1》的配音演员施融在纽约会面,虽然当时没有拍照留念,但见面的地方正是超人曾飞过的布鲁克林大桥对于《超人2》,配音者童自荣印象相当淡漠,在接受记者采访时,他甚至都记不起曾经配过这部影片了。他坦言,因为那时候一年配十几二十部电影,实在记不清了。这也从一个侧面反映了当时《超人2》与两年前《超人1》的热映情景相比,人气已大不如前。《超人2》上映的11月正值深秋,与袭人的寒意相比,让人更感萧瑟的是进口片在内地市场的落寞。此时,不仅电视已成为中国人最主要的娱乐方式,而且录像机也开始进入普通家庭,以警匪、武侠、喜剧为主的港产片开始取代欧美电影。此外,包括录像厅、厂矿闭路电视播放的节目中,港产片也成了绝对的主力军。在此情况下,国产故事片尚有政府的补贴与政策支持得以勉强维系,而每年多为充数之用的二三流进口片则两头不落,沦为炮灰也就在所难免了。1987年《电影画刊》以大篇幅介绍了《超人2》从1978年到1987年,在改革开放之初利好政策支持下,常规电影进口数量逐年递增。加之通过复映、解禁、在中国举办外国电影周等渠道,十年间,中国观众得以从大银幕上看到了《追捕》、《佐罗》、《卡桑德拉大桥》、《虎口脱险》、《三十九级台阶》、《第一滴血》、《超人1》、《野鹅敢死队》等一系列优质商业影片,海外电影在中国内地度过了繁荣兴盛的“黄金十年”。然而因为机制与体制的问题,加上国际大气候的影响,1987年上映的《超人2》便成了引进片的中期谢幕之作。谁也未曾料到,从此引进片乃至内地电影市场每况愈下(注:从88年到93年,引进片仅有《过关斩将》《威龙争雄》《魔鬼终结者》等寥寥可数的几部大片),直到1994年以《亡命天涯》为代表的“十部大片”重装上阵,才又迎来进口片的春天。 [web_page]1993年《超人3》:《正大剧场》暑假热辣放送1990年4月21日,由中央电视台与泰国正大集团合作的大型益智娱乐节目《正大综艺》正式开播。尽管妙趣横生的游戏竞赛和嘉宾问答,以及片中所展现的异域风情和各国美食让人开心不已,但这些都不是人们至今对《正大综艺》念念不忘的根本原因。早期的《正大综艺》包含两个版块,在“世界真奇妙”、“是真是假”等现场互动环节之后,就是让人期待已久的《正大剧场》了--这也是中央电视台继《电视译制片》之后力推的又一档以播出海外影视剧集为主的王牌栏目。尽管从央视传统的教化层面出发,《正大剧场》中选播的绝大多数的片子仍然多是思想性压倒娱乐性的老片,但毕竟是为中国观众们又多了一个“开眼看世界”的窗口。而这其中,也不乏艺术性与故事性俱佳的精品之作。特别是《侠胆雄狮》《老人与海》《八十天环游地球》《拯救落井幼儿》等颇俱观赏性的影视作品的播出,更是让在那个娱乐生活匮乏年代的孩子无比欢乐。当年的《中国电视报》将《超人3》称为上下集“电视剧”,由此可见那个年代信息来源的严重匮乏。对于广大中国的超人迷、科幻影迷来说,《正大剧场》则另有一层难以忘怀的深意。1993年《超人3》在《正大剧场》热辣放送,这也是自1987年《超人2》一别,时隔6年后,超人“再度归来”。虽然1993年《正大剧场》播出《超人3》时,本片已出品十年之久,但在那个VCD还在研发之中、卫星电视刚刚起步、电影频道尚未开通、互联网还不发达的年代,这样的消息意味着什么,也许这是如今的新生代影迷很难想像与理解的。1993年8月8日和8月15日,《超人3》被拆分成上下两集在央视《正大剧场》如约播出。由于事先就进行了密集的节目预告,又正值暑假,许多学生观众甚至是奔走相告,一些家庭甚至早早就准备了录像机将之完整录下。如今重提这段往事,许多当年的亲历者仍然记忆犹新。 《超人3》 [web_page]1993年《女超人》:青春期的又一次性启蒙《超人3》的荧屏热播,唤起了许多中国观众对八十年代与“超人”银幕之约的记忆,意犹未尽之余,也让人们更加期盼《超人4》能“众望所归”。然而,这一次,中国观众等来的并不是久违的飞天英雄,而是别样超人的意外之喜。《超人3》播出仅仅3个月之后,《正大剧场》再次为超人迷送上一份惊喜--1993年的11月21日和11月28日,以上下两集的形式播出了《超人》的“兄妹篇”《女超人》。坦率的说,《女超人》一片无论是从影片的情节编排,还是人物塑造上,都显得平淡无奇。该片于1984年在北美上映后恶评如潮,还得了两项金酸梅奖。然而即便如此,对于这部时隔九年姗姗来迟的平庸之作,那个年代的中国观众依然以极大的包容,热情地欢迎其到来。本片译制版的女反派女巫塞利娜由来自北京电影学院的著名配音演员郑建初女士配音,有趣的是,1987年她曾“化声”非凡的公主希瑞,为动画界塑造了另一位开口讲中文的经典摩登女超人。当年的《中国电视报》上刊登的《正大剧场》播出《女超人》的预告或许是之前抱有过高的期许,当时看完本片上集的很多观众都难掩小小的失望,但这却并不影响在一周之后的《正大剧场》如约播出时,大家仍然是兴致勃勃的观赏本片的下集。尽管“平时伪装成普通人、危急时刻大显身手、困顿之际必有高人点拨搭救”,这些早在《超人》系列电影中便频繁上演的老套路早已让人淡忘。但随着时间推移,多年之后再来回顾当年观看《女超人》的一幕,很多如今或是几近而立之年或是已为人父的“男生们”都坦言《女超人》便是自己的青春性启蒙影片。这位金发美女身着紧身上衣、短裙、大红披风和长筒靴,一切都是那么的拉风,特别是化身高中女生的一袭墨绿色制服装,让人一下子就认定这就是自己心目中的“女神”。八十年代的《电影画刊》曾以全彩页介绍《女超人》,部分图片还是引自日本杂志,彼时的海伦·斯雷特早已是美国青春偶像,金发美女形象深入人心。[web_page]1998年《超人》电视剧:“露易丝和克拉克”风靡中国校园《超人》电视剧的播出,让中国观众从此记住了两个外国名字:露易丝、克拉克1998年夏天,一套名为《超人》的42集电视剧在中国各个地方台相继首播,让当时正值中考暑假补课的学生们也忍不住每天晚上守候在电视机前。这部剧集成为了许多80后对于“超人”最初的记忆。这部原名为《露易丝和克拉克:超人新冒险》(Lois & Clark: The New Adventures of Superman)的美剧,1993年由美国华纳兄弟影视集团推出,到1997年为止一共拍了四季,和中国观众见面的只是其中的前两季,所以我们对故事情节的了解也只限于露易丝不知道克拉克的超人身份之前(注:第三季的第1集克拉克便向露易丝求婚并表明了双重身份)。《中国电视报》1998年第28期上刊登的《超人》电视剧剧情介绍,北京台从7月21日起首播与电影版宣扬英雄主义不同,这套电视版《超人》侧重讲述克拉克进入大城市工作和露易丝的感情故事。它展现了“超人”作为人的真实情感与谈吐举止,再加上当时较为新颖的拍摄手法和科幻元素,一经播出便俘虏了一大批年轻观众。运动员出身的迪恩·凯恩饰演的“超人”克拉克和泰瑞·海切尔饰演的超人女友露易丝,时至今日仍被奉为最登对的荧屏情侣之一。当时,男生们都渴望如同超人一般帅气高大、英雄救美,女生们则梦想着像露易丝一样坠落高楼被英俊的超人救起。美艳成熟的露易丝也成为了许多情窦初开的小男生的梦中情人,谁又能想到她就是后来红透荧屏的“绝望主妇”呢? [web_page]2006年《超人归来》:首部真人IMAX 3D商业大片“火爆”京城自1987年《超人4》铩羽而归后,华纳近20年来再也没有触碰这个“烫手山芋”。因此,当2005年华纳开拍全新一集“超人”电影,将片名定为《超人归来》真可谓名副其实。但是这部被华纳寄予厚望的2006年暑期档巨制却并不给力,在北美本片饱受诟病,票房不振。2006年7月11日,《超人归来》在中国盛大公映,尽管最终的票房仅为6200多万元人民币,勉强跻身了该年的内地年度票房十强,似乎与本片在北美的表现并无大的不同。但是,这一次,“超人”的“归来”又在中国影史上书写了浓墨重彩的一笔。2006年7月7日,上海和平影都拉起海报:7月11日起上映IMAX 3D版《超人归来》《超人归来》上映前期,适逢IMAX加速开拓中国市场之际,时值北京第一块商用IMAX银幕投入使用不久。在此之前,虽然坐拥这一“巨幕”的UME华星影院已经放过一些科教及动画类影片,但真正的商业放映,正是始自《超人归来》。对于这样一部既有中国观众缘且含3D片段的真人IMAX大片,华星影院早就翘首以待。UME华星副总经理刘晖女士至今仍然清晰的记得当年从首都机场接收《超人归来》IMAX 3D拷贝的一幕:“我记得那天还下了雨,拷贝非常重,有上百斤,我们影院的好几个人一起,才用车从首都机场把拷贝拉了回来。”然而,兴奋劲没持续几天,接下来就是一连串的麻烦。在试片过程中,该片就故障不断,因为这部电影是2D与3D格式相结合,3D片段的胶片厚度与2D的不太一样,在进行2D与3D画面对接时,经常断片。当时怎么都解决不了这个问题,于是,华星又请来了加拿大IMAX公司的工程师来协助,才解决了这一问题。不过,好景不长,影片正常上映后,还是接连出现断片事故。华星影院曾一度被迫停映3D片段,仅放映IMAX 2D部分,但即便如此,都没有浇灭超人迷的观影热情,影片一直延期到8月底才告下线。虽然关于“华星影院因放映场次过多,令IMAX放映机不堪重负而起火,导致放映暂停”的传闻早已成了过去时,但用“火爆”来形容当年该片IMAX 3D的热映情形,是绝不为过的。由此,中国的IMAX商业放映也正式拉开了序幕。正如刘晖女士在接受本站记者采访时所说的那样:“虽然以IMAX 3D进行放映的《超人归来》首次试水并不顺畅,但却让我们积攒了宝贵的操作经验,2007年放映《哈利·波特与凤凰社》等IMAX 3D电影时就没再出过问题了。”2006年,借着《超人归来》的热潮,超人元素也成为了商家宣传的噱头,杭州青春路一家新开张的商店,用超人漫画装饰了一面玻璃墙,引来不少路人关注 [web_page]2008年《超人前传》电视剧:美剧时代再掀青春偶像风《超人前传》主要讲述了克拉克·肯特成为“超人”之前的经历《超人归来》之后,华纳虽然不敢再碰“超人”这个烫手山芋,但国内对于超人的热情依然没有褪去。2008年,北京电视艺术中心引进了一部名为《超人前传》的新超人美剧,距离1998年那部曾经风靡中国校园的《超人》电视剧已时隔10年,国内的美剧土壤已是今非昔比。大热的《24小时》、《越狱》等已经让美剧拥有了大批忠实拥趸,因此《超人前传》在电视上一经播出,便引起了不少观众的注意。不过这套剧集播出时恰逢2008年北京奥运会,导致播出时间比较分散,加之许多观众尤其是新生代的美剧迷早已习惯了通过网络追看最新的剧集,所以该剧播出并没有引起太大的轰动。值得特别一提的,倒是这套剧集引进国内的译制情况。其实,早在2005年的时候,河南台就曾引进过该剧的第一季,并约请辽宁人民艺术剧院译制部配音。该剧后以《小超人》为译名,在部分地方电视台播出过,但反响平平。2008年,北京电视艺术中心再度引进这套剧集的前三季,力邀上海电视台译制部译制,并重新译制了第一季,由于译制阵容强大,为其平添了诸多看点。上海电视台著名配音演员刘彬是《超人前传》全部三季的译制导演之一,据他回忆,接到这部戏的译制任务时,当时上海台译制部人手有限,且配音演员的年龄普遍都在50岁上下,由于剧中大量角色都很年轻,所以译制部启用了大量的外聘人员担任本剧的主配,其中不少都是上海当地一线的自由配音演员。刘彬导演自己出任了剧中超人养父乔纳森的配音,而给剧中超人克拉克和超人女友拉娜配音的两位演员谢添天和冯骏骅现实中便是一对夫妻。《超人前传》以年轻角色居多,给当时的译制选角造成了不小的挑战这套名为《超人前传》的青春剧集于2001年在华纳旗下的The WB频道开播,首播就创下了当时WB立台以来的收视纪录,并掀起了一股科幻偶像剧风。剧名Smallville正是超人生活的小镇名字,也是后来超人女友露易丝·莱恩对克拉克的别称。这部剧以超人的青少年时代为主,超人也始终未穿上那件熟悉的蓝紧身衣和红披风,但它尽量吸收了原作里的许多题材,DC漫画中的其他英雄都在其中串场,甚至把“正义联盟”也搬上了荧屏。这部剧维持着稳定的人气,一连拍了十季,于2011年才圆满落幕。遗憾的是,国内只引进了前三季,而从第四季开始超人的正牌女友露易丝才正式登场,而且在第七季中当年的“女超人”海伦·斯雷特还客串出演了超人生母。 [web_page]2013年《钢铁之躯》:老朋友已逝,新超人登场2004年9月出版的克里斯托弗·里夫自传中文版《超人》2013年,华纳在《超人归来》之后重振旗鼓的《超人:钢铁之躯》终于隆重登场。距离1985年《超人》第一次出现在中国银幕上,已过去整整28年。这期间,“超人”扮演者克里斯托弗·里夫离我们而去了。里夫在1995年不慎坠马全身瘫痪,2004年10月10日因心力衰竭而去世,年仅52岁。这期间,关于他的一系列新闻频繁的见诸于中国主流媒体,他与伤残的顽强斗争让我们看到了一位现实版的“超人”。1998年桑兰赴美治疗期间,曾多次与克里斯托弗共同出席多场慈善募捐活动。里夫曾说过:“桑兰比我坚强。和她在一起,我也变得爱笑了。”这已成为美国影坛与中国体育界的一段佳话。2006年《超人归来》上映时,不少细心的中国观众都在片尾字幕看到了“此片献给克里斯托弗·里夫”的字样(当时影院版字幕也贴心的翻译了出来)。在观众心目中,里夫依然是永远的超人。2006年11月9日,随着《超人归来》掀起的热潮,中录华纳响应中国碟友和超人迷的要求,第一时间推出了限量发售3000套的六区《超人》系列终极限量收藏版DVD。这套13碟装DVD-9无论碟片配置还是包装赠品都可以与美国一区版本媲美,堪称六区DVD发行史上的精品之一,也可以看出《超人》系列在中国的受欢迎程度。1985年第一部《超人》电影引进中国内地28年后,新超人再次飞身中国银幕从1978年出品到1985年引进中国内地,第一部《超人》飞临中国用了七年时间。而从1983年出品再到1993年登陆央视《正大剧场》,《超人3》的中国之旅更是花了整整十年。如今,距《超人3》来华又过去了整整二十年,2013年,超人电影新作《钢铁之躯》在北美上映五天后就将登上中国大银幕。不知不觉,这个没有超人的世界也已经变得越来越小。未来,随着这部《钢铁之躯》的上映,“超人”无疑将举起DC超级英雄的大旗,更频繁地出现在大银幕上。这位最老牌的超级英雄仍未停下脚步,新一代的中国观众即将见证新“超人”的银幕传奇。

这个从漫画算起已有75岁的老牌英雄,飞身中国二十八载,横跨了从40后至80后整整五代观众群。对于中国观众而言,“超人”早已是一个文化符号。借着《超人:钢铁之躯》上映,记者走访多位《超人》引进作品的配音者及事件亲历者,一起重温28年来中国观众与“超人”的不解情缘。1985年《超人1》:80年代第一部好莱坞进口特效大片1985年秋,中影公司引进了华纳于1978年出品的第一部《超人》电影,并于11月初开始在上海电影译制厂配音。对于当年的情形,时任译制导演的曹雷至今还有很深的印象:“《超人》第一次引进的时候,我们看着都觉得很新鲜,这部影片是改编美国的一部热销漫画,这个人物在美国家喻户晓。但对于当时的中国人来说,不是很熟悉,蛮新鲜的。所以当时我们配这部电影的时候也讨论过,在处理人物语言时,要稍微趋向于漫画式,让好人和坏人的性格鲜明一些,不要太正。所以当时我们就选择了一个年轻的配音演员施融来配克拉克。施融之前配过《茜茜公主》里的年轻皇帝弗朗茨。我们觉得他的声音比较清新干净。另外,当时施融的声音还不被观众所太熟悉。如果观众太熟悉这个声音的话,我觉得会使观众不自觉的联想到他之前的角色形象。我们希望能给观众接受一个新的形象。”1985年,广州儿童电影院悬挂出《超人》的海报《超人》是我国从好莱坞进口的第一部真正意义的“大片”,它上映之时,内地电影市场仍处于繁荣时期,与新兴的电视业尚能分庭抗礼。但当时优秀国产故事片层出不穷,而进口影片的引进标准更偏重于思想性与艺术性的平衡,以及后期译制配音的精工细做。因此,中国观众真正能在影院看到的好莱坞八大公司商业巨制屈指可数,《星球大战》、《外星人E.T.》这些科幻大片即便听过,也是无缘得见。也因此,虽然《超人》出品七年之后才第一次访华,且一如其他在中国上映的进口影片一样,事先没有任何宣传(除了在报刊上有几则故事梗概之外),但它上映后便立即引发了观影狂潮。如果说,《少林寺》是上世纪八十年代国产商业大片的一个标竿,那么毫无疑问,同一时期的《超人》便是登陆中国银幕最具震撼的好莱坞特效大片。从此,人们津津乐道于那个能令地球倒转、时光倒流、让女友起死回生的超级猛男。尽管那个时候,克里斯托弗·里夫在中国的名气还远不能与阿兰·德龙相提并论,但这个身披红色大斗蓬、胸前印着大S的空中飞人,已成为中国无人不知的电影明星。直到九十年代初,一些濒临歇业的省市电影放映公司和影院,还时不时地利用《超人》作为寒暑期的“学生假期优惠观影”活动的招牌和噱头,这也是许多80后乃至85后对在影院观看本片仍有印象的主要原因之一。 [web_page]1987年《超人2》:进口片“黄金十年”落幕《超人1》在1986整整一年里都是一个热门话题,也让中国大陆观众领略了好莱坞特效电影的魅力。在这一情形之下,《超人2》的引进提上议事日程,也就不足为奇了。1987年7月,《超人2》在上译厂开始了紧张的配音,译制导演仍为曹雷女士,但此次“超人”的中文代言人则换成了上译厂的著名配音演员童自荣。事实上,第一集《超人》配音时,童自荣就在入选之列,但曹导考虑到观众对童自荣塑造的“佐罗”的声音太过熟悉了,不希望让观众一听到这个声音就想起“佐罗”。但此时施融已赴美国读书,不可能再来为超人配音,经过反复斟酌,最终还是由童自荣接过了声演超人的重任。结束《超人2》配音工作之后,曹雷导演去到美国探亲,在美期间,她还与《超人1》的配音者施融见了面。有意思的是,两人会面的地点正是纽约布鲁克林街区那座有名的布鲁克林大桥,也就是《超人1》中超人曾从桥底飞过之处。当时曹雷和施融还聊起这个情节,两人都觉得十分有趣,提及这段回忆,曹雷颇有感触:“那之后我就有了一个想法,有生之年多到世界各地去走走,并且有机会多到那些我配音过的电影中出现的外景走一走,90年代后期我便时常出国去这些地方转转,的确是有一种走进电影中的感觉。”1987年录制完《超人2》后,译制导演曹雷曾和《超人1》的配音演员施融在纽约会面,虽然当时没有拍照留念,但见面的地方正是超人曾飞过的布鲁克林大桥对于《超人2》,配音者童自荣印象相当淡漠,在接受记者采访时,他甚至都记不起曾经配过这部影片了。他坦言,因为那时候一年配十几二十部电影,实在记不清了。这也从一个侧面反映了当时《超人2》与两年前《超人1》的热映情景相比,人气已大不如前。《超人2》上映的11月正值深秋,与袭人的寒意相比,让人更感萧瑟的是进口片在内地市场的落寞。此时,不仅电视已成为中国人最主要的娱乐方式,而且录像机也开始进入普通家庭,以警匪、武侠、喜剧为主的港产片开始取代欧美电影。此外,包括录像厅、厂矿闭路电视播放的节目中,港产片也成了绝对的主力军。在此情况下,国产故事片尚有政府的补贴与政策支持得以勉强维系,而每年多为充数之用的二三流进口片则两头不落,沦为炮灰也就在所难免了。1987年《电影画刊》以大篇幅介绍了《超人2》从1978年到1987年,在改革开放之初利好政策支持下,常规电影进口数量逐年递增。加之通过复映、解禁、在中国举办外国电影周等渠道,十年间,中国观众得以从大银幕上看到了《追捕》、《佐罗》、《卡桑德拉大桥》、《虎口脱险》、《三十九级台阶》、《第一滴血》、《超人1》、《野鹅敢死队》等一系列优质商业影片,海外电影在中国内地度过了繁荣兴盛的“黄金十年”。然而因为机制与体制的问题,加上国际大气候的影响,1987年上映的《超人2》便成了引进片的中期谢幕之作。谁也未曾料到,从此引进片乃至内地电影市场每况愈下(注:从88年到93年,引进片仅有《过关斩将》《威龙争雄》《魔鬼终结者》等寥寥可数的几部大片),直到1994年以《亡命天涯》为代表的“十部大片”重装上阵,才又迎来进口片的春天。 [web_page]1993年《超人3》:《正大剧场》暑假热辣放送1990年4月21日,由中央电视台与泰国正大集团合作的大型益智娱乐节目《正大综艺》正式开播。尽管妙趣横生的游戏竞赛和嘉宾问答,以及片中所展现的异域风情和各国美食让人开心不已,但这些都不是人们至今对《正大综艺》念念不忘的根本原因。早期的《正大综艺》包含两个版块,在“世界真奇妙”、“是真是假”等现场互动环节之后,就是让人期待已久的《正大剧场》了--这也是中央电视台继《电视译制片》之后力推的又一档以播出海外影视剧集为主的王牌栏目。尽管从央视传统的教化层面出发,《正大剧场》中选播的绝大多数的片子仍然多是思想性压倒娱乐性的老片,但毕竟是为中国观众们又多了一个“开眼看世界”的窗口。而这其中,也不乏艺术性与故事性俱佳的精品之作。特别是《侠胆雄狮》《老人与海》《八十天环游地球》《拯救落井幼儿》等颇俱观赏性的影视作品的播出,更是让在那个娱乐生活匮乏年代的孩子无比欢乐。当年的《中国电视报》将《超人3》称为上下集“电视剧”,由此可见那个年代信息来源的严重匮乏。对于广大中国的超人迷、科幻影迷来说,《正大剧场》则另有一层难以忘怀的深意。1993年《超人3》在《正大剧场》热辣放送,这也是自1987年《超人2》一别,时隔6年后,超人“再度归来”。虽然1993年《正大剧场》播出《超人3》时,本片已出品十年之久,但在那个VCD还在研发之中、卫星电视刚刚起步、电影频道尚未开通、互联网还不发达的年代,这样的消息意味着什么,也许这是如今的新生代影迷很难想像与理解的。1993年8月8日和8月15日,《超人3》被拆分成上下两集在央视《正大剧场》如约播出。由于事先就进行了密集的节目预告,又正值暑假,许多学生观众甚至是奔走相告,一些家庭甚至早早就准备了录像机将之完整录下。如今重提这段往事,许多当年的亲历者仍然记忆犹新。 《超人3》 [web_page]1993年《女超人》:青春期的又一次性启蒙《超人3》的荧屏热播,唤起了许多中国观众对八十年代与“超人”银幕之约的记忆,意犹未尽之余,也让人们更加期盼《超人4》能“众望所归”。然而,这一次,中国观众等来的并不是久违的飞天英雄,而是别样超人的意外之喜。《超人3》播出仅仅3个月之后,《正大剧场》再次为超人迷送上一份惊喜--1993年的11月21日和11月28日,以上下两集的形式播出了《超人》的“兄妹篇”《女超人》。坦率的说,《女超人》一片无论是从影片的情节编排,还是人物塑造上,都显得平淡无奇。该片于1984年在北美上映后恶评如潮,还得了两项金酸梅奖。然而即便如此,对于这部时隔九年姗姗来迟的平庸之作,那个年代的中国观众依然以极大的包容,热情地欢迎其到来。本片译制版的女反派女巫塞利娜由来自北京电影学院的著名配音演员郑建初女士配音,有趣的是,1987年她曾“化声”非凡的公主希瑞,为动画界塑造了另一位开口讲中文的经典摩登女超人。当年的《中国电视报》上刊登的《正大剧场》播出《女超人》的预告或许是之前抱有过高的期许,当时看完本片上集的很多观众都难掩小小的失望,但这却并不影响在一周之后的《正大剧场》如约播出时,大家仍然是兴致勃勃的观赏本片的下集。尽管“平时伪装成普通人、危急时刻大显身手、困顿之际必有高人点拨搭救”,这些早在《超人》系列电影中便频繁上演的老套路早已让人淡忘。但随着时间推移,多年之后再来回顾当年观看《女超人》的一幕,很多如今或是几近而立之年或是已为人父的“男生们”都坦言《女超人》便是自己的青春性启蒙影片。这位金发美女身着紧身上衣、短裙、大红披风和长筒靴,一切都是那么的拉风,特别是化身高中女生的一袭墨绿色制服装,让人一下子就认定这就是自己心目中的“女神”。八十年代的《电影画刊》曾以全彩页介绍《女超人》,部分图片还是引自日本杂志,彼时的海伦·斯雷特早已是美国青春偶像,金发美女形象深入人心。[web_page]1998年《超人》电视剧:“露易丝和克拉克”风靡中国校园《超人》电视剧的播出,让中国观众从此记住了两个外国名字:露易丝、克拉克1998年夏天,一套名为《超人》的42集电视剧在中国各个地方台相继首播,让当时正值中考暑假补课的学生们也忍不住每天晚上守候在电视机前。这部剧集成为了许多80后对于“超人”最初的记忆。这部原名为《露易丝和克拉克:超人新冒险》(Lois & Clark: The New Adventures of Superman)的美剧,1993年由美国华纳兄弟影视集团推出,到1997年为止一共拍了四季,和中国观众见面的只是其中的前两季,所以我们对故事情节的了解也只限于露易丝不知道克拉克的超人身份之前(注:第三季的第1集克拉克便向露易丝求婚并表明了双重身份)。《中国电视报》1998年第28期上刊登的《超人》电视剧剧情介绍,北京台从7月21日起首播与电影版宣扬英雄主义不同,这套电视版《超人》侧重讲述克拉克进入大城市工作和露易丝的感情故事。它展现了“超人”作为人的真实情感与谈吐举止,再加上当时较为新颖的拍摄手法和科幻元素,一经播出便俘虏了一大批年轻观众。运动员出身的迪恩·凯恩饰演的“超人”克拉克和泰瑞·海切尔饰演的超人女友露易丝,时至今日仍被奉为最登对的荧屏情侣之一。当时,男生们都渴望如同超人一般帅气高大、英雄救美,女生们则梦想着像露易丝一样坠落高楼被英俊的超人救起。美艳成熟的露易丝也成为了许多情窦初开的小男生的梦中情人,谁又能想到她就是后来红透荧屏的“绝望主妇”呢? [web_page]2006年《超人归来》:首部真人IMAX 3D商业大片“火爆”京城自1987年《超人4》铩羽而归后,华纳近20年来再也没有触碰这个“烫手山芋”。因此,当2005年华纳开拍全新一集“超人”电影,将片名定为《超人归来》真可谓名副其实。但是这部被华纳寄予厚望的2006年暑期档巨制却并不给力,在北美本片饱受诟病,票房不振。2006年7月11日,《超人归来》在中国盛大公映,尽管最终的票房仅为6200多万元人民币,勉强跻身了该年的内地年度票房十强,似乎与本片在北美的表现并无大的不同。但是,这一次,“超人”的“归来”又在中国影史上书写了浓墨重彩的一笔。2006年7月7日,上海和平影都拉起海报:7月11日起上映IMAX 3D版《超人归来》《超人归来》上映前期,适逢IMAX加速开拓中国市场之际,时值北京第一块商用IMAX银幕投入使用不久。在此之前,虽然坐拥这一“巨幕”的UME华星影院已经放过一些科教及动画类影片,但真正的商业放映,正是始自《超人归来》。对于这样一部既有中国观众缘且含3D片段的真人IMAX大片,华星影院早就翘首以待。UME华星副总经理刘晖女士至今仍然清晰的记得当年从首都机场接收《超人归来》IMAX 3D拷贝的一幕:“我记得那天还下了雨,拷贝非常重,有上百斤,我们影院的好几个人一起,才用车从首都机场把拷贝拉了回来。”然而,兴奋劲没持续几天,接下来就是一连串的麻烦。在试片过程中,该片就故障不断,因为这部电影是2D与3D格式相结合,3D片段的胶片厚度与2D的不太一样,在进行2D与3D画面对接时,经常断片。当时怎么都解决不了这个问题,于是,华星又请来了加拿大IMAX公司的工程师来协助,才解决了这一问题。不过,好景不长,影片正常上映后,还是接连出现断片事故。华星影院曾一度被迫停映3D片段,仅放映IMAX 2D部分,但即便如此,都没有浇灭超人迷的观影热情,影片一直延期到8月底才告下线。虽然关于“华星影院因放映场次过多,令IMAX放映机不堪重负而起火,导致放映暂停”的传闻早已成了过去时,但用“火爆”来形容当年该片IMAX 3D的热映情形,是绝不为过的。由此,中国的IMAX商业放映也正式拉开了序幕。正如刘晖女士在接受本站记者采访时所说的那样:“虽然以IMAX 3D进行放映的《超人归来》首次试水并不顺畅,但却让我们积攒了宝贵的操作经验,2007年放映《哈利·波特与凤凰社》等IMAX 3D电影时就没再出过问题了。”2006年,借着《超人归来》的热潮,超人元素也成为了商家宣传的噱头,杭州青春路一家新开张的商店,用超人漫画装饰了一面玻璃墙,引来不少路人关注 [web_page]2008年《超人前传》电视剧:美剧时代再掀青春偶像风《超人前传》主要讲述了克拉克·肯特成为“超人”之前的经历《超人归来》之后,华纳虽然不敢再碰“超人”这个烫手山芋,但国内对于超人的热情依然没有褪去。2008年,北京电视艺术中心引进了一部名为《超人前传》的新超人美剧,距离1998年那部曾经风靡中国校园的《超人》电视剧已时隔10年,国内的美剧土壤已是今非昔比。大热的《24小时》、《越狱》等已经让美剧拥有了大批忠实拥趸,因此《超人前传》在电视上一经播出,便引起了不少观众的注意。不过这套剧集播出时恰逢2008年北京奥运会,导致播出时间比较分散,加之许多观众尤其是新生代的美剧迷早已习惯了通过网络追看最新的剧集,所以该剧播出并没有引起太大的轰动。值得特别一提的,倒是这套剧集引进国内的译制情况。其实,早在2005年的时候,河南台就曾引进过该剧的第一季,并约请辽宁人民艺术剧院译制部配音。该剧后以《小超人》为译名,在部分地方电视台播出过,但反响平平。2008年,北京电视艺术中心再度引进这套剧集的前三季,力邀上海电视台译制部译制,并重新译制了第一季,由于译制阵容强大,为其平添了诸多看点。上海电视台著名配音演员刘彬是《超人前传》全部三季的译制导演之一,据他回忆,接到这部戏的译制任务时,当时上海台译制部人手有限,且配音演员的年龄普遍都在50岁上下,由于剧中大量角色都很年轻,所以译制部启用了大量的外聘人员担任本剧的主配,其中不少都是上海当地一线的自由配音演员。刘彬导演自己出任了剧中超人养父乔纳森的配音,而给剧中超人克拉克和超人女友拉娜配音的两位演员谢添天和冯骏骅现实中便是一对夫妻。《超人前传》以年轻角色居多,给当时的译制选角造成了不小的挑战这套名为《超人前传》的青春剧集于2001年在华纳旗下的The WB频道开播,首播就创下了当时WB立台以来的收视纪录,并掀起了一股科幻偶像剧风。剧名Smallville正是超人生活的小镇名字,也是后来超人女友露易丝·莱恩对克拉克的别称。这部剧以超人的青少年时代为主,超人也始终未穿上那件熟悉的蓝紧身衣和红披风,但它尽量吸收了原作里的许多题材,DC漫画中的其他英雄都在其中串场,甚至把“正义联盟”也搬上了荧屏。这部剧维持着稳定的人气,一连拍了十季,于2011年才圆满落幕。遗憾的是,国内只引进了前三季,而从第四季开始超人的正牌女友露易丝才正式登场,而且在第七季中当年的“女超人”海伦·斯雷特还客串出演了超人生母。 [web_page]2013年《钢铁之躯》:老朋友已逝,新超人登场2004年9月出版的克里斯托弗·里夫自传中文版《超人》2013年,华纳在《超人归来》之后重振旗鼓的《超人:钢铁之躯》终于隆重登场。距离1985年《超人》第一次出现在中国银幕上,已过去整整28年。这期间,“超人”扮演者克里斯托弗·里夫离我们而去了。里夫在1995年不慎坠马全身瘫痪,2004年10月10日因心力衰竭而去世,年仅52岁。这期间,关于他的一系列新闻频繁的见诸于中国主流媒体,他与伤残的顽强斗争让我们看到了一位现实版的“超人”。1998年桑兰赴美治疗期间,曾多次与克里斯托弗共同出席多场慈善募捐活动。里夫曾说过:“桑兰比我坚强。和她在一起,我也变得爱笑了。”这已成为美国影坛与中国体育界的一段佳话。2006年《超人归来》上映时,不少细心的中国观众都在片尾字幕看到了“此片献给克里斯托弗·里夫”的字样(当时影院版字幕也贴心的翻译了出来)。在观众心目中,里夫依然是永远的超人。2006年11月9日,随着《超人归来》掀起的热潮,中录华纳响应中国碟友和超人迷的要求,第一时间推出了限量发售3000套的六区《超人》系列终极限量收藏版DVD。这套13碟装DVD-9无论碟片配置还是包装赠品都可以与美国一区版本媲美,堪称六区DVD发行史上的精品之一,也可以看出《超人》系列在中国的受欢迎程度。1985年第一部《超人》电影引进中国内地28年后,新超人再次飞身中国银幕从1978年出品到1985年引进中国内地,第一部《超人》飞临中国用了七年时间。而从1983年出品再到1993年登陆央视《正大剧场》,《超人3》的中国之旅更是花了整整十年。如今,距《超人3》来华又过去了整整二十年,2013年,超人电影新作《钢铁之躯》在北美上映五天后就将登上中国大银幕。不知不觉,这个没有超人的世界也已经变得越来越小。未来,随着这部《钢铁之躯》的上映,“超人”无疑将举起DC超级英雄的大旗,更频繁地出现在大银幕上。这位最老牌的超级英雄仍未停下脚步,新一代的中国观众即将见证新“超人”的银幕传奇。

火星网 4751天前
11905 0 0

帕丁顿熊"遭斩首"拍卖会推迟 全城声讨"杀熊人"

帕丁顿熊原貌被斩首的小熊1905电影网讯 真人动画喜剧《帕丁顿熊》自去年11月28日在英国、奥地利等欧洲国家上映后,已取得8417万美元(约5.2亿元人民币)的卓越票房成绩。据悉本片有望于今年与中国观众见面。而这部影片掀起的观影热潮,也令人做出了疯狂的举动。近日,一尊在伦敦东区展览的帕丁顿熊雕像惨遭“斩首”。早在影片上映初期,《帕丁顿熊》的制片方就联手伦敦旅游局推出了在伦敦街头寻找帕丁顿熊活动,有50只穿着各异的帕丁顿熊雕像在伦敦街头及火车站展出。而原定于近日举办的拍卖会却因为小熊雕像被斩首事件而不得已推迟。随即,这起事件引发了社交媒体的公愤,大家要求严惩“凶手”并要求绳之以法,命令其将小熊的脑袋完好归还,伦敦警方特意展开全城通缉。《帕丁顿熊》由英国作家迈克尔·邦德于1958年创造,是一只来自秘鲁的玩具熊,它居住的森林家园遭遇大地震,他在机缘巧合下来到英国伦敦,渴望开启新的生活,不料却在伦敦的帕丁顿车站迷路,之后被一个好心的英国家庭收养。帕丁顿熊由《007:大破天幕杀机》中的“Q博士”本·威士肖担任配音,妮可·基德曼以真人形象在片中饰演一心将帕丁顿熊做成动物标本的大反派。《唐顿庄园》男星休·博内威利,《无忧无虑》女星莎莉·霍金斯,《哈利·波特》老戏骨朱丽·沃特斯等明星悉数加盟。该片有望今年与中国观众见面。

帕丁顿熊原貌被斩首的小熊1905电影网讯 真人动画喜剧《帕丁顿熊》自去年11月28日在英国、奥地利等欧洲国家上映后,已取得8417万美元(约5.2亿元人民币)的卓越票房成绩。据悉本片有望于今年与中国观众见面。而这部影片掀起的观影热潮,也令人做出了疯狂的举动。近日,一尊在伦敦东区展览的帕丁顿熊雕像惨遭“斩首”。早在影片上映初期,《帕丁顿熊》的制片方就联手伦敦旅游局推出了在伦敦街头寻找帕丁顿熊活动,有50只穿着各异的帕丁顿熊雕像在伦敦街头及火车站展出。而原定于近日举办的拍卖会却因为小熊雕像被斩首事件而不得已推迟。随即,这起事件引发了社交媒体的公愤,大家要求严惩“凶手”并要求绳之以法,命令其将小熊的脑袋完好归还,伦敦警方特意展开全城通缉。《帕丁顿熊》由英国作家迈克尔·邦德于1958年创造,是一只来自秘鲁的玩具熊,它居住的森林家园遭遇大地震,他在机缘巧合下来到英国伦敦,渴望开启新的生活,不料却在伦敦的帕丁顿车站迷路,之后被一个好心的英国家庭收养。帕丁顿熊由《007:大破天幕杀机》中的“Q博士”本·威士肖担任配音,妮可·基德曼以真人形象在片中饰演一心将帕丁顿熊做成动物标本的大反派。《唐顿庄园》男星休·博内威利,《无忧无虑》女星莎莉·霍金斯,《哈利·波特》老戏骨朱丽·沃特斯等明星悉数加盟。该片有望今年与中国观众见面。

1905电影网 4188天前
2349 0 0

合作伙伴